Готовый перевод One Piece: White Hunter / One Piece: Белый Охотник: Глава 20

"- Справедливость - это установленный стандарт, который помогает нам различать, что правильно, а что нет. Однако этот стандарт устанавливают победители". – пояснил я, думая о Мировом правительстве: "- Но сами победители не обязательно могут быть "хорошими"".

Посмотрев на Хину, я продолжил: "- Я не стремлюсь соответствовать идеалу справедливости. Прав кто-то или не прав - я не буду судить, пока не познакомлюсь с этим человеком лично.

Иногда пираты могут оказаться невиновными. И, как и в случае с Бартуром, есть продажные дозорные. В этом мире нет ничего абсолютного, и всегда имеются исключения".

Бастилия задумчиво почесал затылок: "- Кажется, я не совсем не понимаю, о чем ты говоришь".

Хина, однако, похоже, поняла меня: "- ...Ты хочешь сказать, что Мировое правительство неправо?"

Почувствовав, что говорить дальше может быть опасно, я пожал плечами: "- Это зависит от твоей личной интерпретации".

Хина некоторое время молчала, а затем улыбнулась: "- Ты действительно доставляешь хлопоты, Смокер-кун".

"- ...Кун?" – Бастилия удивленно приподнял бровь.

Хина тут же покраснела и смущенно ответила: "- Забудьте, что я только что сказала!"

*********************************************

"- Бвахаха! Вы трое определенно выглядите намного лучше, чем когда я вас только встретил!"

Под голубым небом, полным белых облаков, огромный корабль был готов к отплытию. Мы стояли на его палубе и слушали, как Гарп обращается к нам со своей фирменной ухмылкой.

Богард, стоявший рядом в своей бежевой шляпе, закрывавшей глаза, монотонно добавил: "- Но постарайтесь умерить свое волнение, тем более что скоро нам предстоит присутствовать на похоронах.

Нам потребуется около недели, чтобы прибыть в Маринфорд. Господин Гарп решил освободить вас от обязанностей мальчиков на побегушках на этот срок, так что используйте полученное свободное время с умом. Понятно?"

Внезапно Гарп в моих глазах стал похож на ангела.

"""Сэр, да, сэр!"""

Мы все трое ответили одновременно, с трудом сдерживая радость. Удовлетворенный, Богард отошел к другим дозорным, а Гарп остался с нами.

"- Расслабьтесь, сопляки. Богард не так строг, как вы думаете!" – он посмотрел на огромный рисовый крекер в правой руке, откусил от него кусочек, а затем внезапно поднял меня за шкирку: "- И ты будешь заниматься со мной всё это время, Смокер!"

"- ...Тренировка, ха." - повиснув в воздухе, я со стоном осознал, что все мои планы на неделю мгновенно рассыпались в пыль. Не стоило даже надеяться, не так ли...?

"- Понятно, а что насчет остальных?"

Гарп повернулся к Хине и Бастилии: "- Хотите присоединиться?"

Оба так быстро замотали головами, что я подумал, что они сломают себе шеи. Пожав плечами, вице адмирал подвел итог. «- Тогда заниматься будешь только ты.»

Я прищурился, глядя на них как на последних предателей. Хина в ответ, на мой взгляд, высунула язык, а Бастилия извиняюще потер затылок.

"- Хе-хе. Полегче со мной, пожалуйста?"

"- Бвахаха! Конечно, сопляк!"

**********************************************

На палубе корабля один мальчик с белыми волосами и глазами цвета лесного ореха громко кричал, выполняя бесконечную серию отжиманий, а Гарп – огромный мужчина, сидел на этом самом ребенке сверху.

Дозорные наблюдали за этой сценой в полном шоке, поражаясь тому, что не смотря на недовольные крики он как-то справляется с невероятными тренировками вице адмирала.

Руки Смокера тряслись, а палуба под ним была залита потом, который неустанно лился с него. И все же даже при таком напряжении мальчик не сдавался, сгибал руки и разгибал их обратно, выполняя очередное отжимание.

"- Как я и думал», - усмехнулся Гарп, наблюдая за своим новоявленным учеником, «- У тебя есть потенциал, Смокер".

"- Эй... хпфф... Гарп-сенсей... хпфф... кстати..."

Те, у кого есть талант, демонстрируют потрясающую скорость роста. Они стремятся подняться выше, чем большинство людей. Гарп считал, что существуют самые разные таланты, начиная от врожденного крепкого тела и заканчивая высоким природным интеллектом.

А еще есть люди с несгибаемой силой воли, трудяги, которые преодолевают свои пределы, чтобы сравняться с теми, у кого есть талант. Самым выдающимся дозорным такого типа, который приходил Гарпу на ум, был Зефир.

"- Ты знаешь... хпф... насчет тех двадцати миллионов... хпф... бели..."

А Смокер обладал и невероятным талантом, и его воля намного превосходила своих сверстников. Без сомнения, в будущем он станет ключевой фигурой Дозора, и его задача - не дать ему сбиться с этого пути.

Глядя на голубое небо, пока парень делал бесконечные отжимания, Гарп продолжал размышлять.

"Такое ощущение, что смерть Роджера что-то отняла у меня. Пришло чувство пустоты - пришло время моему поколению угаснуть, доверив справедливость этого мира следующему. Однако…"

Выражение лица Гарпа потемнело, когда он вспомнил об одном человеке,

«Сакадзуки. Этот парень... он лелеет в себе опасные идеалы. Еще один человек, обладающий и талантом, и силой воли - никто в его поколении не может сравниться с ним, даже Борсалино и Кузан".

http://tl.rulate.ru/book/83121/3645834

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Блин, автор, мб лучше заменить мальчик на побегушках на Юнга?
Развернуть
#
Так у них еще нет еще вроде даже такого звания....
Развернуть
#
Так юнга, если не ошибаюсь это и есть шкет, который ещё не стал членом экипажа, но вроде как кандидат, ну и выполняет роль бегунка...
Я имею ввиду именно исторический вариант, а не современность где юнга- это типа кадета...
Развернуть
#
Скучали? Передача "Минутка душноты" и ее бессменный ведущий Диссидент снова дарят вам пищу для размышлений!
Развернуть
#
Как приятно, когда появляются верные фанаты!))))))
Развернуть
#
Минутка славы должна быть у каждого 👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь