Готовый перевод A Blessed Wife At Home / Благословенная жена дома: Глава 44

Фанг Ши вздохнул с облегчением и сказал с широкой улыбкой: "Конечно, я должен тебе сказать, вот и все".

Сердце Цяо Сюань было тронуто, и она снова улыбнулась: "Мама, почему бы тебе не попросить своего отца отправить муку второй и третьей тетушкам вместе, и, кстати, объяснить, что нашей семье не хватит еды до осеннего сбора урожая, поэтому я только что купила ее. Ми, я не хочу, чтобы моя семья ходила на работу в поле голодной ".

"В будущем, когда наша семья будет готовить, мама позволит невестке готовить ровно столько, сколько нужно, и вам не придется беспокоиться о масле и соли при приготовлении пищи. Я обсудила это со своим мужем, и я займусь прибыльным бизнесом после покупки земли. В будущем решать будет наша семья. Будет становиться все лучше и лучше, не нужно экономить на этом ..."

Когда началась мелиорация земель, было невозможно скрыть это от других, поэтому Цяо Сюань, естественно, хотел высказаться понемногу.

Фанг Ши немного понял в своем сердце, кивнул и вдруг понял, и сказал с улыбкой: "Я сказал, как ты мог купить эти земли, полезно быть храбрым".

Ее сын ученый, умный и надежный. Если это действительно плохо, он обязательно остановит свою невестку.

Цяо Сюань улыбнулся: "Это мать, просто догадайся!"

Фанг Ши рассмеялся: "Просто делай все, что хочешь, мама знает, чего ты хочешь".

"Хорошо, мама!" Цяо Сюань ответил с улыбкой.

Мистер Фан быстро упаковал по восемь катти муки в каждый мешок и попросил дядю Шао отправить ее во вторую и третью комнаты вместе.

Дядя Шао почувствовал, что он должен пойти туда лично и поговорить со вторым и третьим братьями, поэтому он пошел.

Мука, которую купил Цяо Сюань, была лучшей муки высшего сорта. Блинчики и лапша были очень ароматными, а восемь фунтов - это не так уж много.

Поэтому дядя Шао был очень счастлив, и плохое настроение ночи мгновенно стало легким.

Он почувствовал облегчение: маленькая невестка не казалась такой уж безнадежной, но ей не хватало образования, она была еще молода и не очень разумна, и ее все еще можно было учить медленно.

"Второй брат, второй младший брат и сестра! Я принес муку для тебя!" Дядя Шао быстрым шагом вошел во двор второго дома.

... Он не ожидал, что его второй брат и младшая сестра не будут удовлетворены.

Ниу взял мешок с мукой и выпалил: "Только это? Пятая племянница вчера купила целый грузовик вещей!"

Дядя Шао тоже улыбнулся, но промурлыкал: "Похоже, пятая племянница презирала нас как дядей и тетей, а старший брат больше не считает нас братьями и родственниками!"

Фан Ши внезапно поняла, почему Цяо Сюань попросил ее позвать старика вместе.

Она глупа, действительно глупа, почему она не подумала об этом раньше?

Раньше за этим приходили либо люди из второй или третьей комнаты, либо она, Сюй Ши и Таотао, но старик так и не пришел.

Миссис Фан молчала, она хотела посмотреть, что сказал старик!

Улыбка на лице дяди Шао мгновенно исчезла, и он был немного ошарашен.

Он представил, что второй брат и второй брат и сестра были счастливы и благодарны, но этого не произошло...

"Нет, еды дома недостаточно. У Цяо весь рис, и есть кое-какие мелочи, которые принадлежат ей и Дуаньеру ... "

"Брат сказал это! У вас нет отдельной семьи. Разве не все Цяо купил у Гунчжуна? Нет такой вещи, как ее собственная! Вы должны прекратить говорить о таком оправдании, это просто нежелание ".

"У нас в семье недостаточно риса. Большой брат разделяет нашу семью! Если ты не смотришь на наши лица, ты не можешь вынести, чтобы дети страдали, верно? "

Дядя Шао открыл рот: "..."

Он потерял дар речи.

Слова о приданом его невестки, чтобы поддержать его дядю и тетю, подсознательно появились в его голове...

Если бы это было от Гунчжуна, он бы обязательно передал его двум младшим братьям, но это было не от Гунчжуна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85739/2743383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь