Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 35. ч.2

Ведущий, поприветствовавший публику приятным голосом, некоторое время говорил о чём-то бесполезном, затем перешёл к сути.

— Давайте начнём аукцион! Метод ставки заключается в том, чтобы назвать цену предложения с помощью подготовленного пикета на стуле, на котором вы сидите. Итак, это первый продукт!

Связанная женщина-полуэльф вышла со стороны подиума. В её глазах совсем не было жизни.

— Первый продукт — женщина-эльф! Сложно найти эльфа с такой красотой и такими рыжими волосами, как у неё. А теперь давайте начнём торги с двадцати золотых!

Один из сидевших немедленно поднял пикет, и начался полномасштабный аукцион.

Тридцать золотых, сорок золотых, семьдесят золотых и цена быстро поднялась до сотни золотых без особого шума. Затем все затихло.

— Цена поднялась до сотни золотых! У кого-нибудь есть ещё предложения?! Я говорю это не просто так. Рабов-эльфов такого качества действительно трудно где-либо найти!

Ведущий продолжал настаивать на ставке, сократил последний подсчёт и закричал так, как будто ему было жаль.

— Мои поздравления! Джентльмен пятьдесят шесть выиграл эльфа за сотню золотых!

После этого аукцион плавно продолжился.

Множество различных рас стали рабами. Начиная с людей, зверей, эльфов и других редких рас.

Ведущий также попытался объяснить, как они захватили некоторых рабов. Потому что это также было большой частью повышения их цены.

В частности, когда появилась падшая дворянка из Сантеи, ставки взлетели до пяти сотен золотых.

— ...

Грязная, липкая жара аукционного дома, казалось, прилипла к моему телу.

Я же терпеливо и спокойно наблюдал за аукционом.

Только после того, как они продали около десяти человек, наконец-то появилась причина моего участия в этом аукционе.

— Следующий продукт — вампир!

Я широко раскрыл глаза и посмотрел на человека, которого втаскивали на подиум.

У девушки с чёрными волосами и красными глазами были связаны не только руки, как у других рабынь, но и кляп во рту. На первый взгляд её лицо напоминало Рудику.

— Вампиров называют проклятой расой, но позвольте мне заранее предупредить вас, что вам не нужно бояться! Юные вампиры не могут использовать свои собственные способности по обращению с кровью, в отличие от взрослых! Плюс...

Она враждебно посмотрела на тех, кто сидел на зрительских местах. На мгновение наши взгляды встретились.

Это было в то время, когда объяснения ведущего продолжались, и я медленно готовился поднять пикет.

— Здравствуйте.

Кто-то подошёл ко мне и сел рядом.

— Вам нравится аукцион?

Я повернул голову.

Моё внимание привлекла фигура мужчины, мышцы которого, казалось, лопались по всему телу.

[Ур. 68]

Что впечатляло, так это уровень над его головой.

Опытный человек, близкий к семидесятому уровню.

Он заговорил со мной из ниоткуда и сразу же раскрыл свою личность.

— Меня зовут Джек, глава Валкилова.

— ...

— Мне жаль, но я хочу вас кое о чём попросить.

Когда я уставился на него, он улыбнулся и продолжил:

— Вы купили молодого вампира из города Кубакс. И получили приглашение.

— Верно.

— Мой младший брат передал вам приглашение. Он сопровождал рабов сюда, в Домихок, и какие-то злоумышленники напали на него и убили.

— Да? Мне жаль.

— ...Да, мне тоже очень жаль. Вот почему...

Его глаза засверкали, как у зверя.

— Выбор времени действительно сложный, поэтому я просто спрашиваю, знаете ли вы что-нибудь об этом?

Я покачал головой.

— Простите, но я ничего не знаю.

Он пристально посмотрел на меня, вздохнул и откинулся на спинку стула.

— Если я буду выкручивать и вытаскивать твои конечности одну за другой, получу ли я тот же ответ?

— ...

— Видишь ли, я вырос с хорошими наблюдательными способностями. Ты убил моего брата, верно?

Меня поймали.

Они подтянулись с того места, где мы убили тех отбросов, или это было из-за моего участия в этом аукционе?

На самом деле это было неважно. Потому что он уже был убеждён, что я убил его брата.

Если подумать, перед смертью он сказал, что его старший брат был главой или что-то в этом роде. Я не думал, что приду сюда и узнаю это вот так.

И вот я здесь, пытаюсь сохранить всё в тайне. 

Но потом и это провалилось.

— Я убил его, — сказал я со смешком.

— Но почему ты убил его?

— Ну, а ты как думаешь, почему?

Он ещё раз глубоко вздохнул, как будто для того, чтобы погасить свой гнев, и сказал:

— Похоже, ты всё ещё не в курсе своей ситуации. Как ты думаешь, что я буду делать с тобой дальше?

— ...

— Я отведу тебя в камеру пыток. В нашей организации много отличных специалистов по пыткам. Я гарантирую, что ты почувствуешь плотью и костями своего тела, что такая боль существует в мире. Ты будешь просить и умолять снова. Так же, как и эта сучка, сидящая рядом с тобой, — сказал парень, зарычав. — Если ты хочешь, чтобы я дал тебе шанс умереть спокойно, искренне ответь на мои вопросы. Кто ты такой и почему ты убил моего брата?

— А ты можешь себе это позволить?

Он рассмеялся над моими словами.

— Позволить себе? Прекрати столь претенциозный блеф, дитя. На территории Третьего Лорда нет ничего, с чем я не мог бы справиться. Ты скрытый ребёнок Лорда? Или...

— Я Седьмой Лорд, Рон.

Голос внезапно смолк.

Он выглядел так, словно не понял того, что только что услышал.

— ...Что?

— Мне что, нужно повторять тебе дважды?

Я опёрся подбородком на руку, лежащую на подлокотнике, и снова перевёл взгляд на подиум передо мной.

— Я Седьмой Лорд, меня зовут Рон, — равнодушно сказал я, глядя на только что начавшийся аукцион и прислушиваясь к растущей цене предложения.

http://tl.rulate.ru/book/81961/3418814

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот это пощечина 🥵
Развернуть
#
Кайф , чисто закопал авторитетом 🫣
Развернуть
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь