Готовый перевод The Fourth Champion / Четвертый чемпион: Глава 13

Гарри проснулся рано утром в воскресенье и отправился прямо в Большой зал, чтобы дождаться Дамблдора. Ему не пришлось долго ждать, прежде чем вошел директор, который вел беседу с профессором Снейпом. Двое мужчин что-то бормотали, когда Гарри подошел к ним.

— Профессор Дамблдор, сэр? — вежливо сказал Гарри. Дамблдор и Снейп посмотрели на него, и Гарри поразил тот факт, что Снейп не усмехнулся и даже не посмотрел на него раздраженно.

— Доброе утро, мистер Поттер. Дамблдор улыбнулся. "Могу я чем-нибудь помочь?"

«Извините, что беспокою вас, сэр, но мне нужна небольшая помощь. Видите ли, мне интересно, есть ли в Хогвартсе бассейн или что-то подобное».

"Бассейн?" Снейп выглядел сбитым с толку. Гарри кивнул, глядя на мастера зелий, а затем снова на Дамблдора.

«У меня есть проблема, которую, я думаю, поможет решить долгое плавание». — сказал Гарри, пытаясь передать глазами то, что он имел в виду.

Снейп выглядел очень озадаченным, пока не увидел, как дернулась борода Дамблдора.

«Хотя в этой школе нет бассейна, я думаю, что вы можете найти ванную комнату префектов на пятом этаже, подходящую для ваших нужд. Она находится внутри четвертой двери в левой части зала, за статуей Бориса Великого. Сбит с толку. Я не думаю, что у вас возникнут проблемы с идентификацией этой конкретной статуи, но если вы это сделаете, вы должны найти табличку с именем внизу. Я полагаю, что пароль от двери — «Сосновая свежесть».

"Спасибо, сэр." Гарри улыбнулся и повернулся, чтобы уйти, когда Снейп позвал Гарри.

— Поттер?

Гарри повернулся и увидел, как Снейп сделал несколько шагов ближе. — Я хотел выразить признательность за вашу откровенность.

Гарри не был точно уверен, о чем говорил Снейп, но подумал, что это должно быть как-то связано с их последним разговором. Гарри задавался вопросом, как мастер зелий вообще помнил тот разговор, учитывая, насколько пьяным выглядел этот человек.

— Не проблема, сэр. — сказал Гарри и снова начал отворачиваться.

Снейп выглядел так, будто хотел говорить дальше, и выглядел он так, будто грыз свой язык. Дамблдор прошел мимо них и теперь занял место за главным столом. Гарри кивнул мастеру зелий и ушел, оглянувшись через плечо, когда тот почти вышел из Большого зала и увидел, как Снейп смотрит, как он уходит.

«Это было странно». — сказал себе Гарри, направляясь в свою комнату.

Поскольку было так рано, Гарри был уверен, что туалет старост будет пуст. Не то чтобы он был слишком застенчив. Последние три года он жил в общежитии с тремя другими мальчиками, и достоинство никогда не было проблемой. Гарри просто не хотел никого беспокоить, пока пытался разобраться с яйцом.

Вернувшись в свою комнату, Гарри схватил свежую одежду, чернила, перо и пергамент, а также золотое яйцо и засунул все это в свой рюкзак, а затем направился на пятый этаж.

Дамблдор был прав. Статуя изображала очень растерянного косоглазого волшебника с перчатками не на тех руках. Гарри пересчитал двери и прошептал пароль у четвертой двери.

Гарри ахнул, увидев комнату. Он был полностью выполнен из белого мрамора с почти сотней золотых кранов, направленных в то, что могло быть длинным прямоугольным бассейном в полу. На самой дальней стене висело гигантское витражное изображение великолепной русалки, сидящей на бревне.

"Ух ты." — пробормотал Гарри, входя в комнату.

Он подошел к кранам и открыл первый. Потекла густая жемчужно-белая пена, и Гарри широко ухмыльнулся.

«О, в какие неприятности мы с Марком вляпались из-за этого». Гарри не мог не усмехнуться про себя.

В мгновение ока бассейн, за неимением лучшего слова, наполнился дымящейся благоухающей водой, покрытой очень толстым, почти твердым покрывалом пены. Гарри достал перо, чернила и пергамент, положил их рядом с бассейном, поставил яйцо у края и разделся, нырнув в воду.

Не в силах сопротивляться, Гарри проплыл несколько кругов, безмерно улыбаясь при каждом гребке.

«Если есть шанс стать префектом, я мог бы хорошенько подумать о том, чтобы остаться. Это стоило того, чтобы просто использовать это место, когда я захочу». — подумал Гарри, подплывая к тому месту, где положил яйцо.

« Что интересно в нашем мире, так это то, что язык одного существа звучит совсем по-другому за пределами его нормальной среды».

Гарри опустил яйцо под воду, съежившись, когда открыл его. Звука не было, хотя из него поднимался непрерывный поток пузырей. Сделав большой глоток воздуха, Гарри полностью погрузился под воду.

Не было криков, но раздался довольно красивый голос.

«Иди, ищи нас там, где звучат наши голоса, Мы не можем петь над землей, И пока ты ищешь, подумай: Мы взяли то, чего тебе будет очень не хватать, Тебе придется час искать И прийти в себя. то, что мы взяли, Но прошёл час - чёрная перспектива, Слишком поздно, оно ушло, оно не вернётся"

Гарри вылез из воды и убрал волосы с лица, быстро подошёл к краю бассейна и вытер руки, чтобы не намочить пергамент, когда писал подсказку. Потребовалось еще пять раз под водой, прежде чем он все правильно написал. Закончив, он выбрался из бассейна. Пока он одевался, вошли два старосты Рейвенкло и странно посмотрели на него.

"Что ты здесь делаешь?" — спросил старший из двух мальчиков, пока Гарри собирал свои вещи.

— Дамблдор впустил меня. Гарри улыбнулся им. Похоже, старост это удовлетворило, и Гарри направился к себе в комнату. Он читал пергамент на ходу, пытаясь расшифровать его значение.

«Очевидно, что он будет под водой». — сказал себе Гарри. «Итак, вот где звучат голоса, и они собираются забрать что-то из моего, что я должен вернуть в течение часа».

"Гарри?"

Гарри поднял глаза и увидел Трейси Дэвис, стоящую перед его дверью.

«Привет, Трейси». — осторожно сказал Гарри. Трейси выглядела по-настоящему грустной, ее руки ерзали по бокам, пока она смотрела, как он приближается к своей двери.

«Я пробовал твою дверь, я хотел поговорить с тобой, прежде чем ты пойдешь на завтрак или что-то в этом роде, но тебя там не было. Очевидно». — сказала она, пожимая плечами.

"Хорошо." — сказал Гарри, покрепче взвешивая сумку на плече. "О чем хотел поговорить?"

Трейси вздохнула. «Я хотел извиниться за все». — сказала она, глядя ему в глаза. «Я предположил, что не должен был, и ожидал от тебя слишком многого. Я был эгоистичным, и мне очень жаль. Я должен был лучше выразить свои чувства и позволить тебе принять решение, вместо того, чтобы просто позволить себе поверить, что мы мы вместе."

Гарри немного расслабился и улыбнулся, отмахиваясь. "Это отлично."

"Нет, это не так." — быстро сказала Трейси. «Я понял, отчасти благодаря Дафне, что мы с тобой все равно не подходили бы друг другу. Ты очень милый, красивый и все такое, но ты не тот, кого я действительно хочу видеть в парне. девушка, которая достаточно уверена в себе, чтобы знать, что, когда ты флиртуешь с другими девушками, это ничего не значит. Я собственница, и в конечном итоге я прокляну любую девушку, которая даже взглянет на тебя. Я думаю, ты и я было бы лучше просто остаться друзьями, если бы я был у тебя».

Теперь Гарри пришлось улыбнуться, и он сократил пространство между собой и Трейси и крепко обнял ее.

«Конечно, мы можем быть друзьями. Мне жаль, что я не подхожу тебе лучше, но я уверен, что ты найдешь именно того парня».

— О нет, меня это не беспокоит. Трейси ухмыльнулась, когда они разошлись. — Я имею в виду, посмотри, какой я горячий.

Гарри упал на пол со смеху, а Трейси рассмеялась собственной шутке.

Утром в понедельник к Гарри, Невиллу и Седрику во время утренней пробежки присоединился Виктор Крам. Седрик был очень удивлен, когда появился болгарин, но приветствовал своего товарища-чемпиона, но не так сильно удивился, как Гарри, когда Виктор поблагодарил его за то, что он познакомил Виктора с Гермионой.

«Она приняла мое приглашение на бал». Виктор улыбнулся. «После того, как ты ушел искать свои книги, мы поговорили, а потом пошли прогуляться по замку. Она намного милее, чем я надеялся».

«Рад, что смог помочь». Гарри улыбнулся, все еще потрясенный тем, как быстро работал Виктор.

— Кого ты берешь, Гарри? — спросил Седрик.

«Я еще не знаю». Гарри ответил честно. «Есть много очень милых и красивых девушек. С некоторыми я еще даже не встречался. А ты?»

— Чо, конечно. Я спросил ее сразу после обеда, когда объявили бал. Седрик гордо улыбнулся. — А ты, Невилл?

Круглолицый гриффиндорец посмотрел на троих других мальчиков и слегка покраснел.

«Он собирается спросить Ханну». Гарри улыбнулся. Лицо Невилла казалось, что оно вот-вот взорвется.

— Я… я… — запнулся Невилл.

«О, да ладно, Нев. Ты не мог бы и мечтать о более совершенной обстановке». — указал Гарри. «Самое худшее, что может случиться, это то, что она скажет «нет».

«Она могла бы посмеяться надо мной». — уныло сказал Невилл.

«Они всегда смеются». Седрик ухмыльнулся. «Это то, что делают девушки, это не обязательно плохо».

"Что ты имеешь в виду?" Невилл посмотрел на Седрика, который все еще ухмылялся.

«Так они справляются с нервозностью. Это не обязательно означает, что ты им не нравишься».

— А если ты ей не нравишься? — добавил Гарри. «Как я уже говорил тебе раньше, я уверен, что есть девушки, которые думают о тебе мир, о котором ты даже не знаешь. Так что тебе нечего терять».

«Спроси ее за завтраком». — сказал Седрик.

"Какая?" Невилл выглядел испуганным.

«Твои друзья правы». Виктор кивнул, когда они подошли к концу своего забега. «Вы ничего не добьетесь, если будете хранить молчание. Не ждите, иначе вы можете упустить свой шанс».

«Говорит парень, который должен был уговорить меня познакомить его с девушкой, которую он хотел». Гарри усмехнулся. Виктор улыбнулся и кивнул.

«Да, но как только меня представили, я не стал ждать».

— Хорошо, — кивнул Невилл, глубоко вздохнув. «Хорошо, я сделаю это. Я сделаю это сегодня. Увидимся позже».

Невилл побежал к замку, а Седрик, Виктор и Гарри смотрели ему вслед.

«Чувак, я надеюсь, что она скажет ему да». — сказал Гарри, и Седрик кивнул.

«Без шуток. Думаю, мне будет плохо, если она ему откажет».

«С ним все будет в порядке. Я думаю, что он хороший человек». — уверенно сказал Виктор.

— Кто-нибудь из вас, ребята, уже разобрался с подсказкой о яйце? — спросил Гарри, теперь глядя на Черное озеро.

«Крики болят мне уши». — с тревогой в голосе сказал Виктор. «Похоже, что кого-то пытают».

«Мои соседи по комнате угрожали убить меня, если я снова открою его в общежитии». Седрик улыбнулся. "Как поживаешь?"

«Я взломал его». — сказал Гарри, глядя на двоих других. «Вы должны поместить его под воду».

— Как ты это понял? Седрик выглядел благоговейным.

— А зачем ты нам рассказываешь? — спросил очень потрясенный Виктор.

«Потому что я не забочусь о победе». — сказал Гарри. «Возможно, вы помните, что меня здесь не было даже для того, чтобы назвать свое имя. Мой крестный отец и Ремус помогли мне разобраться, а вчера Дамблдор дал мне доступ в ванную старост, и я получил полную подсказку. точно, что это значит, но… — Гарри пожал плечами, и два старших мальчика посмотрели друг на друга с изумлением.

— Ты очень уникальная личность, Гарри Поттер. — сказал наконец Виктор. "Спасибо."

Крам протянул руку, и они пожали друг другу. Затем он помахал Седрику и повернулся к кораблю Дурмстранга.

— Я думаю, ты мог его сломать. Седрик усмехнулся, когда они с Гарри направились обратно к замку. «Здесь мы все пытаемся завоевать славу для наших школ и самих себя, а вы просто участвуете в этом. Вы знаете, что было бы немного странно, если бы вы в конечном итоге выиграли все это».

«Честно говоря, я думаю, что было бы круче, если бы мы вчетвером боролись за это. Насколько я могу судить, это никогда не делалось раньше. Мы все попали бы в учебники истории, если бы мы четверо подняли кубок в победе вместе».

«Почему-то я не вижу, чтобы это происходило. Во-первых, эта девушка Флер даже не смотрит на нас, не говоря уже о том, чтобы работать вместе для четырехсторонней ничьей. Во-вторых, у меня такое чувство, что директора Дурмстранга и Шармбатона скорее всего, заставляют своих чемпионов усердно работать, чтобы победить. Они хотят победить Дамблдора. Вы только что подставили Краму ногу».

«Так что, может быть, тогда мне тоже следует сообщить Флер. Тогда мы снова окажемся в равных условиях». Гарри ухмыльнулся, а Седрик усмехнулся.

— Итак, мы собираемся начать подготовку к следующему заданию, я так понимаю?

«Давай поговорим после того, как ты услышишь подсказку. Тогда мы сможем решить, что нам делать дальше». Гарри улыбнулся, когда они разделились в вестибюле.

Поздно вечером в понедельник у Гарри был мозговой штурм по поводу Святочного бала.

"СТЕЙСИ!" Он кричал в своей комнате, готовясь ко сну.

Он чувствовал себя таким глупым сейчас. Почему бы не пригласить девушку, в которую он влюблялся полтора года. Насколько впечатляющим было бы то, что у них наконец-то было свидание, и это было в Шотландии на действительно шикарном балу? Конечно, нужно было преодолеть немало препятствий, самым трудным было бы привести Стейси сюда. Но Гарри был уверен, что Дамблдор сможет ему помочь. Вот почему Гарри пошел к директору прямо перед началом занятий во вторник утром.

«Я не вижу проблемы в том, чтобы пригласить вашу подругу сюда на бал, хотя мне придется спросить разрешения у ее родителей, так как я полагаю, что она, вероятно, будет дома на каникулах. Я смогу получить ответ для вас к завтрашнему дню. после полудня." Дамблдор пообещал, и следующие два дня Гарри чувствовал себя очень счастливым, пока ждал ответа.

Он чувствовал хищные взгляды девушек, когда ходил по коридорам и сидел на уроках, но сейчас они его не беспокоили. Он был уверен, что теперь у него назначена дата на Святочный бал, и теперь он мог сосредоточиться на втором задании.

Но все рухнуло, когда Дамблдор застал его в холле после последнего занятия в среду днем.

«Мне очень жаль, мистер Поттер, но родители мисс Харрис хотели, чтобы их дочь провела Рождество дома с ними. Как бы то ни было, мне было очень трудно сначала спросить разрешения, так как я забыл, что вы в вашей старой школе был под именем Джеймс Блэк. Сама мисс Харрис продолжала настаивать на том, что она не знала никого по имени Гарри Поттер.

"Ой." Это все, что Гарри мог сказать, когда ему сообщили плохие новости.

«Не унывайте, Гарри. Я более чем уверен, что вы найдете подходящее сопровождение для бала». Дамблдор мягко улыбнулся и похлопал Гарри по плечу, прежде чем снова отправиться туда, куда он направлялся в первую очередь.

— Гарри, ты в порядке? — спросила Гермиона, подойдя к Гарри.

— Да, наверное. Я просто… не знаю, что буду делать.

"О чем?" Гермиона стала необычно веселой с тех пор, как Крам пригласил ее на свидание. Гарри также заметил, что они проводят немного больше времени вместе, хотя, если бы Виктор вел себя так, они, вероятно, проводили бы гораздо больше времени вместе. Гарри не мог не задаться вопросом, была ли права Луна в том, что Гермионе нужно хорошенько поцеловаться.

«Я хотел, чтобы Стейси пришла на Святочный бал, но ее родители сказали, что она не может. Но я чувствую себя плохо, потому что мне пришлось солгать своим друзьям, потому что я должен был защитить свою личность».

«Почему бы вам не написать им и не объяснить. Я уверен, что они поймут». Гермиона улыбнулась, взяла руку Гарри за руку и потащила его к Большому залу.

«О, я уверен, что они будут. Особенно Марк. Он всегда говорил, что во мне есть что-то большее. Но он также сумасшедший». Гарри усмехнулся. «Но это не решает мою проблему со свиданием».

— Я думал, вы с Трейси снова поладили. — указала Гермиона.

«И именно поэтому я не собираюсь ее спрашивать. Лучше нам просто быть друзьями, и поход на бал изменит это снова, и мы закончим тем, что ненавидим друг друга, и на этот раз мы не можем ничего исправить. ... Нет, мне нужно пойти с кем-то еще.

— Я не думаю, что у тебя возникнут трудности с поиском кого-нибудь, Гарри. Гермиона криво улыбнулась.

"Я думаю, мне просто нужно спросить кого-нибудь, не так ли?" Гарри закатил глаза, когда Гермиона игриво толкнула его плечом.

«Чем раньше вы это сделаете, тем раньше сможете сосредоточиться на более важных вещах».

"Нравится следующее задание?"

"В яблочко." Гермиона ухмыльнулась.

Оптимизм Гермионы не передавался Гарри, особенно всякий раз, когда он разговаривал с другими девушками, с которыми был дружен. Почти все они намекнули, что пока не назначены даты бала. Су Ли продолжала говорить о своем платье во время Runes, в то время как Меган Джонс хвасталась тем, какой великолепной танцовщицей она себя чувствовала. Парвати Патил, с которой Гарри никогда толком не разговаривал, драматично вздохнула, выражая свое разочарование тем, что ее еще не спросили. Джинни Уизли жаловалась, что отчаянно хочет поехать и надеется, что ее попросит четверокурсник.

Почти каждая девушка, казалось, пыталась намекнуть, что хочет пойти на бал с Гарри, или, по крайней мере, так казалось. К пятнице Гарри действительно начал чувствовать давление, чтобы спросить кого-нибудь. Он даже начал ловить на себе несколько довольно брезгливых взглядов парней. Гарри догадался, что они ждут ответов от девушек, которые ждут, чтобы увидеть, кого он спросит.

После ужина в пятницу вечером Гарри снова нашел убежище в библиотеке. Каждую ночь на этой неделе он делал домашнее задание и проводил исследования для второго задания.

— Привет, Гарри. — тихо сказала Мэнди Броклхерст, подходя к нему. "Вы взяли многообещающее зельеварение ?"

"Нет простите." Гарри улыбнулся. Мэнди только кивнула, ее слабая улыбка исчезла.

"Ой." сказала она просто. "Ты в порядке? Я заметил, что ты в последнее время сильно отвлекаешься. Обычно ты один из первых заканчиваешь наши задания по рунам, а на этой неделе ты был одним из последних. Это второе задание?"

Именно тогда Гарри понял, что Мэнди ни разу не упоминала о Бале, когда он был рядом с ней в классе. Фактически, единственный раз, когда он и Мэнди когда-либо действительно разговаривали, был случай, когда они столкнулись друг с другом в библиотеке, и тогда это было в основном о домашнем задании или об их жизни вне школы. И Мэнди была хорошенькой. У нее была очень милая улыбка, слегка вьющиеся каштановые волосы до плеч и мягкие карие глаза. Насколько мог судить Гарри, она была очень стройной. Опять же, мантии Хогвартса отлично справились с задачей скрыть фигуру девушки.

«Мэнди, у тебя есть свидание на балу?» — внезапно спросил Гарри.

"Какая?" Глаза Мэнди расширились от шока. Она огляделась, чтобы увидеть, есть ли кто-то еще вокруг них, готовый выскочить и начать смеяться.

«Я подумал, что мы могли бы пойти вместе. Я имею в виду, если кто-то еще не пригласил тебя».

— Ты хочешь пойти со мной на бал? Мэнди ахнула, она все еще не могла поверить в то, что происходит. Гарри Поттер, НАСТОЯЩИЙ Гарри Поттер приглашал ее на свидание.

« Нет, он просто мальчик. Обычный, обычный, обычный мальчик». Мэнди начала думать про себя. «Хорошо, мальчик приглашает тебя на свидание. Очень милый мальчик. Мальчик, с которым каждая девочка в этой школе отрезала бы себе правую руку…»

«Да. Ты всегда был добр ко мне, и я думаю, что мы могли бы повеселиться». Гарри пожал плечами. — Но если ты не хочешь идти со мной, ничего страшного.

"Не я." — быстро сказала Мэнди. «Да, просто я подумал, что ты захочешь пойти с кем-нибудь повеселее, например, с Су или Мораг, или с кем-то еще. Я не то, что ты назвал бы душой вечеринки».

"Так?" — сказал Гарри, сделав гримасу. «Это просто танец. Мы пойдем, потанцуем и, надеюсь, хорошо проведем время».

"Хорошо." — кивнула Мэнди. — Я думаю, это было бы очень мило. Спасибо, Гарри.

"Нет, спасибо." Гарри улыбнулся, довольный, что решил дилемму. Теперь он мог двигаться вперед, и у него была довольно симпатичная девушка в качестве спутницы. Гарри пригласил ее учиться вместе с ним, и они вместе работали над своими рунами и немного поговорили о самом Бале. Когда Гарри вернулся в свою комнату той ночью, он был уверен, что его проблемы теперь позади.

— Я спросил ее, Гарри! Невилл закричал, встретив Гарри перед вестибюлем в субботу утром. «Я сделал это, и она сказала «да»! Ты можешь в это поверить?»

— Отлично, Невилл. Почему ты так долго?

«Я хотел сделать это в понедельник после того, как ты, Виктор и Седрик дали мне все эти советы, но, ну, я никогда не мог поймать ее одну, и вы, ребята, подшучивали надо мной по этому поводу всю неделю. ночь. Ну, не совсем одна. С ней была Сьюзен Боунс, но я подумал, что это лучшее, что я мог получить. Итак, я спросил ее, можем ли мы поговорить, а затем я сказал ей, что думаю, что она очень милая, и я — спросила ее. Она даже не засмеялась!

«Это здорово, Нев. Я же говорил тебе, что она согласится».

— Так ты уже кого-нибудь спрашивал? — спросил Невилл, когда они с Гарри заняли места за столом Хаффлпаффа. Захариас Смит и Джастин Финч-Флетчли подняли головы, услышав вопрос Невилла.

«Я спросил Мэнди прошлой ночью в библиотеке».

"Мэнди? Мэнди кто?" — недоуменно спросил Захария.

«Мэнди Броклхерст». — сказала Салли Энн, не отрываясь от газеты.

— Откуда ты знаешь, кто она? — спросил Захария.

«Потому что я не эгоцентричный придурок». — сказала Салли с раздражением. — Она учится у нас на уроках Зельеварения и Трансфигурации с первого года. Не мог бы ты быть более ненаблюдательным?

Захариас начал возражать, когда Джастин поднял руку. — Бросай, пока она снова не опозорила тебя.

— В любом случае… — сказал Гарри, поворачиваясь к Невиллу. «Я спросил ее, она сказала «да», так что теперь у меня есть свидание».

— У тебя свидание? — спросила Сьюзен, когда она, Ханна и Меган Джонс сели. Ханна улыбнулась Невиллу, который слегка покраснел, но улыбнулся в ответ.

«Мэнди Броклхерст». — сказал Захариас, все еще раздраженный замечаниями Салли-Энн.

«О, она милая». — сказала Меган. — Но очень застенчивый. И красивый к тому же. Молодец, Гарри.

"Спасибо." Гарри улыбнулся, беря тост с тарелки.

"Ты спасешь меня от танца?" — спросила Меган с улыбкой и подмигиванием.

— Не понимаю, почему бы и нет. Гарри пожал плечами.

"И я тоже." — сказала Ханна. «Но только один. Видишь ли, я намерен проводить много времени со своим парнем».

Невилл кашлянул в свой кубок, и Гарри пришлось хлопнуть его по спине. Ханна хихикнула, а Сьюзен ухмыльнулась выходкам подруги и беспокойству Невилла.

«Я спасу вас всех от танца». Гарри улыбнулся.

"Гарри!" Эрни Макмиллан улыбнулся, когда он, Уэйн Хопкинс и Стивен Корнфут заняли места за столом. «Ты был так занят, что мы не видели тебя в последнее время. Мы говорили с МакГонагалл и Флитвиком об организации гонки. МакГонагалл сказала, что поговорит с Дамблдором».

"Большой." Гарри улыбнулся.

«Тем временем мы подумали, что могли бы устроить игру в квиддич. Знаете, сегодня».

"Конечно." Гарри улыбнулся. — Кого ты собираешься играть?

— Мы только что подумали об этом по пути сюда. Стивен пожал плечами. «Но я уверен, что мы сможем быстро набрать достаточное количество игроков. Седрик уже сказал, что готов, и пошел поговорить с мадам Хуч о надзоре».

— И она сказала да. Седрик усмехнулся, подойдя. «Так что давайте есть и собирать команды вместе».

"Ах, да." Сьюзан ухмыльнулась. — Не могу дождаться, когда увижу, как ты летишь, Гарри.

Казалось, вся школа согласилась.

Молва распространилась, как лесной пожар, что этим утром должна была состояться игра в квиддич, и каждая команда факультета, а также многие другие, пришли играть. Мадам Хуч предложила собрать четыре команды и организовать соревнования на выбывание, каждая игра будет длиться один час, если только снитч не будет пойман. Четверо учеников Хогвартса были выбраны капитанами, а остальные из тех, кто пришел играть, выстроились в соответствии с позициями, которые они хотели играть. Однако, прежде чем команды были выбраны, Виктор Крам вышел на поле с метлой в руке и легкой улыбкой на лице. Он стоял рядом с Гарри, Чжоу Чангом, Драко Малфоем и Захариасом Смитом.

Захариас взглянул на четверых остальных и с глубоким вздохом направился туда, где отбирали Преследователей.

Седрик был назначен капитаном, а поскольку он уже был ловцом, ему не нужен был один в его команде. Гарри вспомнил команду мечты Седрика и задумался, получит ли он ее сегодня.

Гарри попал в команду Анджелины Джонсон вместе с Кэти Белл и Роджером Дэвисом, которые вместе с Анджелиной составили Преследователей. Хранителем был большой рыжеволосый мальчик по имени Кормак, который начал рассказывать Гарри о своих идеях о том, как управлять командой, и Руперте Саммерсе и Александре Саммерби в роли загонщиков.

Команда Гарри встретится с командой Седрика первой, и Гарри не терпелось подняться в воздух. Гарри заметил, что трибуны были заполнены, и внезапно вернулся в Салем на один из летних матчей. Он почувствовал, как его мускулы напряглись от возбуждения, и по свистку мадам Хуч подпрыгнул в воздух. Гарри быстро обогнул поле, не сводя глаз с снитча. Седрик остановился рядом с ним с мошеннической улыбкой.

— Должен сказать тебе, что я не собираюсь с тобой прощаться! Он ухмыльнулся, и Гарри ответил тем же.

«Хорошо. Я не хочу, чтобы у тебя были какие-то оправдания тому, почему ты проиграл».

Седрик рассмеялся и отстранился, пытаясь заметить летящий золотой снитч перед Гарри.

Гарри даже не обращал внимания на то, как дела у его команды. Ничто из этого не имело для него значения. Насколько он мог судить, там были только он и Седрик. Гарри одним глазом следил за маленьким золотым мячиком, а другим — за Седриком, на случай, если тот заметит мяч первым.

Ему не о чем было волноваться, так как вскоре он заметил едва заметный отблеск золота возле одной из стоек ворот. Наклонившись вперед, Гарри взлетел, как ракета. Седрик увидел, как он отстреливается, и бросился в погоню. Седрик почти распластался на своей метле и быстро догнал Гарри, который оглянулся и улыбнулся. Они почти догнали снитч, когда он выстрелил прямо вверх. Гарри откинул метлу и помчался за мячом, Седрик прыгнул ему на хвост и через мгновение потянул.

Гарри сузил глаза, не отрывая их от маленького золотого шарика. Он мог слышать Седрика рядом с собой, но Гарри выбросил это из головы. Снитч повернул слева от Гарри, к Седрику. Гарри хотел было протянуть руку, но отдернул руку, когда увидел, как снитч пронесся мимо протянутой руки Седрика. Гарри перевернулся, целясь метлой в землю. На мгновение он потерял из виду свою цель, но почти сразу нашел ее. Маленький золотой шарик зигзагами летел к земле.

Гарри несся на своей метле прямо вниз с такой скоростью, что Гарри подумал, не содрала ли кожа его лица прямо с черепа. Он не мог удержаться от улыбки при мысли о том, что Седрика ударит по лицу лицом Гарри.

Гарри слышал, как Седрик снова догоняет его, и теперь это была гонка за крошечным мчащимся золотым шариком. Ближе и ближе они подходили к твердой мерзлой земле, и Гарри не сдавался. Он скорее почувствовал, чем увидел, как Седрик бросил взгляд в его сторону, но Гарри не дрогнул. Погоняя свою метлу быстрее, Гарри прижался к ней.

Теперь земля ревела на него, но снитч продолжал снижаться, а Гарри продолжал преследование. В последнюю минуту «Снитч» остановился и быстро пролетел по земле, всего в нескольких дюймах над снегом.

Гарри резко подтянулся в последнюю секунду и прыгнул в воздух со своей метлы, его пальцы сжали крошечный трепещущий шарик, подворачиваясь и перекатываясь, когда он с тяжелым стуком ударился о землю.

С трибун донесся рев возбужденных криков, когда Гарри поднялся на ноги и поднял снитч. Седрик приземлился рядом с ним первым и протянул руку.

«Теперь я убежден, что ты не в своем уме». Он ухмыльнулся. «Я был уверен, что вы разобьетесь, и остановился на добрых десяти футах над землей».

«Это ничего. Подожди, пока не увидишь, как я гоняю!» Гарри ухмыльнулся. Седрик запрокинул голову от смеха, когда остальные начали приземляться рядом, пожимая друг другу руки и поздравляя друг друга с такой хорошей игрой. Команда Гарри выиграла свой матч со счетом 210: 60. Они также выиграли матч за двадцать минут.

Гарри и его команда отправились в сторонку, чтобы посмотреть следующий матч. Он был очень взволнован, увидев, как Крам летает. Он не был разочарован. Гарри многому научился, наблюдая за знаменитым Искателем. Первое, что он узнал, это то, что Виктор любит играть со своей едой. Он парил над полем, а затем стрелял, как будто увидел снитч. Чо следовал за Виктором и трижды чуть не оказался на земле грудой скомканных сломанных костей. Однако после третьего раза Чо, похоже, усвоила урок. Однако это стоило ей матча. В пятый раз, когда Виктор выстрелил, он действительно увидел снитч, и Чжоу, будучи теперь намного осторожнее, оставалась в воздухе, пока не убедилась с уверенностью, что Крам действительно видел снитч. К тому времени было уже слишком поздно.

Гарри было немного жаль Чжоу, которая выглядела очень разочарованной, когда приземлилась, и ее поприветствовал Седрик. Что бы ни сказал ей Седрик, она безмерно подбодрила ее, и они пошли поздравить Крама, который поклонился и пожал руку Чо. Команда Крама выиграла матч со счетом 250-20.

Гарри почувствовал, как волнение охватило его, когда он понял, что его команда встретится с командой Виктора. Гарри видел, что Преследователи команды Виктора были не так хороши, как его собственные, но Загонщики, Фред и Джордж Уизли, были крайне злобны. Он должен быть осторожен с ними.

Гарри снова поднялся в воздух и заметил, что теперь посмотреть на игру пришло больше горстки учителей.

И снова Гарри закрыл все, кроме поиска снитча. Крам пытался обманом заставить его рухнуть на землю, как он это сделал с Чжоу, и, хотя Гарри обычно стрелял вслед Краму, он не сводил глаз с Крама, чтобы увидеть, действительно ли он нашел крошечный золотой мячик. и отстранился, как только увидел, что Крам играет с ним.

Крам быстро понял, что Гарри не попался на его шарады, и решил найти снитч. Но первым это заметил Гарри.

Виктор бросился за Гарри и мгновенно догнал его. Двое сражающихся сплетались, уклонялись и пробирались сквозь других игроков в отчаянной погоне за своей общей целью, что привело их к очень интенсивному преследованию. Снитч взлетел в воздух, а затем нырнул обратно на землю. Он зацикливался, застегивался и вращался, а Гарри и Виктор прятались у него на хвосте.

Через несколько мгновений Гарри обнаружил, что летит к земле, точно так же, как когда-то с Седриком. Однако на этот раз он знал, что Крам не уступит, как это сделал Седрик. Однако в этом не было необходимости, так как снитч подъехал и рванул слева от Гарри.

Перекатывая метлу и поворачиваясь, Гарри внезапно оказался позади Крама, который остановился над Гарри. Гарри поморщился и смог выстрелить из своей метлы, чтобы сравняться со своим противником. Гарри попытался пробиться под Крамом, чтобы обогнать снитч, но Крам предвидел этот ход и внезапно упал, ударив Гарри в плечо.

«Неудивительно, что он считается лучшим». Гарри ухмыльнулся про себя.

Снитч снова взлетел и направился к местам, где учителя наслаждались матчем. Гарри и Крам остановились и перекатились, чтобы броситься в погоню. Гарри удалось вырваться вперед, но Крам отставал от него всего на мгновение, и Гарри вытолкнул собственную метлу за ее пределы.

Гарри приближался к крошечному золотому шарику и знал, что всего через несколько секунд он будет его. Ему просто нужно было протянуть руку. Взяв в руки свою метлу, Гарри распластался на метле, выжимая из своего любимого Молнии всю скорость до последней капли.

Гарри не мог в это поверить. Его пальцы были на расстоянии одного дыхания. Он собирался победить Виктора Крама. Он собирался победить чемпиона мира по квиддичу. И в эти моменты, когда он отвлекался, Виктор Крам вынырнул из-под него и выхватил крошечный золотой шарик прямо из неминуемой хватки Гарри.

Гарри стонал в агонии, когда он остановился, чтобы не врезаться прямо в трибуны. Виктор уже направлялся к земле под аплодисменты толпы.

«И именно поэтому он всемирно известная звезда квиддича». Гарри застонал.

Это был один из лучших матчей в короткой жизни Гарри, и он всегда будет оглядываться на него с глубокой нежностью. Он шел лицом к лицу с лучшими в мире и едва не одержал победу. Было не так много людей, которые могли бы сказать, что они подошли так близко. Гарри так многому научился, наблюдая и сражаясь с лучшими, что знал, что в следующем году его не остановить.

Гарри приземлился и тут же повернулся к Виктору и поздравил его.

— Ты невероятно хорошо летаешь, Гарри. Виктор улыбнулся, похлопав Гарри по плечу. «На мгновение я подумал, что ты меня побил, но в последнюю секунду ты потерял концентрацию».

— Как ты мог сказать?

— Ты начал тормозить. Виктор усмехнулся, и Гарри не смог сдержать смех.

В тот вечер за ужином в Большом зале гудели разговоры, и все все еще говорили о матчах. Гарри прибыл к ужину и, как обычно, сел с пуффендуйцами. Его встречали поздравлениями, соболезнованиями и возгласами изумления.

— Я думал, ты самоубийца. — сказала Меган Джонс, когда Гарри сел рядом с Седриком и Чжоу. «Прыгать прямо на землю, как против Седрика».

«Никто из нас не мог даже увидеть снитч». Захариас указал вилкой на Гарри. «Мы с Джастином думали, что ты пытаешься обмануть Седа, но Уэйн сказал, что видел снитч прямо перед тобой».

«Это было действительно здорово». Сьюзен улыбнулась с другой стороны Гарри.

"Спасибо. Где Ханна?" — спросил Гарри, заметив, что светловолосой лучшей подруги Сьюзен здесь нет. Сьюзан получила эту дьявольскую улыбку и кивнула в сторону стола Гриффиндора. Гарри обвел взглядом Большой зал и заметил пропавшего пуффендуйца, сидящего с Невиллом, разговаривающего и наслаждающегося ужином.

«Она очень заинтересовалась им с тех пор, как он пригласил ее на бал». — прокомментировала Сьюзен. — Говорит, что недавно получила от кого-то довольно интересную рекомендацию.

Сьюзен многозначительно посмотрела на Гарри, но он просто улыбнулся. «Я, возможно, упоминал, что Невилл считал ее милой или что-то в этом роде. Я рад за них. Невилл действительно хороший парень. Ему просто нужно немного уверенности в себе. Может быть, общение с Ханной поможет ему».

— Похоже, тебе нравится помогать людям, Гарри. — заметил Седрик. «Ты помог мне с Турниром».

«Мы помогали друг другу». Гарри быстро возразил.

— Ты помог Виктору с подсказкой и познакомил его с Гермионой Грейнджер. Седрик кивнул в сторону стола Гриффиндора, где Крам сидел рядом с Гермионой, и его преследовали Рон Уизли и еще несколько человек. С того места, где сидел Гарри, казалось, что Виктор изо всех сил пытается оставаться вежливым.

«И вы пытались показать нам всем, как глупо просто общаться с людьми в наших собственных домах». – указал Джастин. «Я не думаю, что когда-либо подружился бы с Энтони, а он был великолепен. Что напомнило мне. Я должен ему галеон».

— Почему ты должен ему галеон? Салли-Энн с любопытством подняла глаза.

«Ставлю на него, что Гарри победит Крама на снитче». Джастин пожал плечами.

«Это было глупо». Уэйн рассмеялся, и Джастин посмотрел на него.

— Я почти выиграл, не так ли? Джастин сказал защищаясь.

— Ты хороший человек, Гарри, и для меня большая честь называть тебя другом. Седрик улыбнулся, не обращая внимания на разгоревшуюся дискуссию с четверокурсниками.

— Я тоже, Гарри. — сказал Чо через Седрика. «Кстати, я должен был попросить вас спасти Мариэтту от танца на Святочном балу. Она была немного разочарована, что вы не пригласили ее, но в итоге она назначила свидание очень милому парню из Шармбатона, поэтому я думаю, что она довольна».

"Рад, что смог помочь?" — сказал Гарри, выглядя сбитым с толку. Чжоу и Седрик засмеялись, и Гарри присоединился к их веселью.

«Мне немного грустно, что я не смог сразиться с тобой». — сказала Чо, когда наконец перестала смеяться. «Я думаю, это было бы весело. Вы действительно заставили Седа и Крама пройти через их шаги. И вы не попались на уловки Крама».

«Ну, я должен был наблюдать за ним, прежде чем я бросился на него. Я видел, как его тактика работает на вас, поэтому всякий раз, когда он делал рывок, я просто смотрел, действительно ли он видел снитч. Я думаю, что большинство людей просто преследуют его. потому что они хотят победить его и забывают смотреть первыми».

«Вот что я сделал». Чо признался. «Тем не менее, сколько ловцов школьного возраста могут сказать, что летали с Виктором Крамом?»

«Мы элитная группа, это точно». Гарри кивнул.

Когда ужин исчез, а десерты появились, Дамблдор поднялся со своего места и вышел на подиум, чтобы обратиться к студентам.

«Я хочу сообщить вам об особом событии, которое состоится за день до Рождества. В связи с растущим интересом у нас будет серия гонок на метлах в канун Рождества. Все, кто заинтересован в участии, должны зарегистрироваться. со своим главой факультета, где они получат копию правил для подготовки к изучению. Те из вас, кто из наших гостевых школ, должны поговорить с профессором МакГонагалл…»

МакГонагалл встала так, чтобы ученики могли видеть, кого имел в виду Дамблдор.

«Скачки начнутся в десять часов двадцать четвертого декабря. После сегодняшних захватывающих матчей по квиддичу мне вряд ли нужно рассказывать вам, какое настоящее удовольствие, я думаю, нас ждет. Спасибо».

Раздались аплодисменты, завязались оживленные разговоры.

«Я предполагаю, что вы все собираетесь войти». Сьюзан ухмыльнулась, глядя на мальчиков своего возраста.

«Я не могу». Джастин пожал плечами. «У меня нет метлы, и я не собираюсь летать на одной из школьных метел».

«Конечно, я в деле». Захариас усмехнулся. «Гарри сделал это так весело, что я не могу дождаться».

"Я тоже." Эрни улыбнулся.

— Удачи тебе, Гарри. Сьюзен ухмыльнулась. «Со всеми этими придурками на метлах, мне не нравятся твои шансы».

— Ты думаешь, я недостаточно быстр? Гарри выглядел оскорбленным.

«Нет, я уверен, что никто из этих идиотов не знает, где какой конец метлы». Сьюзен ухмыльнулась, а Гарри рассмеялся, а Эрни, Зак, Уэйн и Стивен уставились на него. В конце концов, Гарри прикрыл рыжую от залпа шоколадного пудинга, который увидел случайно проходивший мимо профессор Спраут.

"Смит!" Она закричала, от чего лицо Захариаса покраснело. "Заключение под стражу!"

Сьюзан помогла Гарри привести себя в порядок и предложила помочь ему с его работой по Чарам в Библиотеке.

«Поскольку Ханна занята, мне больше нечего делать». Сьюзен сказала в качестве объяснения. Они пошли в библиотеку и принялись за работу, хотя к тому времени, когда Гарри вернулся в свою комнату в ту ночь, он почти ничего не сделал. Он провел почти три часа наедине со Сьюзен, просто разговаривая. Она была забавной и умной, и с ней было легко открыться. Гарри чувствовал, что может доверить ей свои самые сокровенные тайны, и задавался вопросом, чувствует ли она то же самое по отношению к нему. Его также покорило то, как она зачесывала свои темно-рыжие волосы за правое ухо. Или то, как она внезапно отворачивалась от него, когда говорила что-то неприятное. Секрет или неловкий анекдот. Она была действительно очень милой, и когда Гарри закрыл глаза, он представил, как держит руку Сьюзен и смотрит в ее милые карие глаза, когда наклоняется, чтобы…

"О, нет." — сказал Гарри, резко выпрямившись. «Нет. Я не могу в нее влюбиться. Я назначил свидание Мэнди, и она заслуживает того, чтобы с ней обращались правильно».

— Но ты не парень Мэнди. — сказал голос в его голове.

«Верно, но это несправедливо по отношению к любому из нас, если я назначу свидание Мэнди, а затем попытаюсь сделать Сьюзан своей девушкой. Кроме того, я пробуду здесь всего несколько месяцев».

— Но Ремус сказал, что ты не должен отказывать себе, если найдешь кого-то особенного, и давай не будем забывать, что у тебя есть возможность остаться в Хогвартсе, помнишь? Голос сказал.

«Я забыл об этом». — сказал Гарри вслух. «И, видимо, я схожу с ума, потому что разговариваю сам с собой».

— Сириус сказал, что ты сумасшедший, только если сам себе отвечаешь. Голос в голове напомнил ему.

"АААА!"

http://tl.rulate.ru/book/82374/2572166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь