Готовый перевод Delacour Godparents / Крестные родители Делакур: Глава 13

Гарри было скучно. Действительно, очень скучно. Это не вина профессора (точнее, доцента); в конце концов, она действительно хорошо преподавала предмет. Тем более, что сегодня она вела урок одна. Просто Гарри научился основам несколько лет назад, у Себастьяна и Апполины.

Так что Гарри сидел на Зельях, пытаясь выглядеть заинтересованным в информации, которую он уже знал. И с треском проваливается. «Мистер Поттер, есть проблемы?», спросил доцент.

Гарри посмотрел в глаза молодой женщины. Судя по всему, она тренировалась для своего мастерства зельеварения и вступит во владение, когда... настоящий профессор зелий? настоящий профессор зелий? главный профессор зелий? ушедший на пенсию.

Гарри моргнул, прогоняя посторонние мысли, и честно ответил; что самое худшее может случиться? «Эм, простите, профессор, я не хотел выглядеть скучающим! Вы очень хорошо преподаете! Просто я делаю Лекарство от фурункулов с семи лет, так как оно одно из самых простых. , так что я... я уже знаю, чему вы учите".

Доцент скептически посмотрел на Гарри. Он вырос с маглами, так ходили слухи, а даже если и не он: кто учит их семилетних зелий?! «Мистер Поттер, предупреждаю вас, мне не нравится лежать в моем классе».

Гарри был настойчив. "Но профессор, это правда! Я действительно делаю это зелье с семи лет!"

Ассистент профессора сузила глаза. Затем ей в голову пришла идея, которая будет беспроигрышной при любом исходе. «Хорошо, мистер Поттер. Вот что мы сделаем. Вы попытаетесь приготовить лекарство от фурункулов прямо сейчас. 20 баллов для Гриффиндора, а потом мы обсудим, какие еще зелья ты умеешь варить».

Выражение лица Гарри просветлело. «Хорошо!», — ответил он и начал собирать ингредиенты. Правильные ингредиенты , отметил доцент.

«Ну, класс, давайте посмотрим, как справится мистер Поттер. Я буду рассказывать вам о каждом шаге по мере того, как мистер Поттер делает свою попытку, но только после того, как мистер Поттер завершает или терпит неудачу на каждом этапе», - объяснил доцент.

...

Гарри выиграл 20 очков для Гриффиндора. Его однокурсники были и удивлены, и поражены в разной степени, а доцент был впечатлен.

«Помимо очков, вы заслужили извинения, мистер Поттер. Простите, что сомневался в вас».

Гарри счастливо улыбнулся, хотя и не думал, что зелье так уж важно. — Все в порядке, профессор Джонс.

Доцент Гестия Джонс ответила на улыбку Гарри. «Итак, что еще ты умеешь варить? Мне нужен полный список, чтобы профессор Слизнорт и я могли придумать, как не дать тебе заскучать на нашем уроке!»

...

Позже, за ужином, Гарри предстоял допрос. Возможно, даже инквизиция. «Как ты узнал о зельях, когда тебе было семь ?» — спросила полувпечатленная, полувозмущенная Гермиона.

Гарри пожал плечами. «Мои крестные родители Делакур хотели научить меня и Флер некоторой магии, и, поскольку у нас не было палочек, это должны были быть зелья».

Невилл понимающе кивнул. «Моя бабушка учила меня травологии по той же причине, и мне всегда нравилось проводить время в теплице».

У Гермионы, однако, было очень обеспокоенное, может быть, даже паническое выражение. «Я так отстала! Мне так много нужно наверстать! Может, мне просто пропустить ужин и почитать? Иначе я никогда не буду хорошей ведьмой!»

Это было маленькое счастье, что профессор МакГонагалл заметила выражение лица Гермионы и подошла, чтобы разобраться. — Мисс Грейнджер, все в порядке?

Слова Гермионы просто вырвались у нее изо рта. "Я так отстаю в классе! Я ничего не знаю! Как я могу наверстать упущенное? Должен ли я пропустить ужин? Или обед? Может быть, я могу просто быстро поесть, а затем заняться учебой, прежде чем..."

МакГонагал прервала тираду Гермионы. «Мисс Грейнджер, что на вас нашло? Я не заметил проблем с вашей школьной работой за последние две недели, и на самом деле ваша работа по трансфигурации весьма многообещающая».

Гермиона, что необычно для нее, не согласилась с учителем. — Но Гарри уже много лет варит зелья, Невилл много лет занимается гербологией, Рон много лет летает! Мне так много нужно наверстать!

МакГонагалл покачала головой. Затем, заметив, что Гермиона уважает власть, попытался урезонить ее с этой точки зрения. «Мисс Грейнджер, вы не должны знать магию до поступления в Хогвартс. От вас не ожидается, что вы читали какие-либо книги. Вам не нужно учиться самостоятельно — для этого и существуют ваши профессора. наши рабочие места?»

Гермиона выглядела встревоженной вопросом. — Конечно знаю, профессор МакГонагалл!

МакГонагалл намекнула на улыбку. «Тогда поверьте, что мы вас еще не подвели, всего две недели вашего магического образования. Пока у вас все хорошо, мисс Грейнджер».

Хотя МакГонагалл этого не знала, ей удалось хоть немного успокоить Гермиону.

...

После ужина Гарри воспользовался возможностью, чтобы рассказать Себастьяну и Апполине о своем уроке зелий (ну, после разговора с Флер, конечно). "... а потом я получил 20 баллов за правильное его приготовление! Хотя это простое зелье, так что я не знаю, действительно ли я заслужил столько."

Аполлина улыбнулась. « Вам может быть легко, но вашим одноклассникам будет трудно, особенно по памяти».

Себастьян продолжил любезно. « Кроме того, я помню, как семилетний мальчик чуть не спалил кухню, когда забыл как следует размешать свое зелье».

Гарри полуулыбнулся, полупокраснел от воспоминаний. " О да... Я думаю, что зелья не так просты в первый раз!"

Аполлина нежно улыбнулась Гарри. « Мы гордимся тобой в любом случае, Эрри. И мы рады, что ты хорошо учишься в школе».

Себастьян усмехнулся, а затем добавил: — Просто убедитесь, что у вас есть немного времени, чтобы попасть в какую-нибудь беду, моя маленькая мушка.

Аполлина рассмеялась и покачала головой. " Себастьян!"

...

Был один урок, на котором Гарри был полон решимости не попасть в беду. Не потому, что ему особенно нравился предмет (хотя и любил), и не потому, что изучаемая магия была опасной (еще не было, но будет). Нет, это из-за всех профессоров в Хогвартсе, был один, которого вы не пересекли — то, что, кстати, слизеринский студент узнает позже в тот же день.

Когда Гарри вошел в класс, занял свое место и посмотрел на суровое выражение лица профессора, его решимость только укрепилась. Ведь с аврором (ну, бывшим аврором) связываться будет только глупец. Особенно такой, как профессор Защиты от темных искусств Кингсли Шеклболт.

Как только класс прибыл, профессор Шеклболт встал и привлек внимание класса. «Вампиры. Достаточно вежливы, если вы остаетесь на их хорошей стороне, крайне злобны, если вы переходите на их плохую сторону. Если вы сегодня встретите вампира, и они хотят вашей смерти, вы будете мертвы. Если вы встретите его завтра, после этого урока… ты все равно был бы мертв.

«Я не могу научить вас, как победить вампира всего за один час, но я могу научить вас достаточно, чтобы выжить еще несколько минут. В конце концов, к тому времени, когда вы покинете Хогвартс, вы можете просто прожить достаточно долго, чтобы профессионал приехал». спасти вас, или чтобы вы сбежали.

«Но только если вы ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, МИСТЕР ТОМАС! »

Дин Томас, который пытался передать заметки одному из своих одноклассников, испуганно подпрыгнул на своем месте.

Нет, подумал Гарри. Это был тот класс, где он не хотел попасть в беду.

...

Маркус Флинт был в ярости. Гарри Поттер, мальчик, действия которого привели его отца в Азкабан, был здесь, в Хогвартсе... И никто его не тронул! Ни сильного толчка вниз по лестнице, ни случайного проклятия; ни капли издевательства!

Что ж, Маркус позаботится об этом. Сначала он попытался вовлечь Драко Малфоя в свой план, но Драко только покачал головой и сказал Маркусу, что ему приказано не поднимать голову. Затем он судил некоторых других детей, чьи родители были в Азкабане, но — трусы! – никто не захотел помочь.

Ну, если бы ему пришлось сделать это самому, то он бы так и сделал. Вот почему Маркус ждал в одиночестве возле класса защиты от темных искусств, готовый нанести удар. По крайней мере, ему удалось получить копию расписания Гарри у одного из первокурсников — у кого-нибудь из Гойла? – так знал, что именно здесь Гарри будет проходить мимо. И, как назло, друзья Гарри — грязнокровки и предатели крови — только что прошли мимо без Гарри, так что отделить его от друзей не составит труда!

Должно быть, Гарри разговаривал с этим грязным бывшим аврором, так как он появился через пару минут. В одиночестве. Маркус сделал свой ход – он наконец-то отомстит за своего отца!

"Диффиндо!" — крикнул Маркус из своего укрытия. Красная струя света выстрелила из его палочки в сторону Гарри, но, к его удивлению, он промахнулся! Идиот! " Диффиндо!" — крикнул он снова, и вырвалась еще одна струя света. Нет, на этот раз он не промахнулся — Гарри увернулся! Но как? Мальчик не заметил его, так как еще не открыл ответного огня; а может, и знал, а первокурсник не знал заклинаний!

Что ж, следующий не пропустит! « Сектумсемпра!» — закричал Маркус. На этот раз он не промахнулся, но его темное заклинание попало в ярко-белый щит перед Гарри. Но это было невозможно — Гарри не знал заклинания щита, а если и знал, то даже слова не сказал!

Затем губы Гарри зашевелились, и Маркуса охватил холодный ужас. Потому что он слышал не голос Гарри, а голос Кингсли Шеклболта. И он звучал в ярости. «Палочка вниз , мистер Флинт!» — крикнул голос, и после взмаха палочки фигура Гарри замерцала и сменилась самим бывшим аврором.

К несчастью для себя, Маркус Флинт запаниковал. «Сектумсемпра!», — снова закричал он, только для того, чтобы его темное заклинание было защищено во второй раз. Быстрый оглушающий удар позже, и Маркус упал.

...

Альбус Дамблдор верил во второй шанс. Он верил, что почти всех можно спасти. Но когда Кингсли сообщил то, что знал — благодаря картинам гостиной Слизерина, своему личному опыту и краткому допросу, который он устроил Маркусу, — Дамблдор понял, что сейчас уже ничего нельзя сделать. Мало того, что Маркус планировал напасть — и, возможно, убить — первокурсника, он пытался сделать это с помощью Темной магии. Затем он сознательно напал на профессора темным заклинанием, да еще на бывшего аврора!

То, что он убедил невиновного первокурсника стать его сообщником, хотя бы для предоставления информации, было доказательством правоты Кингсли: Кингсли утверждал, что Северус слишком сильно ослабил слизеринцев и что он непреднамеренно ухаживал за хулиганами и головорезами. Дамблдор считал, что слишком сильное давление заставит некоторых покинуть Хогвартс и искать образование в другом месте — путь, который гарантированно закончится во тьме.

Но теперь Дамблдор понял, что был неправ — его действия, казалось, толкали некоторых серых детей во тьму… но теперь это прекратится. Первым шагом было бы судить Маркуса за покушение на убийство и молодого Грегори за соучастие в преступлении. Следующим было то, что Кингсли, как глава Слизерина, жестко пресекал любые издевательства.

...

Гарри не был мудрее. Профессор Шеклболт сказал Гарри, что ему нужно подождать после занятий, а затем объяснил, что ассистент профессора Джонс придет поговорить с ним о его продвинутых зельях. Джонс прибыл в конце урока и провел десять минут, задавая Гарри несколько простых вопросов о зельях, которые он уже умел варить. К тому времени, когда Джонс счел ответы Гарри достаточными, Шеклболт уже задержал Маркуса Флинта.

Самое раннее, что Гарри знал о случившемся, было, когда несколько дней спустя Дамблдор мрачным тоном обратился к студентам, сообщив им, что Маркус Флинт был арестован за нападение на студента. Его признали виновным, у него сломалась палочка, и его больше никогда не увидят в Хогвартсе.

Дамблдор также сообщил студентам, что Грегори Гойл также был арестован и исключен, но палочка осталась у него.

Студенты были заняты обсуждением того, кто мог быть целью, но, поскольку все студенты выглядели нормально, никто не знал, кто это мог быть. Исключение составляли слизеринцы, к которым Маркус обратился напрямую, но никто из слизеринцев не собирался распространять слухи прямо сейчас: профессор Шеклболт был разгневан попыткой преступления и с благословения Дамблдора содрал кожу со всего слизеринского факультета своим слова; в ближайшее время они и пальцем не пошевельнут.

...

До конца семестра не произошло ничего необычного, и вскоре большинство студентов готовились вернуться домой и провести время с семьей на Рождество. И в этом году Гарри был особенно взволнован.

« Вы уверены, тётя Апполайн?», — удивленно спросил Гарри у своего зеркала.

Аполлина кивнула, улыбаясь. " Абсолютно уверен. Ваш директор сам проверил кровавые палаты и будет следить за ними в течение Рождества. Если он не свяжется с нами, чтобы сообщить, что что-то случилось, вы можете провести каникулы с нами."

Гарри был в восторге, затем его лицо расплылось в озорной ухмылке. — Флер и Габриель знают?

Апполина усмехнулась, а затем задала вопрос, который мог быть и риторическим. — Пока нет. Почему ты спрашиваешь?

Гарри выглядел очень довольным своей идеей: « Чтобы мы могли их удивить!»

...

Флер была рада вернуться домой, но сейчас чувствовала себя угрюмо. Она была дома всего несколько часов, когда взволнованно спросила, когда будут следующие выходные Гарри, но ее папа объяснил нежным тоном, что « из-за кровных чар у Дурслей Гарри не приедет на выходные». ". Флер пыталась не показывать свои эмоции, но она была подавлена. Это было всего пятнадцать минут назад, так что эмоции были еще свежи.

Флер рассеянно заметила, что ее папа выскочил, вероятно, по поручению, и откинулась на спинку кровати, погрязнув в своем разочаровании. Еще через несколько минут она услышала, как вернулся отец, а еще через минуту она услышала стук в дверь.

- Как ты себя чувствуешь, мой заветный? - нежно спросил Себастьян из коридора.

Флер тяжело вздохнула, затем ответила. « Разочарована и опечалена. Спасибо, что заглянули ко мне, папа, но со мной все будет в порядке».

Себастьян заботливым тоном ответил: « Есть ли что-нибудь, что поможет тебе почувствовать себя лучше?»

Флер снова вздохнула, весьма драматично. « Нет, папа».

- Ты уверен? - спросил другой, гораздо более молодой голос.

Рот Флер открылся. Это было... Но ее папа сказал...

Еще через секунду Флер вскочила, подбежала к двери своей спальни, распахнула ее и чуть не заплакала от счастья. " ' Арри! "

Гарри был заключен в крепкие объятия, его руки обвились вокруг талии Флер, когда она притянула его к себе. Когда Флер отстранилась, у нее едва хватило присутствия духа не целовать Гарри в губы; вместо этого она целовала его в паре сантиметров от уголка рта, в течение нескольких долгих секунд. А потом, ради справедливости, она поцеловала и другую сторону, ее дыхание скользнуло по губам Гарри.

« Сюрприз!», — усмехнулся Гарри, и Флер подумала — а может быть, надеялась? – она увидела что-то вроде румянца на его щеках.

В ответ Флер снова обвила руками спину Гарри и еще крепче прижала его к себе. Она, конечно, даже забыла, что ее папа был здесь... но только на мгновение. Когда она вспомнила, то повернулась и бросила обвиняющий взгляд. « Папа, ты солгал! »

Себастьян ухмыльнулся и покачал головой. " Нет, мой заветный"

Флер яростно кивнула, все еще крепко обнимая Гарри. « Да, ты это сделал! Ты сказал, что Арри не придет!»

Гарри, чье лицо было скрыто в объятиях Флер, усмехнулся, когда Себастьян ответил. « Нет, я сказал, что он не приедет на выходные , и это правда. На самом деле он здесь на целых две недели каникул».

Флер взволнованно взвизгнула в ответ.

...

Когда Габриель узнала об этом, она была так же взволнована. Не прошло и пяти минут, как она уютно устроилась рядом с Гарри на диване, завернув их обоих в одеяло, и с книгой в руке Гарри. « Маленькая вейла», новая любимица Габриель. То, что она была написана вейлой и содержала довольно точное изображение, было бонусом.

С сияющей улыбкой на лице, Габриель то смотрела на картинки в книге, то с обожанием смотрела на своего старшего брата... и хихикала всякий раз, когда Гарри нежно целовал ее макушку.

Гарри был счастлив побаловать свою младшую сестру. Хотя больше всего он жаждал проводить время с Флер, он также любил Габриель и наслаждался временем с ней. Кроме того, Габриель ложилась спать довольно рано, что всегда давало Гарри и Флер дополнительное время вместе.

Габриель была полна решимости цепляться за своего брата до конца дня. Она так скучала по нему, и это был самый долгий период, когда она не видела его, а Флер вернулась домой на несколько часов раньше, чем Гарри, так что она уже видела свою сестру.

К счастью для Флер, Апполин и Себастьян немного отвлекли Габриель, так что Флер хотя бы провела некоторое время наедине с Гарри в тот день.

Кроме того, после того как Габриель легла спать, Флер, не теряя времени, потащила добровольного Гарри наверх, в их комнату. Ей отчаянно хотелось обнять его и поговорить без помех. И если в то же время ее очарование вырвалось из нее... что ж, Гарри еще не на что было жаловаться.

Себастьян и Апполина ожидали этого и поэтому наслаждались тихим совместным вечером; завтра они должным образом увидят своего крестника, после того как Флер вылечит своего Гарри.

...

Рождественские каникулы пролетели слишком быстро, и слишком рано Гарри прощался с Делакурами. Гарри любил последние две недели — до сих пор они были лучшими в его жизни, — но он знал, что должен вернуться в школу. Итак, с эмоциональным прощанием Гарри обнял Себастьяна и Апполину, крепко обнял Габриель, а затем крепко обнял Флер в течение минуты. Флер снова превзошла все ожидания, сумев не поцеловать Гарри до потери сознания, а вместо этого подарив ему долгий поцелуй в щеку.

Вернувшись в Хогвартс-экспресс, Гарри нашел Шеве и начал обсуждать их успехи — или их отсутствие — с поиском карты. Вскоре после этого разговора Кэти вошла в их карету с близнецами Уизли.

Если бы близнецы, уже получившие репутацию проказников, не вызывали подозрений у Шеве, поведение Кэти было бы вполне оправданным. Она села прямо рядом с Гарри, обняла его и моргнула глазами.

"Гарри..." начала Кэти, ее глаза были широко раскрыты и полны надежды.

Гарри выглядел немного сбитым с толку. — Да, Кэти?

Кэти нервно закусила губу, глядя Гарри в глаза. — Не мог бы ты подумать… ты был бы готов… Гарри, пожалуйста, не мог бы ты…?

Шевё наблюдал, нервничая не меньше Кэти. Это могло быть ужасно, но она была обязана своему младшему брату не перебивать.

Гарри лишь с любопытством наклонил голову и спросил: «Что такое, Кэти? Что ты хочешь у меня спросить?»

Нервная, но решительная, Кэти взяла Гарри за руку и задала вопрос, на который собиралась с духом, чтобы задать его все Рождество. — Гарри, ты… Ты присоединишься к команде Гриффиндора по квиддичу?

Несколько секунд тишины, а затем Шевё расхохотался, наполовину с облегчением, наполовину весело. Близнецы возмутились.

«Это не шутка, это серьезно!»

«Это серьезный квиддич !»

"Все наши надежды..."

"...и мечты..."

"...отдыхай у Гарри..."

"...маленькие искательские плечи."

"Ходят слухи, что маленький Гарри..."

"...может играть очень хорошо..."

"...и даже имеет свою профессиональную метлу!"

Гарри недоверчиво покачал головой. "Кто тебе это сказал?"

Кэти, все еще держа Гарри за руку, ответила. — Да, Гарри. Я… эээ… возможно, слышал, как ты разговаривал с одним из своих дядей незадолго до Рождества, когда он спрашивал тебя, пробовал ли ты себя в команде.

Гарри внутренне вздохнул. Квиддич звучал весело, но в то же время требовал большой работы — Кэти часто жаловалась на долгие тренировки!

«Я не знаю, Кэти. Я не думаю, что у меня достаточно времени, учитывая учебу, общение с моей волшебной семьей и… эээ… особый проект», — грустно сказал Гарри.

Кэти грустно улыбнулась Гарри – она ожидала этого. А вот один из близнецов — может Фред? – не был готов сдаться. «Какой специальный проект может быть важнее квиддича?»

На этот раз ответил Шеве. «Дядя Сири поручил нам найти могущественный магический артефакт, который, по его мнению, спрятан в школе. Мы немного искали, но пока ничего не нашли».

Другой близнец — вероятно, Джордж — выглядел скептически. «И что это за волшебный артефакт? Звучит опасно, и я не могу представить, почему это может быть в школе».

Гарри улыбнулся — он тоже подумал, что первоначальное описание Сириуса и Ремуса звучало именно так! — Нет, это не опасно, — поправил Гарри. «Это… что-то вроде волшебной карты, которую дядя Сириус и дядя Ремус составили вместе с моим отцом и еще одним… и еще кем-то. Они вчетвером составили ее вместе, когда были студентами».

Выражения лиц Фреда и Джорджа были непроницаемы. «Вы знаете, как называется карта?» — спросил один из них.

-- Карта мародеров, -- подозрительно ответил Шеве. "Почему ты справшиваешь?"

Теперь Кэти была в замешательстве. Поняв, что она все еще держит Гарри за руку, она отпустила ее, краснея. "Эм... Фред? Джордж? Что-то не так?"

Близнецы, казалось, разговаривали без слов. Через несколько мгновений они повернулись к Гарри. «Если бы мы помогли тебе найти эту карту, ты бы присоединился к команде Гриффиндора по квиддичу?»

http://tl.rulate.ru/book/83105/2652927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь