Готовый перевод The Glorious Summoner / Золотой призыватель: Глава 6

Предыдущая глава | Содержание | Следующая глава

Этот и мир Линь Ваньжун сильно отличались. В мире Линь Ваньжун мужчины с серьгами или пирсингом в носу встречались повсеместно.

Но здесь нравы были просты и чисты, так что подобные вещи (серьги или пирсинг в носу у мужчин) шокировали бы каждого. Такого человека посчитали бы чудовищем и предали всеобщему порицанию.

Поэтому здесь не было ни одного мужчины, который бы осмелился носить серьги, даже местная трансвеститка на такое бы не решилась.

Эта маленькая девочка по имени Сяо Цинсюань только что жутко перепугалась, что даже покраснела. Линь Ваньжун обратил внимание на две изящные точки в месте мочки ее ушей. Вот в чем секрет ее красоты, она, ну просто, писаная красавица.

Линь Ваньжун тайком обрадовался: «Кажется, ориентация у этой талантливой особы нормальная. И этой маленькой девочке не страшен мой потрепанный гардероб, она даже пытается завести знакомство, это о многом говорит».

Этого баловня судьбы Линь Ваньжун раскрыла как орешки. Смело обратившись к ней на «ты», он навлек на себя ее гнев, и прежнее благоприятное впечатление, которое сложилось у нее о Линь Ваньжуне, тут же исчезло.

Она покраснела и, посмотрев на Линь Ваньжуна, метнула сердитый взгляд: «Ты, бесстыжий развратник...»

Раньше Линь Ваньжун особо не любил этого маменькиного сынка, потому что считал его феей из Тайланда; но в этот раз он был изобличен по полной.

Сейчас он снова взглянул на нее, и оказалось, что девушка высока и стройна, ее ноги точеные и будто из нефрита; он не притрагивался к ней, но и так чувствовал их жар. Брови ее – словно гибкие ивовые ветви, а глаза – как у феникса, губы красные, а зубы белые, а кожа нежная, как нефрит; в гневе на ее щечках-нефритах проступил румянец, что сделало ее еще привлекательнее.

По внешнему виду и фигуре эта девушка была одной из красивейших, каких только видел Линь Ваньжун. Жаль только, что по груди плоской как взлетная полоса можно было сделать вывод, что она перевязывала грудь. Замаскировав часть своих «прелестей», он не мог увидеть ее в полном объеме, что заставило его пожалеть.

Линь Ваньжун уставился на ее грудь, а сам все кивал и качал головой, вздыхая и сокрушаясь. Со стороны его поведение выглядело, конечно же, как стандартные ужимки извращенца.

Сяо Цинсюань побледнела и вдруг закричала: «Я убью тебя, негодяй».

Она отбросила свой маленький веер и в изящной ручке ее вспыхнул сине-зеленый свет. Со свистом ветра она метнула ладонь к груди Линь Ваньжуна быстро, как молния.

Линь Ваньжун замер в оцепенении. «Что это за чертовщина такая? Боевые искусства? Магия?»

Думать было уже поздно, потому что девушка двигалась очень быстро. Линь Ваньжун хвастался в университете тем, что бывало мог сразиться с противниками и выйти из схватки один-два раза с блестящими результатами, но, несмотря на это, парировать атаку девушки оказалось для него совершенно невозможно.

Он видел, как ее ладонь в мгновение ока приближается к его груди, и подумал, что ему конец. «Вот я и помираю, причем от руки красивой девушки».

Внезапно мысли Линь Ваньжуна переместились к его родителям, которые были далеко дома; если бы месяц назад он не пошел с факультетом на экскурсию на гору Тайшань, он бы сюда не попал. Если бы не эта гадкая девушка, которая заставила его тащить практически весь багаж, он бы не споткнулся и не свалился в пропасть, не оказался бы непостижимым образом в этом проклятом месте вдали от своего времени и не погиб бы теперь от руки вот этой девушки.

В душе Линь Ваньжуна вдруг всколыхнулось негодование: «Раз уж я здесь, почему я должен так рано умирать? Бог определенно издевается надо мной, я не согласен».

Лин Ваньжун, сражаясь с собственной совестью, свирепо смотрел на девушку взглядом, полным решимости распоряжаться собственной судьбой. Не ведая, откуда в нём взялись силы, он вдруг протянул руки и обхватил её за талию. В тот же миг ладонь девушки коснулась его груди.

Не понимая, показалось ли ему, но стоило коснуться её талии, как во взгляде девушки промелькнуло что-то вроде «невыносимо», и сила удара её ладони тут же ослабла.

И всё же Лин Ваньжун почувствовал резкую боль в груди; всё его тело словно бы разлетелось на куски, и изо рта у него хлынула струя крови.

Но Лин Ваньжун не мог позволить себе заботиться о крови, его налитые кровью глаза светились, как у клещей, а руки крепко держали её за талию. Ощущая её нежное и гладкое женское тело, Лин Ваньжун едва не потерял голову, но бедняге приходилось думать прежде всего о спасении своей жалкой жизни, так что это очаровательное и нежное прикосновение лишь на миг всколыхнуло его разум. Лин Ваньжун изо всех сил сжал её, помешав нанести второй удар, и одновременно с этим резко отпрыгнул назад.

Они стояли у самого озера, и Сяо Цинсюань, не ожидая зла, не предполагала, что Лин Ваньжун вдруг бросится в атаку, и в итоге по неосторожности позволила ему обхватить себя за талию. На её лице вспыхнул гнев, она отругала его: «Ра-развратник, я убью тебя».

Это была уже вторая её попытка назвать Лин Ваньжуна развратником, и на этот раз она действительно была намерена убить. По сравнению с прошлым её ударом, этот второй не оставлял никакого шанса на милосердие.

Лин Ваньжун испытывал резкую боль во всём теле, но рассудок его всё ещё был ясен. Он знал, что эта девушка не отпустит его просто так, поэтому он так крепко обхватил её за талию, что она не могла сосредоточиться.

Их тела были очень близко. Лин Ваньжун поднял правую руку и нежно пощекотал её в подмышечной впадине. Этот фокус в детстве никогда его не подводил. Кого бы он ни щекотал, будь то прославленный мечник или император, против этого приёма все были бессильны.

Как и ожидалось, тело грозной девушки задрожало. Она схватила его руки и поспешно подавила подступающий смех. Сила, которую она собрала в ладони, мгновенно рассеялась.

Если он сейчас упустит этот единственный в жизни шанс, то его имя Лин Ваньжун впору было бы записать задом наперёд.

Лин Ваньжун отчаянно прижимал к себе её тело, не давая ей возможности сопротивляться. Он изо всех сил оттолкнулся ногами, и они вдвоём рухнули с берега в воду.

Озеро захлестнуло их, и Сяо Цинсюань испуганно вскрикнула.

Красавчик-слуга, стоявший на берегу, не ожидал, что его хозяйка в мгновение ока окажется похищена, и слишком поздно отреагировал. Увидев, что Сяо Цинсюань упала в воду, мальчишка-слуга в отчаянии закричал: «Хозяйка!» Зрелище его мучения было невыразимо трагическим (Ориг.: «и небеса, и земля заплакали о духах»).

К несчастью, Лин Ваньжун уже понял, насколько сильна эта девушка, и ни за что не отпустил бы её. Напротив, он ещё крепче обхватил её за тонкую талию, изо всех сил прижимаясь к ней всё сильнее.

В тот момент у него не было ни единой мысли о том, чтобы воспользоваться случаем и сделать с ней что-то неприличное: «Это девка просто бешенство, меня чуть не убило! Чёрт возьми, когда мы будем под водой, я замучаю тебя до смерти, маленькая дрянь».

Выражение на лице Лин Ваньжуна стало дьявольским, когда он отчаянно сжимал девушку в объятиях. Они двое медленно опускались на дно. Как бы она ни сопротивлялась, Лин Ваньжун не отпускал её.

Он не знал, откуда эта женщина, но её сила была несравнима ни с чем. Даже когда Лин Ваньжун держал её, она успевала наносить ему чёрно-синие синяки, и он мог лишь молча терпеть резкую боль.

Во времена Линь Ваньжуна мало кто из женщин умел плавать, не говоря уже об этой эпохе "защиты конфуцианского кодекса этики превыше всего". В этом мире женщин, умеющих плавать, можно было бы пересчитать по пальцам.

Неудивительно, что эта избалованная (Ориг: Жить как принц) Сяо Цинсюань не умела плавать. А вот Линь Ваньжун вырос в деревне возле реки Хань и плавал в воде как вьюн. Так как же эта девица могла соперничать с этим подводным драконом?

Линь Ваньжун крепко обнял ее, не давая ей пошевелиться ни на йоту, их тела были прочно прижаты друг к другу.

Сяо Цинсюань отчаянно сопротивлялась. Сначала ее силы были еще велики, но спустя некоторое время ее сопротивление постепенно ослабевало. А тем временем она еще и наглоталась воды.

Линь Ваньжун был вне себя от радости, его мастерство плавания было высоким. Открыв глаза, он увидел, как черное шелковое платье Сяо Цинсюань тихо соскользнуло с ее головы, а ее длинные роскошные волосы мягко колыхались в воде. Неизвестно когда, ее кожаные сапожки и белоснежные носочки тоже исчезли. Ее пара от природы маленьких изящных ножек постоянно крутила педали в воде. Ее длинный приталенный камзол из-за борьбы распахнулся, обнажив серо-белый грудной ремень, который прилип к ее груди.

Все тело Линь Ваньжуна ноет от боли. Эта девчонка нанесла ему большой урон и чуть не лишила жизни. Его сердце было по-настоящему раздосадовано, и он решил пойти ва-банк, и он свирепо дернул ее за грудной ремень.

Сяо Цинсюань, очевидно, осознала его действия. Она открыла рот, чтобы в панике закричать, но вместо этого хлебнула несколько глотков воды.

Вода в озере была чистой и прозрачной. Присмотревшись, Линь Ваньжун увидел, что ее грудь была слабо перевязана и две огромные новые головы выползли наружу; Две несравненно изящные пурпурные виноградные бусины слегка дрожали. В глазах Линь Ваньжуна это было не менее чем D-чашка, делая ее полную фигуру сопоставимой с уровнем Мисс Вселенная.

http://tl.rulate.ru/book/83172/3965806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь