Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 37

Ма: "Верно, старший брат не может поступить так эгоистично!"

Вы двое сказали одно предложение и одно предложение, и плевок летел, и они уже считали все своим. Говоря это, он стал нетерпеливым и крикнул Сюю и Цяо Сюаню, чтобы они быстро вели их за вещами, не откладывайте их усилия, у них еще много дел.

Цяо Сюань посмотрела на свою свекровь.

Поскольку Цяо Сюань сказал, что это ее приданое, Фан Ши было нелегко прервать. Она подняла бровь на Цяо Сюань и подмигнула ей, показывая, что она должна просто использовать это.

Цяо Сюань слегка кивнул: "Вторая тетя и третья тетя не знают об этом, верно? Это приданое - их личное дело, и они принимают свои собственные решения, и никто не может вмешиваться! Итак, вторая тетя и третья тетя возвращаются к работе! "

Госпожа Фан усмехнулась и спокойно сказала: "Не волнуйтесь, госпожа Цяо, хотя наша семья Шао всего лишь деревенская семья, но нам тоже нужно лицо! Речь идет о желании вмешаться и жадности к приданому невестки, тогда и это не так! "

"Да!" Цяо Сюань моргнула своими прекрасными глазами, кивнула головой с убедительным выражением: "Свекровь, ты сказала, что в нашей семье Шао, естественно, нет бесстыдных людей!"

Носы Ниу и Ма почти кривые!

В прошлом был только один мистер Фан, два кулака которого были непобедимы против четырех, и с дядей Шао в качестве мастера они никогда не промахивались.

"Хорошо! Невестка, ты такая эгоистичная и бессердечная!"

"О, я сказал, что пятая племянница мужа, она такая же, как ты, которая продает ее, а также помогает количеству людей! Открой рот и закрой рот для приданого и приданого, приятно сказать, что ты можешь принять собственное решение. О, ты купил так много вещей сразу, и у тебя много денег. Вы даже не думаете о том, кто это! Ты уговаривал людей снять все твои деньги, и ты все еще мечтаешь! "

Это обвинение Сан Хуая не только сделало лица людей в большой комнате уродливыми, Фан Ши был даже в ярости: "Второй брат и сестра, о чем вы говорите!"

"Мама, - засмеялась Цяо Сюань, - я счастлива платить за семью моего мужа! Кому какое дело до меня?"

Все: "..."

"Цяо Ши ..." Фан Ши был поражен, настолько тронут, что не знал, что сказать.

Цяо Сюань снова подняла брови: "Что касается других, это не имеет ко мне никакого отношения".

"Ты, ты —" Ма была ошеломлена и сказала: "Мы все семья, как, как ты можешь быть такой!"

Миссис Фан усмехнулась: "Семья давно разделена! Разве у тебя нет глаз? В деревне слишком много братьев, которые разошлись, чтобы пересчитать их по пальцам. Хотите посмотреть, у кого не было собственной семьи?"

Не то чтобы мистер Фанг этого не говорил, но это было совершенно бесполезно. Говоря об этом сегодня, я чувствую огромное облегчение!

Старик ушел, братья разлучены, у каждого своя жена, дети и внуки, у кого из них нет своего пути? Во время китайского Нового года каждая семья проводит свое время, то есть в будние дни, если какой-либо семье есть чем заняться, братья будут помогать друг другу.

В чьей семье дела идут плохо, братья, у которых есть способности, будут тянуть руку, если это эгоистично, они не будут тянуть.

Кто выглядит как дома? В чем разница между разделением и отсутствием разделения?

Кто в деревне не смеется над собственной глупостью?

Вторая и третья комнаты гордятся и гордятся снаружи, говоря, что большая комната похожа на их многолетних работников. За исключением старика, который сказал, что другие не видят единства своих братьев и хотят их спровоцировать, никто в большой комнате не сердится. ?

Госпожа Ниу усмехнулась и потащила госпожу Ма прочь: "Забудь об этом, поскольку невестка такая бессердечная, что нам сказать? Давайте поговорим об этом, как будто у нас нет лица и кожи, да! Кого это волнует! Кто не может дозвониться дома? …”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85739/2743346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь