Готовый перевод Control of lightning from Hogwarts / Маг молнии в Хогвартсе: 56. Оборона и контратака

"Лети назад! Вингардиум Левиоса". Андуин очень ловко управлял дверной панелью, которая летела по воздуху внутрь, заставляя ее отлететь назад вбок. Пожиратели смерти, находившиеся снаружи комнаты, только собирались испустить самодовольный смех, когда увидели, как дверная панель, которую только что отправили в полет в подвал, врезается в них, и могли только в легкой панике запускать свои магические заклинания в дверную панель.  

 

В тот момент, когда двое Пожирателей Смерти у двери разбили ее вдребезги, заклинания, выпущенные Лили, Алисой и Августой внутри комнаты, разлетелись в разные стороны.  

 

Один из Пожирателей смерти был поражен двумя заклинаниями и отлетел назад, в то время как другой быстро среагировал и уклонился в сторону двери, едва избежав заклинания, которое пронеслось перед ним.  

 

Другой Пожиратель смерти занял место того, который был выбит, и атаковал комнату, но налетевшее заклинание было легко защищено заклинанием Железной Брони Лили, рядом с которой были Алиса и Августа.  

 

Двое Пожирателей смерти у двери не успели контратаковать под яростной атакой, их медленно отодвигали к выходу, и им пришлось пассивно защищаться, а от случайных злых заклинаний Лили легко отбивалась.  

 

В этот момент позади двух Пожирателей смерти появился еще один человек и мгновенно наложил мощное заклинание железной брони, блокируя несколько входящих заклинаний, а затем они втроем, двое впереди и один сзади, ворвались в комнату.  

 

А что делал Андуин в этот момент, ведь до этого он готовил другое заклинание, не считая поддержки нескольких "снарядов", образовавшихся из заклинания воздушного барьера?  

 

Как только два человека перед ним ступили в комнату, земля под их ногами разверзлась, и они на треть секунды погрузились в землю.  

 

Пол в дверном проеме не выглядел мокрым, но земля уже была опустошена заклинанием Андуина.  

 

Два Пожирателя смерти, следовавшие к ним, быстро получили по удару магической атаки заклинаниями Андуина, оба были пробиты насквозь, теперь два Пожирателя смерти, которые застряли в земле, потеряли сознание.  

 

Пожиратель смерти позади них, увидев свои повреждения, достал из кармана бутылочку с волшебным зельем, одной рукой произнес защитное заклинание, а другой влил его себе в рот.  

 

Выпив зелье, глаза Пожирателя смерти засверкали красным, и он взревел, обращаясь к небесам, прежде чем продолжить атаку, повернув руку, чтобы произнести сильное и быстрое заклинание, которое мгновенно вернуло атаку назад.  

 

Пожиратель смерти бешено ревел, разбрасывая заклинания, и даже выпустил два заклинания Авады, а Лили ловко подняла несколько сваленных в кучу предметов мебели, и преградила путь Авадам. Заклинание было таким быстрым и яростным, что, даже Лили, Алиса и Августа были вынуждены защищаться.  

 

Но как раз в тот момент, когда Пожиратель смерти собирался воспользоваться ситуацией, он словно не успел перевести дыхание, прикрывая горло одной рукой, а другой едва успев выпустить заклинание, и уже через несколько секунд Пожиратель смерти не смог даже произнести заклинание.  

 

"Быстрее, пока это еще возможно". Крикнул Андуин.

 

Только тогда женщины поняли, что это эффект заклинания Андуина, и поспешно объединили свои усилия, выпустив несколько заклинаний, сбив Пожирателя смерти на землю.  

 

К этому времени все Пожиратели смерти были выбиты, как внутри, так и снаружи комнаты, и новые не появлялись.  

 

Только тогда Андуин вздохнул с облегчением и опустил палочку, которой пользовался, чтобы произнести заклинание, то самое, которое он только что использовал на Пожирателе смерти, но на этот раз не на земле, а прямо в воздухе вокруг него.  

 

Андуин однажды проверил заклинание на кролике, пойманном Хагридом, и оказалось, что наложить заклинание на сопротивляющееся существо невозможно, если только это не было не сопротивляющееся существо или мертвая тварь.  

 

Одним из способов было применить его к земле под ногами противника, как он делал раньше, используя заклинание извлечения, чтобы извлечь состав из земли, создавая ловушку или выводя противника из равновесия.

В то время как другой способ, который Андуин предусмотрел, заключался в извлечении воздуха перед противником, вызывая затруднение дыхания у противника, пока он не задохнется и не впадет в шок, и, конечно, Андуин подумал о возможности извлечения только кислорода из воздуха, но это потребует очень сильного контроля и восприятия, что для него в данный момент было просто невозможно.  

 

Это был первый раз, когда Андуин использовал заклинание извлечения таким образом, и результаты были, честно говоря, очень хорошими; заклинанию с баллистической траекторией можно было противостоять, но от заклинания извлечения без баллистической траектории было просто невозможно защититься, и Пожиратель смерти был выведен из строя эффектом удушья прежде, чем он понял, что происходит.  

 

Недостатки, конечно, очевидны: во-первых, для этого требуется сильное чувство восприятия, то есть магическая чувствительность, чтобы заклинание можно было почувствовать и применить к воздуху перед врагом,

а во-вторых, оно требует непрерывного произнесения, потому что воздух не твердый, и воздух, который только что был втянут, вскоре будет восполнен воздухом рядом, что заставляло Андуина полностью и непрерывно концентрироваться на заклинании, пока Пожиратель смерти не задохнется и не сможет говорить. успел предупредить остальных членов группы.  

 

Лили и остальные сделали передышку, когда увидели, что Пожиратели смерти больше не пытаются атаковать, интенсивность нападения и защиты вымотала их всех.  

 

Но не успели они перевести дух, как в дверях мелькнула еще одна фигура, и почти рефлекторно группа быстро произнесла заклинание и направила атаку на вход.  

 

Мужчина, подошедший к двери, не ожидал, что будет атакован несколькими заклинаниями как раз в тот момент, когда он собирался войти, чтобы посмотреть, что происходит, но с его многолетними боевыми инстинктами он быстро установил защитное заклинание, чтобы блокировать входящие заклинания, и в то же время крикнул:

"Не нападайте, это я, смотрите внимательно, сумасшедшие ведьмы!"  

 

Только тогда толпа успела детально опознать посетителя, и с помощью тусклого света оказалось, что это был Муди - человек с безумным глазом.  

 

"Слава богу, вы наконец-то пришли на помощь". Августа с облегчением увидела, что это Муди.  

 

"Боже мой, что здесь происходит, столько Пожирателей Смерти здесь, это вы, девочки, расправились со всеми этими парнями?". Муди не мог не удивиться, увидев, что Пожиратель смерти лежит снаружи убежища, а трое - внутри, причем двое все еще прилипли к земле.  

 

 

"Хм, а кто еще? Не могли же они вырубить себя сами. Что вы все делали, как Пожиратели смерти могли найти сюда дорогу?" спросила Августа горьким тоном, когда увидела, что все наконец-то в безопасности.  

 

И в этот момент Муди также рассказал о битве, которая произошла возле дома.

Оказалось, что Муди с несколькими членами Ордена Феникса и Аврората устроили засаду, и битва началась незадолго до того, как женщины отступили к месту происшествия.  

 

http://tl.rulate.ru/book/81764/2552840

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
260 лайков открывают 1 главу. Спасибо что читаете
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь