Читать The Last Orellen / Последний Ореллен: Глава 7: Топор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Last Orellen / Последний Ореллен: Глава 7: Топор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ивен Ореллен был поднят из третьего круга семьи в первый за одну ночь.

Его обучение проходило под непосредственным надзором Совета. Его жалкие познания в чарах стали его прикрытием, и, к своему вечному ужасу, его бывший хозяин получил приказ распространять слухи о том, что он одарен в этой области.

Внезапно магическая удача стала желанным качеством в потомстве. Ивену рекомендовали жениться как можно скорее - предпочтительно на ком-то из семьи, и уж точно не на ком-то с чрезмерно преобладающей склонностью к пространственной магии, которой так славилась их линия.

Это создавало проблему. Ивен никогда не думал о романтике как об абстрактном, недостижимом понятии. Он никогда всерьез не рассматривал возможность ухаживать за кем-либо, потому что знал, что его мгновенно отвергнут. В конце концов, на протяжении всей своей подростковой жизни он находился где-то между изгоем и шутом.

Он предполагал, что однажды, когда он сделает что-то более серьезное из себя, он подружится с девушкой и посмотрит, не перерастет ли это во что-то большее.

Но когда целый совет, полный пожилых колдунов, дышал ему в затылок и давал обескураживающие советы, он не мог игнорировать этот вопрос. Он боялся, что если не предпримет своевременных самостоятельных действий, то какой-нибудь зануда притащит его к алтарю, познакомит с совершенно незнакомой женщиной и скажет, чтобы они занялись созданием детей друг с другом.

Итак, когда ему было всего восемнадцать, он оказался возле дома молодой женщины, с которой несколько раз разговаривал в библиотеке. В руках у него была корзина с хлебом, уложенным в косу, сушеным инжиром и миской масла, которое он сам взбил в то утро. Он чувствовал себя полным дураком.

Атра открыла дверь на его стук, посмотрела на традиционные подношения и сказала: "Я единственная сейчас дома. Остальные все на работе".

"Я знаю это". Ивен почувствовал, как все его тело нагревается. Он задался вопросом, умирал ли кто-нибудь раньше от покраснения. "Это для тебя".

Атра жила в одном доме с тремя другими женщинами, которые были аутсайдерами, прежде чем были приняты в семью Орелленов. Ивену пришлось немало потрудиться, чтобы подстроить этот визит так, чтобы дома была только она одна.

Он протянул свою корзину, надеясь, что ее не отпугнет тот факт, что он заметно вспотел. "Обычно это просто хлеб с маслом, но ты ведь родом из Унтара. Поэтому я добавил инжир. Я слышал, что там такая традиция. Надеюсь, я все правильно понял".

Она не взяла корзину.

"Я... очень польщена, Ивен. Но я слишком стара для тебя".

"Разве тебе не двадцать два?"

"Это слишком старо для тебя".

Ивен не мог успокоиться. У него не было на примете запасной невесты, и единственное, что может быть унизительнее, чем нести корзину для ухаживаний через весь Энклав, пока люди пялятся на тебя, - это необходимость нести эту же корзину обратно тем же путем, которым ты пришел.

"Я... я понимаю, что мы плохо знаем друг друга. Но если мы будем слишком сильно действовать друг другу на нервы, мы можем просто прекратить все это дело, пока оно не зашло очень далеко. И у меня есть несколько хороших качеств! Я люблю читать. Я знаю, что ты тоже. И я очень против неверности, так что ты никогда не будешь стесняться меня в этом плане. И я думаю, что семья позаботится о том, чтобы я хорошо жил. По крайней мере, у меня будет нормально финансируемое хозяйство. Теперь меня возвели в первый круг".

"Я слышала это", - сказала Атра, не выглядя нисколько впечатленной. "Очевидно, ты прекрасно владеешь чарами".

Хотя это вряд ли было возможно, румянец Ивена стал еще глубже. Конечно, она бы не поверила в эту историю. Она видела, как он изучает только магические тексты на удачу, когда бы они ни встретились!

"И еще, ты мне нравишься", - сказал Ивен. "Не потому, что ты красивая. Хотя это так! Я не говорю, что ты непривлекательна. Я имею в виду..."

"Что же тогда тебе во мне нравится?" Атра скрестила руки на груди. Ее лицо было непреклонным.

Ивен понимал, что его ответ будет нелепым. Но он также знал, что он не настолько обходителен, чтобы выдать нелепый ответ за правду.

"Я... тетя Тет жаловалась на боль в спине однажды, когда мы оба занимались в библиотеке, и на следующий день ты принесла ей подушку для сидения".

Этого было недостаточно, он знал. Это была слишком маленькая причина, чтобы предлагать кому-то жениться. Но хотя Ивен в молодости совершил немало поступков, за которые, наверное, должен был бы чувствовать себя виноватым, он никогда не испытывал такого острого чувства стыда, как тогда, когда увидел, как Атра положила подушку на кресло пожилого библиотекаря.

Сколько помощи и поддержки старая Тет оказала Ивену за эти годы? Она была единственной, кто согласился даже рассмотреть идею помочь ему изучить магию удачи. И сколько раз он слышал, как она жаловалась на спину в конце долгого рабочего дня? Он всегда был так сосредоточен на себе и на том, что ему нужно. Он даже никогда не предлагал ей помочь со стеллажами.

"Я бы принес ей подушку, если бы подумал об этом. Но я никогда не думал об этом. Я бы... Наверное, ты мне нравишься, потому что я надеюсь стать более похожим на тебя? Я хочу быть таким человеком, который в будущем будет обращать больше внимания на то, что его окружает".

Атра задумчиво смотрела вдаль, пока Ивен морщился. "Думаю, тебе лучше отнести корзину в дом", - сказала она наконец. "Твое масло растает здесь на солнце".

#

Атра была воспитана как маг крови в небольшом южном клане, а затем сбежала от них, чтобы присоединиться к семье Орелленов и заняться общим заклинанием. Это не имело большого значения, когда Ивен рассматривал ее кандидатуру, но совет был доволен. Очевидно, склонность к магии крови нужно было намеренно развивать в своих детях, так что шансы на то, что у них родится наследник с талантом Ивена, увеличивались.

Они поженились быстрее, чем кому-то из них хотелось, но они росли вместе. Со временем взаимная преданность превратилась в очень удобную и определенную любовь. К тому времени, когда они стали лордом и леди Ореллен, у них было двое детей. Оба они были достаточно талантливыми пространственниками.

Двенадцать лет спустя у них родилось семеро.

Их младшая, Релла, была единственной, кто унаследовал магию удачи Ивена. Ей было три года в тот день, когда пророчество Хамилы сбылось, и она уже находилась под опекой лучшего в Энклаве наставника послушников.

По какой-то причине в предрассветные часы после того, как Атра наконец приняла сонное зелье и задремала, Ивен думал именно о Релле.

Возможно, потому, что именно с ней он чаще всего виделся в эти дни. Они с Атрой настояли на том, чтобы она была с ними хотя бы раз в две недели, пока она была еще так мала. И Ивен почти всегда получал то, что хотел. Он был, несмотря на свои протесты, чем-то вроде золотого гуся для семьи.

Он выполнял все, о чем его просил совет, когда бы его об этом ни попросили. И свою роль лорда Ореллена он исполнял превосходно. В результате он получил огромную власть, что только повысило эффективность его заклинаний. Гораздо легче было увидеть нужную развилку дороги, когда он сам управлял каретой.

Внезапно ему захотелось увидеть дорогу впереди маленькой Реллы. Он хотел увидеть ее так сильно, как не хотел ничего в своей жизни.

Он и раньше - раз или два - пугал своих собственных детей, надеясь наставить их на лучший путь. Но никогда не было никаких серьезных причин для беспокойства. Но сейчас...

Осторожно, чтобы не разбудить Атру, он отошел от их кровати и подошел к маленькой кроватке, на которой обычно спала его дочь, под окном. Одна прядь ее тонких мягких волос лежала на подушке.

Этого будет достаточно.

Через несколько минут Ивен стоял на чердаке городского дома. Каждый раз, когда они переезжали сюда, его переоборудовали в приличную ритуальную комнату. Прежде чем они переезжали, улики вычищались.

Только Ореллены первого круга были посвящены в истинный талант Ивена. От него требовалось быть осторожным и не оставлять следов своей магии. Наверняка другие семьи начали подозревать, что они делают что-то не так, как раньше. Ведь за последнее десятилетие их власть, влияние и богатство росли с поразительной скоростью. Но должно было пройти еще немало времени, прежде чем кто-нибудь убедил себя, что за их удачей стоит новый вид магии.

Удача, подумал Ивен с легкой горечью. Возможно, человеку не суждено вмешиваться в удачу.

Впрочем, что толку думать об этом сейчас? Мысли Ивена все еще были рассеяны после услышанного пророчества. В его груди горел узел, похожий на зарождающуюся панику. Но слова Хамилы были топором палача, который уже начал свой нисходящий взмах.

Никто не мог остановить этот топор. Он упадет.

Ивен должен был убедиться, что к тому времени, когда это произойдет, он снимет с разделочной доски как можно больше орелленских шей.

Он аккуратно положил волосы своей младшей дочери в центр диаграммы и начал гадать.

Письмо от Клера пришло в почтовое отделение Энклава в четыре часа утра.

Лорд Ореллен требовал, чтобы его трехлетнюю дочь разбудили из постели и немедленно отправили к нему.

Это была странная просьба, но не настолько странная, чтобы ее нельзя было удовлетворить, учитывая пожелания отправителя. Один из дежурных магов был послан за Реллой. Ребенок прибыл вскоре после этого, его несла на руках растерянная кормилица.

"Что-то случилось?" - спросила женщина, пока одетая в ночное платье девочка стирала сон с глаз и зевала. "Она должна была быть со мной на этой неделе".

Мужчины и женщины, охранявшие центральный портал Энклава, пожали плечами. Дела лорда Ореллена их не касались. Он просил о своей дочери. Он получит свою дочь.

Даже в такое время здесь всегда дежурила команда из десяти человек, и, хотя Релла была молода, она была знакома с этим способом передвижения. Она послушно сидела в отведенном месте, пока маги портала заканчивали свою работу. Затем она исчезла в световом потоке, и все.

Однако через полтора часа пришло еще одно письмо от Клера. Лорд Ореллен хотел забрать остальных своих детей. Всех. Всех и сразу.

Женщина, открывшая свиток, нахмурилась. Не в его духе было обращаться к портальным командам с такими срочными просьбами без необходимости. "Мы уверены, что это от лорда Ореллена и офиса Клера?" - спросила она. "Нет ли вероятности, что внешняя сторона каким-то образом влияет на нашу цепочку связи?"

Этот вопрос был достаточно тревожным, чтобы маг с большим авторитетом поднялся со своего ложа, чтобы проверить печать на письме и святость портального образования. "Все в порядке", - раздраженно сказал он. "Отправьте ему его детей и сообщение с просьбой объяснить, о чем, черт возьми, он думает, используя нас в такой час. Он измотает офис Клера. У них даже не полная команда".

Он сделал паузу. Затем пробормотал что-то о золотых гусях. "Если подумать, сделай сообщение вежливым. Спроси его, не нужна ли ему еще пара магов поддержки для офиса Клера. Этого должно быть достаточно для намека".

В течение следующего получаса были собраны остальные дети. Самому старшему было пятнадцать, самому младшему - пять. Они болтали друг с другом, все были скорее взволнованы, чем встревожены тем, что их позвали присоединиться к родителям в самый неподходящий момент. Они подумали, что это, вероятно, было сюрпризом для них.

Старшему было поручено передать вежливое сообщение, прежде чем их всех отправили.

Остаток утра прошел без происшествий.

На пересменке прибывшие портальщики рассмеялись и покачали головами, когда уходящие маги рассказали им о странной двойной просьбе лорда Ореллена. "О чем он только думал?" - сказал один человек с ухмылкой. "Не забыл же он в первый раз записать имена остальных шести своих детей?"

В восемь часов вечера портал из Клера снова открылся, достаточно большой, чтобы через него мог пройти человек. Появился брат лорда Ореллена Лан с выражением лица, способным иссушить камень.

"Соедините меня с пятью полноценными магами для короткой командировки с нашей командой", - сказал он без предисловий. "Завтра я заберу их с собой. Скажи им, что они не будут вдали от дома дольше нескольких недель".

Затем он ушел, направившись в сторону Зала Старших.

Все маги портала посмотрели друг на друга, и в их глазах появилось беспокойство. Что происходит с лордом Орелленом?

#

Через несколько дней целители Энклава начали стучаться в двери по всему городу. "Простите за беспокойство, - говорили они, - но один из наших старших целителей проводит новое исследование последней вспышки Чумы Разрушения. Мы собираем образцы волос у как можно большего числа людей, чтобы помочь ей в исследовании".

"Что? Зачем?" - была обычная реакция.

"Возможно, вы этого не знаете, - живо возразили целители, - но тот, кто практикует целительское искусство на уровне колдуна, может узнать очень многое из одной пряди волос!"

А почему бы и нет? Если кому-то из колдунов семьи нужны были твои волосы, ты отдавал им свои. И вы были благодарны, что они не просили ничего более дорогого.

Каждый волос тщательно каталогизировался в собственном конверте, на внешней стороне которого было на удивление много подробностей о его владельце. Целители доставили тысячи из них старшей, которая послала их за ними в первую очередь. Они желали ей больших успехов в ее исследованиях, большинство из них надеялись, что их выберут в качестве помощников.

Высокая седовласая женщина, которую звали Йора, пообещала им всем рассказать о своих результатах, когда будет готова. "Это долгий и тонкий процесс", - сказала она. "Вы должны быть терпеливы".

В уединении своей каюты она аккуратно упаковала конверты в свой самый большой медицинский сундук. Сверху она положила склянки с заклинаниями, наполненные самыми высококачественными сонными зельями и эликсирами для ментальной концентрации, которые только могла произвести семья Ореллен. Сверху она добавила коллекцию свитков и книг, покрытых магией сохранения, которые излучали слабое сияние.

Ее руки слегка дрожали, когда она плотно закрывала сундук.

"Спокойно", - пробормотала про себя Йора. "Твоя роль в этом не самая сложная".

Но она не была и самой легкой.

Когда ее позвали в зал совета и спросили, может ли она отсрочить беременность, она уверенно ответила, что может. "Хоть на несколько недель", - сказала она. "Если моя магия хорошо сочетается с магией матери".

А если бы мы хотели, чтобы ты отсрочила беременность на годы?

"Я не понимаю. Это было бы безответственно даже для лучшего целителя".

А если бы мы хотели, чтобы ты это сделала?

"Я не могу представить себе ситуацию, в которой такое было бы необходимо".

А если бы она была?

Действительно. Что, если бы такая ситуация возникла?

Йора будет первой целительницей, которая приложит руки к Атре. Леди Ореллен узнала о своей беременности лишь за несколько дней до того, как на них обрушилась беда. Но все уже знали, что найдет Йора.

Близнецов. Это должно было быть так.

Простая логика.

На данный момент у лорда Ореллена было семеро детей. Пророчество гласило, что у него будет девять. Хамила никогда не ошибалась. Но Ивен и Атра были разумными молодыми людьми, которые не стали бы производить на свет девятого ребенка, если бы это означало уничтожение всей их семьи. Так что... скорее всего, они уже сделали это.

Ты можешь отсрочить беременность? Можешь ли ты отложить ее на годы? Можешь ли ты сделать это, даже если это причиняет боль матери? Можешь ли ты сделать это, когда неудача имеет такую высокую цену?

Йора не знала. Но она попытается.

"И еще кое-что", - сказал Довитер, прежде чем она покинула зал совета. Усталость, казалось, забрала у него всю его обычную гротескность и заменила ее какой-то депрессивной практичностью. "Нам нужно, чтобы ты придумала предлог взять у всех членов семьи волосы, ногти или что-то подобное. Они нужны Ивену для его сканирования".

"Ну, это, по крайней мере, легко сделать", - сказала она. "Но неужели он действительно намерен обследовать всю семью?"

"Да", - просто ответил мужчина. "Он начнет прямо сейчас, хотя он все еще пытается связать концы с концами в Клере".

"Не лучше ли вам вернуть их сюда скорее раньше, чем позже?"

Дауитер покачал головой. "Вместо этого мы увеличиваем его штат. Мы не можем внезапно вернуть его в Энклав и держать в уединении. Это будет выглядеть подозрительно для других семей. Мы постараемся как можно дольше сохранять видимость нормальной работы... чтобы, когда придет время действовать, они не слишком присматривались к нам".

Она кивнула. "Я понимаю. Но если рассуждать реалистично, какой ход мы можем предпринять?"

Дауитер уставился на свои сцепленные руки.

"Мы подождем, пока Ивен найдет ее", - мрачно сказал один из других членов совета. "Он не может быть более целеустремленным, учитывая обстоятельства. Если мы уделим ему достаточно времени, он найдет ее, как и всегда".

"Найдет?"

"Удачу. Если вы вложите в этого человека достаточно денег, времени и доверия, он в конце концов найдет удачу. Может быть, боги не оставили нам ничего, но если они обронили хоть крошку, он приведет нас к ней".

"Возможно, это лучшее, на что мы можем надеяться", - вздохнув, сказал Дауитер. "Хотя мы все еще пытаемся придумать что-то более надежное. В любом случае, держи его крепко на ногах для нас, Йора. Делай все, что нужно. Его брат говорит, что он не спал уже несколько дней".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/84191/2701751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку