Читать Adventures of Nanny Madara Uchiha and Baby Akatsuki / Приключения няни Мадары Учихи и малышки Акацуки: глава 2 Сюрприз в Аме :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Adventures of Nanny Madara Uchiha and Baby Akatsuki / Приключения няни Мадары Учихи и малышки Акацуки: глава 2 Сюрприз в Аме

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мадара только что открыл дверь, когда встретила его сцена, заставившую потерять сознание. Перед ним на диване ложе троечтения с оранжевыми, синими и рыжими собраниями. Все трое мирно спали, окруженные мантиями Акацуки, которые теперь окружали их, как одеяла. Все трое держались за руки.

Потирая лицо, он активировал свой Шаринган, чтобы увидеть, было ли это ген-дзюцу, и их база была взломана. Но, к сожалению, гендзюцу не было, и то, что он видел, было реально. Он вырвался из своих мыслей, когда Зецу с криком пронесся мимо него.

"Больше кукол чиби!"

Мадара в этот момент задавался вопросом о менталитете Зецу. Его внимание внезапно привлекла земля, где он цветочек, как его ноги обо что-то ударилась, только к свойствам, что это был ребенок в маске, держащий деревянную коробку. Мадара усталость, ранняя юность Обито с другими мальчишками и ушел искать других участников.

Зецу поднял молодова Обито и Какузу с земли и крепко обнял их, тихонько визжа. Черная молчаливая половина Зецула, последствияя.

Мадара пошел в комнату самопровозглашенных художников. Обнаружив, что комната пуста, он вздохнул с облегчением, думая, что, возможно, некоторые из его членов в порядке. Однако вера была разбита, когда его чувства были поражены отвратительным запахом. Он заметил, что на него моргают два младенца.

Он вернулся от них, у него не было времени розбиратся с бардаком. Подошедший к остаткам родителей группы Акацуки, он обнаружил синеволосого младенйа, спящего в грязной среде. Потом он услышал тихое воркование из окна, подойдя к окну, он увидел черноволосого ребйонка, играющего с вороном, который был его опекуном. Картина очаровала его, это было прекрасное время, так как он видел такую ​​невинную и мирную картину. Ворон заметил пришельца и встал перед мальчиком, глядя на Мадару.

Мадара хотел поджарить эту птицу, чтобы преподать ей урок. Он вернулся в гостиную и велел Зецу собрать всех детей. Теперь все они лежали перед ним на столе, но Зецу не было видно, он уже собирался встать и искать его, когда вошел. Он увидел, что Зецу показывал кому-то направление, мысленно считая, что он видел всех участников. были перед ним, так кто же был этот неожиданный гость, подумал он. На его вапросы ответили, когда появилась белая змея высотой 4 фута, держа в хвосте бледнокожего и черноволосого ребенка, который обернулся вокруг ребенка, как кокон.

Он задавался вопросом, должен ли бывший член Акацуки что-то делать с этой ситуацией, но он отбросил эту мысль, зная, что жуткий саннин не настолько глуп, чтобы попасться на его собственную технику.

В этот момент, малыш, Дейдара начал хныкать, привлекая внимание Мадары. Мадара активирует свой Шаринган и говорит угрожающим голосом.

«Дейдара! Меня не волнует, что ты сейчас ребенок. Заткнись! И веди себя как шиноби. Эмоции бесполезны. А теперь иди и очисти себя, то есть сейчас.

Малыш Дейдара просто сидел и хныкал. Зетсу, наблюдавший за всем этим, жалел бедных детей, даже их мать, которую считали чуть ли не богом, неплохо обращалась с детьми. Даже она осыпала своих детей заботой, любовью и вниманием.

Его мысли внезапно стали пустыми.

Мадара сказал Зецу позаботиться о детях, но, не услышав ответа, повернулся и увидел спящего на земле младенца Зецу. Мадара ущипнул себя, чтобы увидеть, не попал ли он в какую-то сумеречную зону.

Он схватил детей, посадил их всех в тачку и, переодевшись, уехал в детский дом. Всю дорогу его вера в теорию сновидений крепла.

Достигнув приюта Саншайн Эйм, он бросил младенцев, подписал документы с поддельными данными и ушел. Все люди смотрели на него с отвращением, но ему было все равно. Он был в нескольких футах от земли, когда упал на землю от боли, и его чакра быстро высасывалась. Отойдя на несколько шагов, он почувствовал себя лучше. Он испытал то же самое, когда попытался снова. Вздохнув, он понял, что это из-за детей.

Вернувшись в детский дом, он потребовал вернуть детей. Но сотрудники там посмотрели на него и вызвали охрану, думая, что он сумасшедший родитель, нуждающийся в психологической помощи. Такому человеку нельзя отдать детей обратно. Мадара просто изменил их реальность с помощью Шарингана и ушел с детьми.

Размышляя о том, что нужно детям, он пошел к врачам, думая, что если они постоянно занимаются детьми, то должны знать, что им нужно.

http://tl.rulate.ru/book/81640/2537270

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку