Готовый перевод Shadow Monarch: Heroines Could Hear My Thoughts?! / Теневой монарх: Героини могут слышать мои мысли?!: Глава 18 - Два лица одной монеты (часть 1)

Мальчик почувствовал, как его сердце громко забилось в груди, когда он сглотнул полный рот слюны. Этого момента он жаждал с тех пор, как впервые увидел принцессу.

Как бы странно это ни звучало, но для него это была любовь с первого взгляда. Ее поведение, ее элегантность и красота, которую он никогда не видел раньше, полностью захватили его сердце. С тех пор он думал только о ее лице, представлял только ее улыбку и говорил только о женщине своей мечты.

Дошло до того, что его отец, герцог Мелиния, был вынужден приехать сюда вместе с ним, чтобы просить ее руки. Только он знал, как его сын был влюблен в ее высочество. Дошло до того, что он едва мог спать и есть. Его жизнь была разрушена из-за любви к ней.

Поэтому, как бы он не хотел этого делать, он должен был это сделать ради благополучия своего сына. Вот так они и оказались на этом напряженном ужине с королем империи Авиресион и его дочерью.

'Дай мне сказать первым, идиот!' - мысленно ругал он себя, но внешне сохранял нейтральное выражение лица. Не может же он начать кричать на сына в присутствии короля?

Несколько мгновений стояла тишина, пока все трое ждали, что скажет принцесса. Она все еще смотрела на еду, даже не взглянув на мужчину, который отдал все силы, чтобы сделать ей предложение.

Затем она вздохнула, вытерла рот и ответила спокойным, безэмоциональным тоном.

"Нет".

Только одно единственное слово, одно простое слово. Это слово, как бы незначительно оно ни звучало, было подобно молнии, которая упала на мальчика и сокрушила его.

Его сердце на несколько секунд перестало биться, а глаза расширились от шока. Он пришел сюда, ожидая получить ответ на оба вопроса, но все же то, что она ответила так быстро, так решительно, заставило его почувствовать, что весь его мир вот-вот рухнет на него.

Улыбка короля оставалась на его лице, но его голос был как-то холоднее, чем обычно.

"Это было неожиданно, герцог Мелиния".

"М-мои извинения, ваше величество. Я не ожидал, что мой сын будет настолько безрассуден".

"Все в порядке. Я просто удивился, вот и все. Подними голову, сын". Король посмотрел на мальчика, который все еще застыл на месте.

Его голос вывел его из оцепенения и заставил снова встать. Ни этикет, ни покерфейс не могли скрыть сильную боль, которую он почувствовал в этот момент.

"Могу я спросить, почему, ваше высочество?" Он пытался говорить нормально, но потерпел неудачу.

"Не интересно". непринужденно ответила принцесса.

Еще один ужасный ответ разрушил все остатки его надежды и поверг его в отчаяние. Он точно потерял то, что уже никогда не сможет вернуть.

"Почему бы тебе не дать ему шанс, Элиза?" спросил король.

"Я не хочу. Я сама выберу себе партнера, когда придет время".

'Какой мужчина вообще попадется тебе на глаза, дочь'. Король не знал, смеяться или плакать над отстраненным выражением лица своей дочери.

"Садись, Филипп". приказал герцог своему сыну.

Он едва сдерживался, чтобы не наброситься на сына из-за этого постыдного отношения. Стыд, который он испытывал, был неизмерим.

Однако, к его большому удивлению, сын ничуть не отступил, а вместо этого прикоснулся к груди и спросил.

"Мы можем начать хотя бы как друзья, Ваше Высочество? Я буду стараться изо всех сил, чтобы соответствовать вашим стандартам".

Если то, что он сделал раньше, было постыдным поступком, то этот был откровенно неуважительным и мог привести его в тюрьму или даже хуже.

'Ты придурок!!! Сядь, мать твою!!! Герцог попытался остановить сына взглядом, но тот смотрел только на принцессу.

"Вздох..." Принцесса громко вздохнула и положила ложку, затем повернулась и посмотрела на Филиппа впервые с тех пор, как он пришел сюда.

"О, вот и она". подумал король, закатывая глаза. Он жалел мальчика за то, что тот так поступает.

"Как тебя зовут?" спросила она.

" Ф-Филипп, ваше высочество." сказал он, пытаясь изобразить очаровательную улыбку.

"Послушай, Филипп. Я не хочу, чтобы ты неправильно понял, поэтому я уточню свои слова, хотя они и были понятны".

После этого она глубоко вздохнула и продолжила.

"Я совершенно и абсолютно не заинтересована в том, чтобы разговаривать с тобой, дружить с тобой или выходить за тебя замуж. Мне искренне наплевать на тебя, и ты должен делать то же самое. Надеюсь, ты понимаешь, что все, что ты делаешь, пытаешься или даже думаешь, никогда не увеличит мой интерес к тебе ни на йоту".

Лицо мальчика сильно побледнело, когда он услышал ее резкий ответ. Несмотря на то, что он только что получил отказ, что-то еще более болезненное обрушилось на него и раздавило его.

Его тело начало раскачиваться вправо и влево от шока, пока он не упал на стул, его глаза были в оцепенении, а рот был открыт.

"Я думаю, нам пора уходить. Уже поздно". сказал герцог, вставая и кланяясь, прежде чем подхватить своего сына и выйти из комнаты.

Тот факт, что сегодня он потерял все свое достоинство, будет преследовать его до конца жизни. Никогда прежде он не чувствовал себя так неловко.

Когда они наконец ушли, король вздохнул и откинулся на спинку кресла. Его улыбка исчезла, и вместо нее на слегка постаревшем лице появилось печальное выражение.

"Тебе действительно следует сбавить тон в резких отказах, Элиза. В какой-то момент люди примут это на свой счет".

Элиза ничего не ответила и вместо этого сменила тему.

"Ты нашел то, что я искала, отец?"

"Хм, ты имеешь в виду имя, которое ты искала?"

"Да."

Король ритмично постучал по столу, прежде чем ответить.

"Если я правильно помню. Сына герцога Сильвери зовут Рин".

"Герцог Сильвери? Ты имеешь в виду того, который на границе?"

"Это он. Я мало что знаю о его сыне, кроме того, что у него недавно была странная амнезия или временная потеря памяти."

"..."

Услышав последнее слово, Элиза замерла на несколько мгновений, ее глаза слегка прищурились. Затем она быстро продолжила есть, как будто ничего не произошло.

'Нашла тебя'. подумала она про себя.

"Я бы хотела нанести визит герцогу Сильвери".

"Почему?" озадаченно спросил король.

"У меня есть важное дело к его сыну".

"Что?!" воскликнул король с шокированным видом.

'Моя дочь.... заинтересована в ком-то?' Ему пришлось несколько раз повторить ее слова в голове, насколько абсурдно они прозвучали.

Только он знал, насколько она не заинтересована в замужестве или вообще в знакомстве с кандидатами на брак. Она всю жизнь была холодной и отстраненной, что унаследовала от своей покойной матери. Поэтому тот факт, что она хотела с кем-то познакомиться, да еще и с мальчиком ее возраста, был для короля подобен встрече с солнцем ночью.

"Это не то, о чем ты думаешь, отец".

После этого она вытерла рот и встала.

"Я должна вернуться в свою комнату. Я прошу прощения, отец". почтительно сказала она, прежде чем уйти.

"Вздох, какая у меня проблемная дочь". Он потер нос и опустился на стул.

Теперь ему нужно было разобраться с этим вопросом, пока он не распространился повсюду. Это был не первый раз, когда ему приходилось убирать за людьми, которые влюбились в его дочь.

"Твоя дочь действительно похожа на тебя, дорогая". пробормотал он, закрывая глаза, казалось, вспоминая прошлое.

Тем временем Элиза дошла до своей комнаты и легла на кровать.

"Мне не нравится это место". пробормотала она про себя.

Она и так не любила общаться с людьми, поэтому тот факт, что она перевоплотилась в тело принцессы империи, был самым неудачным, что могло с ней случиться.

{Ты нашла его, Элиза?}

женский и роботизированный голос заговорил с ней из ниоткуда.

'Думаю, да. Это слишком идеально, чтобы быть совпадением. В любом случае, я сама в этом убежусь".

{Что ты собираешься делать теперь?}

'Я все еще не знаю. Я должна сначала обсудить это с Рином, прежде чем мы сможем сделать следующий шаг. Скорее всего, у него тоже есть своя система, которая может изменить план в зависимости от его способностей".

Она была более осведомлена об этом мире, но это не означало, что она помнит многие вещи. Она не была человеком, который играет в игры, поэтому тот факт, что она попробовала TOI в первый раз, уже был редким явлением.

Кроме того, мне все еще нужно привыкнуть к своим способностям".

Подумав так, она вытянула руку в воздух. Тут же книга, лежавшая на столе, слегка дрогнула. После этого она начала парить и медленно двигаться к Элизе.

В конце концов, она достигла ее руки и легла на ладонь.

'Сила управлять гравитацией. Интересно, что получил Рин?

http://tl.rulate.ru/book/83600/2721264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь