Готовый перевод I was blind for three years and all my disciples became Great saints / Я был слеп три года и все мои ученики стали Великими мудрецами: 16. Творение, данное Анхеном

Анхен сказал: "Разве не верно также, что когда человек учится, он учится? Разве не приятно, когда друзья приезжают издалека? Разве джентльмену не подобает иметь друзей, которые не знают?". ......"

На трибуне Анхен, одетый в белое и с завязанными черной тканью глазами, учил студентов декламировать начальную главу "Аналектов".

Хотя Анхен вернул все "Аналекты" своему учителю языка, всегда оставались одна-две строчки, которые он помнил особенно хорошо.

Как и эту, открывающую строку "Аналектов", почти каждый, кто ее изучал, никогда не забудет.

На трибуне группа учеников сидела рядами, как и вчера.

Все они выглядели настолько хорошо, что когда Анхен закончил читать, они тут же прочитали это вслух в унисон.

Анхен сказал: учитесь и практикуйте, а не говорите .......

Четкий, громкий и ясный звук чтения, смешанный с какими-то детскими и молочными голосами, резонировал в классе и за его пределами и распространялся далеко и широко.

Наконец, звуки чтения слились с утренним ветерком, дующим через деревню, через лес и через всю гору Куньлунь.

За пределами класса находилась большая группа животных, которые появились прошлой ночью, животных, которые еще не начали говорить разумно, и животных, которые не говорили на человеческом языке.

Среди них были журавли, бабочки и колибри.

Они стояли у дверей аудитории и с затаенным дыханием наблюдали за преподавателем с пюпитра.

Или они садятся на одно из светлых, чистых окон, внимательно слушая учителя.

Или забраться на стену, не шевелясь, и слушать звуки чтения из класса.

Эти неговорящие животные, хотя еще не обладают разумом, прекрасно знают, что классная комната не для слабонервных.

В крайнем случае, только прослушав лекцию учителя и успешно открыв свою мудрость, они могли войти и сесть бок о бок с учениками, чтобы слушать лекцию.

Кроме того, за последние два года среди студентов был достигнут консенсус.

То есть, когда учитель находился на уроке, будь то внутри или вне класса, не разрешалось производить ни единого шума, в противном случае они были бы изгнаны другими учениками.

В классе Анхен слушал, как студенты читают вслух, и не мог удержаться от улыбки облегчения.

В своем воображении он видел группу детей, которые качали головами, читая "Аналекты".

Каждый из учеников выглядел милым и энергичным, что еще больше радовало Анхена.

Вскоре студенты закончили читать первое предложение "Аналектов".

Маленькая Бай, сидевшая в первом ряду, поспешно подняла руку и спросила: "Учитель, учитель, что означает предложение, которое вы научили нас читать только что?".

За исключением учителя, глаза остальных великих учеников мгновенно загорелись, и все они в сердцах похлопали Сяо Бай.

"Маленькая Бай задала прекрасный вопрос!"

Затем они в унисон подняли головы и посмотрели на учителя на трибуне, ожидая толкования этих слов.

Анхен безучастно улыбался, слушая, готовый объяснить смысл предложения, даже если Бай не задаст вопрос.

"Хороший вопрос, я объясню вам смысл этого предложения ......".

Поэтому Анхен разделил это предложение на три абзаца, а затем интерпретировал их один за другим.

У него под рукой была система мудреца, поэтому ему не нужно было беспокоиться о том, что он забудет смысл первоначального предложения.

В этот момент в сознании Анхена на интерфейсе Системы Мудреца были представлены все "Аналекты" и соответствующие объяснения!

Это, несомненно, было очень удобно для обучения Анхена.

С благословения системы каждое слово Анхена, казалось, содержало высшее дао, которое было бесконечно тонким и давало великим демонам бесконечное вдохновение.

Они были так увлечены словами, что им казалось, будто они хотят взлететь в небо на ветру!

Это заставило каждого из великих демонов почувствовать удивление, а в их глазах появился оттенок восторга и благодарности!

Как они и предполагали.

Каждый раз, когда учитель преподавал им новое место, они получали что-то другое, либо духовно, либо физически.

Наблюдая за фигурой учителя, они чувствовали все более глубокие и непредсказуемые ощущения!

В конце концов, прошло почти два года с тех пор, как учитель вел занятия.

Как немыслимо, что учитель все же смог придумать какие-то новые знания, чтобы передать им и сделать так, чтобы каждый из них многого добился.

В этом мире только учитель мог обладать такой беспрецедентной способностью!

Гигантская панда, сидящая в последнем ряду, вдруг подняла голову и посмотрела на журавля, стоящего за пределами класса, и ее глаза слегка загорелись.

Он по-прежнему ел побеги бамбука без малейшего намека на беспокойство.

Следующим был Грин, сидевший в первом ряду, который также повернул голову, чтобы посмотреть.

Другие великие ученики тоже заметили что-то необычное и в унисон подняли головы, устремив свои взгляды на журавля.

На голове журавля появился круг света, похожий на каплю дождя, падающую на поверхность спокойного озера, и на воде появилась рябь.

В глазах журавля сначала появилось выражение растерянности, он не понимал, что с ним происходит.

Но вскоре замешательство сменилось ясностью.

В этот момент журавль также ясно почувствовал взгляд, брошенный великими учениками, так как он был слишком гнетущим.

Он непроизвольно задрожал и пришел в себя, подсознательно открыв рот, чтобы спросить у своих спутников, что только что произошло.

Почему все ученики в классе уставились на него?

В результате, когда он повернул голову, то увидел, что все его спутники, стоящие вокруг него, смотрят на него с выражением шока и зависти.

Первое, что вам нужно сделать, это открыть рот, и вы почувствуете что-то необычное в горле, как будто вы можете издать звук.

Журавль был потрясен этим открытием!

Затем он наконец понял, почему изменился.

Это было потому, что, выслушав объяснения учителя, он наконец-то открыл духовную мудрость, о которой всегда мечтал!

Когда журавль осознал эту истину, он так обрадовался, что встал на колени и трижды поклонился учителю на трибуне.

Когда он поднял голову, в его глазах стояли две слезы благодарности, и он запомнил эту доброту в своем сердце.

Затем журавль открыл рот, чтобы учитель услышал его голос.

Затем внезапно налетел зеленый свет и окутал все его тело, лишив его возможности говорить.

Журавль был так потрясен, что поднял голову и понял, что это тактика Сяо Цин.

Когда остальные демоны поняли это, они все посмотрели на Цин, не понимая, почему она так поступила.

Только большая панда, Мэн Роллинг, посмотрел на тактику Цин и увидел улыбку в его глазах, как будто он понимал, почему Цин так поступил.

Пока остальные демоны наблюдали за происходящим, Сяо Цин спокойно протянула руку и нежно погладила ею журавля, который открыл свой дух.

Журавль мгновенно поднялся от земли и медленно влетел в классную комнату.

Не только ученики в классе были ошеломлены этой сценой!

Даже животные за пределами класса были ошеломлены!

http://tl.rulate.ru/book/84399/2712899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь