Готовый перевод Provenance / Происхождение: Глава 15

Гарри спорил с Ремусом. Тот просто не хотел, чтобы Гарри рисковал собой. Это было слишком большое дело для него самого. К сожалению, большинство старших в комнате, казалось, были с ним согласны. Гарри становилось трудно просто принять эти вещи. Без него не было бы возможности остановить что-то, если бы это случилось, но Гарри должен был принять, что если они каким-то образом потерпят неудачу, он должен быть там, чтобы защитить их мир от кораблей, когда они придут.

В конце концов, они пришли к компромиссу. Гарри полетит, но он останется на "Прометее" и будет помогать координировать действия. Им нужна была информация о том, когда ушли корабли, и нужно было точно знать, с какой скоростью они могут идти, чтобы рассчитать время прибытия и быть готовыми.

Волки собрались, и четыре полных взвода волков были готовы отправиться на поиски нужной им информации, используя любые средства. Команда SG-1 оставалась на мостике, чтобы помочь направлять их. Опыт общения Тилка с врагом сыграет решающую роль в том, чтобы понять, куда идти.

Дэниел ввел адрес, и вскоре они уже смотрели на планету, прежде чем переместиться туда. Гарри нужно было найти место, откуда улетели корабли, и это означало "Пирамиды", поскольку пирамидообразные корабли нужны были для посадки, и, скорее всего, они тоже были построены на них, поэтому он начал сканировать поверхность.

Однако его ждал сюрприз: оказалось, что корабли или, по крайней мере, два других таких же корабля все еще находятся на планете. Впрочем, это не сильно изменило бы их планы. Волкам все еще нужно было убедиться, что два других корабля еще не улетели и что эти не предназначены для другой миссии.

Эвдаемон был выпущен, и он занял позицию над планетой. Не зная, где находятся Звездные врата, он занял позицию над пирамидами, так как это было наиболее вероятное место. Затем были задействованы какодемоны, чтобы начать разведывательную миссию. У каждого эвдаемона был только один, но у "Прометея" их было несколько.

Команда SG-1 наблюдала, впервые видя полную операцию. Эвдаемон, устройство диаметром три метра, сделанное из кварцевого кристалла, в форме большой снежинки с восемью гранями, покинул "Прометей" и занял свое подвесное положение.

Затем от него отделилось устройство поменьше, и Гарри взял управление его контроллером, а волки забрали у Прометея. Какодемон выглядел как серебристо-металлическое... мини-блюдце, всего несколько сантиметров в диаметре, после чего он уменьшился до менее чем миллиметра, и его почти невозможно было заметить, прежде чем активировалось разочарование. Форма была выбрана не просто для того, чтобы быть похожей на блюдце. Она была специально разработана так, чтобы принять оптимальную форму, чтобы магия защищала ее даже лучше, чем само Блюдце.

Благодаря своей форме и размеру, он мог развивать скорость намного большую, чем Блюдце, наряду с несколькими другими преимуществами, которые делали их практически неразрушимыми. Гарри испытал один из них и пролетел на нем вокруг планеты с атмосферой, внутри этой атмосферы, и смог совершить оборот всего за несколько минут. Если бы это было пилотируемое транспортное средство, человек в нем, скорее всего, погиб бы. В конце концов, Какодаемон не нуждался в инерционном демпфировании.

"Так вот как вы следите за командами?" спросил Джек, наблюдая за тем, как Волки управляют беспилотными устройствами. "И у них есть оружие?"

"И еще кое-что". сказал Гарри, ведя за собой Какодемона, делая его невидимым для всех, кроме остальных, для которых было видно свечение, указывающее на его местоположение. "Технически, у тех, что с Прометея, больше возможностей, но Какодемон Эудаемона не бесполезен".

"Какодемон с "Прометея" соединен с кораблем через реле, что позволяет пилотам направлять магию прямо на своего какодемона, тогда как какодемон с "Эвдэмона" должен получить магию заранее. Как обойма для пистолета". Ремус объяснил. Гарри заставил его тоже остаться, так что, когда команды уйдут, он будет чувствовать себя таким же бесполезным, как и Гарри. Впрочем, волков это вполне устраивало. Альфа должен был защищать стаю другими способами.

"Значит, демон со спутника имеет ограниченную огневую мощь?" Джек снова упростил.

"Какодемон из Прометея способен произнести столько заклинаний, сколько волк, управляющий им", - сказал один из волков. "Не у каждого мага, которого ты встречал, есть магические резервы детеныша и альфы".

"Преимущество в том, что мы можем обмениваться пилотами, сохраняя Какодемон на месте", - добавил другой.

"Куб?" спросил Джек.

"Это прозвище для меня у волков". сказал Гарри. "Я им понравился, поэтому они меня усыновили", - закончил он.

После часа разведки Тилк указал несколько мест, где наземным войскам было бы лучше всего войти. Волки наметили места, и вскоре наземные войска заняли позиции, а затем перешли в скрытный режим, причем Какодаемон все еще шел впереди, чтобы помочь.

"Все волки могут стать невидимыми?" спросил Сэм.

"В основном". подтвердил Гарри, когда на экране появилось множество дисплеев, показывающих, что делает каждый волк, с их точки зрения.

Волки были эффективны и застали врага врасплох. Они только ошеломляли их. Большинство джаффа не знали, что служат ложным богам, в конце концов, и хотя это была военная операция, Волки не были убийцами. Убивать из невидимости было неспортивно, да и не в их духе. Им нравилось загонять добычу в угол, калечить и вгрызаться в яремную вену, но не так.

Потребовалось всего полчаса, чтобы все Джаффа были выбиты. Все их оружие было изъято и хранилось в ящиках с комм-боксами. Уничтожать их было бесполезно, и Гарри никогда не понимал, почему команды SG оставили их позади. Они могли пригодиться позже, даже если просто для тестирования. Сбитых людей также связали и отправили в новое, временное расширение на Прометее, которое Гарри добавил в качестве камеры... или гауптвахты. Там их будут держать до тех пор, пока им не покажут правду о ложных богах.

Когда в одной из пирамид были обнаружены два специфических гоаулда, это стало приятным сюрпризом. Скаара, где сейчас живет гоаулд по имени Клорел, "сын" Апофиса, и сам Апофис.

"Два по цене одного". сказал Гарри, с ухмылкой наблюдая, как волки схватили их, даже не заметив, что у них гости.

"ДА!" воскликнул Джек. Скаара всегда смотрел на него снизу вверх, и Джек очень полюбил его, юноша напоминал ему собственного сына. "Получи, сукин сын!"

"Ваши люди эффективны". сказал Тилк, на его лице появилось выражение удовлетворения.

"Ты собираешься их убить?" спросил Сэм, зная о связи Джека с мальчиком.

"Нет." сказал Гарри. "Мы собираемся использовать некоторые забавные трюки, которые мы переняли у Хатор, и заставить Апофиса раскрыть местонахождение Ша'ре. Затем мы покончим с его симбионтом таким образом, что его последователи не смогут усомниться в том, что он мертв, или в том, что его предполагаемая божественность была поддельной".

"Это сделает Тау'ри еще большей мишенью для Системных Владык". предупредил Тилк.

"Тогда Посланник заявит о своих заслугах". сказал Гарри. "Никто не знает, кто я такой и что я связан с Землей". Тилк кивнул головой в знак уважения. Это была хитрая уловка, которая заставит Системных Владык скрываться.

Он решил поделиться этой мыслью, и Гарри кивнул. Возможно, они могли бы подождать, прежде чем говорить людям, что они убивают Системных Властелинов. Угроза им, скорее всего, только заставит их консолидироваться и в конечном итоге будет стоить жизни большему количеству людей.

"Мы готовы к отбытию, сэр". доложил один из волков. "Может, взорвать корабли?" - спросил он.

"Давайте посмотрим, сможем ли мы взять один из них первым, для исследования". сказал Гарри.

"Возможно, вам следует послать свои войска, чтобы сначала очистить корабли?" предложил Тилк. "На борту Ха'така, скорее всего, будут инженеры, выполняющие свои обязанности".

"Что вы собирались делать, поднимать этих бегемотов с Прометея?" спросил Джек. Материнские корабли были огромными и превосходили пирамиды, на которых они стояли. Прометей мог поместиться в одном из материнских кораблей много раз, даже в самом большом размере.

"О." сказал Гарри. По какой-то причине он не подумал обо всем этом. "Новый план. Разрешено полное использование Империуса. Поднимите эти корабли в воздух, а потом мы захватим их оба".

"Вы уверены, сэр?" - спросил один из волков.

"На этой планете есть законы против этого?" спросил Гарри.

"Понял, сэр", - ответил волк.

"Только помните, мы делаем это только с плохими парнями". заметил Гарри.

"Что такое Империус?" спросил Дэниел.

"Контроль разума". сказал Ремус. "На Земле это незаконно. За это дают пожизненный срок в тюрьме. У нас или в Министерстве. Хотя я согласен. В данном случае это оправдано".

"Я не собираюсь спорить". сказал Джек. Ему не нравилась идея контроля сознания, но если они делают это с врагом, чтобы спасти больше жизней... "Это навсегда?" - спросил он.

"Нет." сказал Гарри. "Только пока их не освободят".

"А до тех пор их можно заставить делать все, что угодно, включая самые ужасные преступления, которые только можно себе представить". сказал Ремус. "Вот почему это незаконно".

"Технически их уже контролировали". сказал Сэм. "Их заставляли делать именно это".

"Именно поэтому, в данном случае, это оправдано". повторил Ремус. Ему не нравилось одобрять использование этого проклятия, но в данном случае им нужно было забрать корабли, пока их не нашел кто-то другой, а технология, находящаяся на борту, скорее всего, окажется бесценной для их ученых. Они освободят всех людей, которых они взяли под контроль, а люди, использовавшие заклинание, отправятся на консультацию, чтобы убедиться, что у них не возникнет желания сделать это снова.

"Куда они забрали Апофиса и Скаару?" спросил Джек. Он хотел бы пойти посмотреть, где их держат. Может быть, убедиться, что у них нет оружия.

"Скорее всего, они уже в отдельных камерах". сказал Гарри.

"У волков есть протокол, которому нужно следовать". Ремус добавил. "Захваченных преступников раздевают и кладут в камеру без сознания".

"Их симбионты могут быть способны оживить их". предупредил Тилк. "Вы должны постоянно держать их под охраной".

"Заклинание оглушения также лишает гоаулдов сознания". сказал Гарри. "Мы провели обширные испытания с Хатор. Не волнуйтесь, они не смогут очнуться или сбежать без магической помощи".

Это заняло некоторое время, но они, наконец, нашли нужных людей. Тех, кто был бесполезен для них, освободили из Империуса и оглушили, отправив в изолятор, а те, кто мог, управляли кораблями и выводили их на орбиту. Некоторые из волков ждали, пока корабли поднимутся достаточно высоко, чтобы не пропустить никого, если кто-то прибежит на место, увидев, что корабли улетают, но никто не появился, поэтому они портировались обратно на Прометей, где начали ротацию, чтобы следить за многочисленными заключенными. Остальные остались на кораблях, чтобы захватить последних людей, когда Гарри будет готов. В ожидании они деловито складировали все, что представляло ценность.

Когда большие корабли были уже достаточно близко, Гарри высадил последних людей и начал экспериментировать. У него было кое-что, что, как он знал, сработает, но у него было два корабля, и он хотел посмотреть, что произойдет. На одном корабле были Звездные врата, поэтому он оставил его в покое. На другом он сфокусировал свои тяговые лучи и начал наносить руны по всему периметру. Когда все необходимое было начертано, он направил в руны необходимую энергию.

Все наблюдали, как корабль начал уменьшаться. Это происходило не быстро, и Гарри беспокоился, что потребуется слишком много энергии, но Билл, присоединившийся к ним в качестве второго пилота, начал принимать на себя два луча, и вскоре корабль уменьшился до десятой части от первоначального размера.

"Не могу поверить, что это сработало". сказал Билл, надувшись. Это все еще была куча энергии. "Как ты думаешь... это поместится в трюме?" - спросил он, гадая, достаточно ли велик "Прометей".

"Сомневаюсь", - сказал Гарри, - "но будет проще взять их обоих, если мы сможем уменьшить и второй".

"Разве мы не должны брать по одному за раз?" спросил Ремус. Он не хотел, чтобы что-то пошло не так.

Это оказался хороший совет. Гарри почти выбился из сил, таща за собой один корабль, пока они с помощью Звездной Сети возвращали его на Марс, где он его и припарковал. Волки должны были воздвигнуть заслоны, чтобы спрятать его, но он уже слышал, как Ремус по связи сообщал Перси, что нужно позаботиться о доставке.

"Я думаю, тебе нужно отдохнуть, прежде чем мы пойдем за вторым". сказал Сэм, глядя на мрачного и поникшего Гарри.

"Ты знаешь, что случится с этой штукой, если мы оставим ее на десять минут?" спросил Гарри. "Кто-нибудь появится и украдет ее, или она взорвется. Вот так всегда работает твоя удача".

"Он не ошибается, если осторожничает". сказал Тилк.

"Но ты прав, когда говоришь ему подождать". сказал Билл. "Мы оба устали".

"Мы присмотрим за ним". сказал Ремус, снова присоединяясь к разговору. "Когда Гарри отдохнет, он сможет сделать руны, а потом кто-нибудь другой сможет их зарядить, прежде чем он потащит его сюда".

"Есть шанс, что мы сможем получить одну из них?" спросил Джек. "Я имею в виду... у тебя их две".

"Не похоже, что тебе нужны два." сказал Сэм, тоже с надеждой. "И не похоже, что мы можем надеяться конкурировать с вашими межзвездными возможностями".

"Дай ему время." сказал Гарри. "У нас есть кое-что в разработке. Когда все будет готово, у вас будет весь доступ, который вам нужен".

"Вы опять планируете что-то тайное?" спросил Билл.

"Нет." сказал Ремус. "Сириус планирует".

"Кто-то присматривает, да?" обеспокоенно спросил Билл.

"Его план." сказал Гарри. "Мое исполнение."

"О. Тогда все в порядке." сказал Билл.

"Сириус..." начал Гарри.

"Твой крестный отец. Сириус Блэк". сказал Дэниел, вспоминая. "Он мэр Гармонии".

"А при чем здесь мэр Гармонии?" спросил Джек.

"Увидишь." сказал Гарри. "А теперь прошу меня извинить, меня зовет кровать". Гарри уже собирался аппарировать, когда появился Добби.

"Хозяин устал", - сказал он. "Вы пойдете в свои покои на корабле. Добби принесет миссус".

"Хорошая идея." сказал Гарри, вставая на шаткие ноги. "Устал больше, чем я думал..." сказал он, прежде чем споткнулся, и Ремус поймал его.

"И ты планировал вернуться?" обеспокоенно спросил Джек.

"Не забудь посмотреть... тюрьму..." Гарри позвал позади себя, теряя пар на ходу.

"Не могу поверить, что он так сильно уменьшил этот огромный корабль". сказал Сэм. "Не говоря уже о том, чтобы использовать свою собственную силу, чтобы протащить его через... какую бы форму передвижения ни использовал этот корабль".

"Ему не нужно было тащить вес". устало сказал Билл. "Ему нужно было привязать его к кораблю. Обычно с этим справляются его тяговые лучи, но поскольку корабль использует неизвестные технологии, ему пришлось уменьшить не только форму, но и пространство внутри и вокруг него, чтобы техника не взорвалась. Затем ему нужно было сжать пространство вокруг корабля, чтобы не сломать внешние системы".

"Вот почему ему нужно было уменьшить его". сказал Дэниел, осознав это. "В противном случае потребовалось бы экспоненциально больше энергии при увеличении размера".

"Действительно ли магия так вредна для технологии?" спросил Сэм.

"Как ЭМИ, или так мне сказали". сказал Билл. "Я знаю довольно много, но никто не понимает так много, как Гарри".

"Кто-нибудь может отвести меня к Скааре?" решил Джек. Он останется на корабле, пока ребенка не перевезут. А потом он останется рядом с ним, куда его перенесут. Он больше не собирался выпускать его из виду.

ООО

Гарри проснулся в своей спальне в Гармонии. Застонав, он огляделся. Он был не один. Дафна сидела рядом с кроватью за его столом, что-то набирая на терминале и время от времени переключаясь на свой комм, когда приходило сообщение. Гарри немного понаблюдал за ней. Ему редко удавалось увидеть, как она работает.

"Знаешь, - начал он через некоторое время, - ты выглядишь как очень эффективный секретарь".

Дафна не обернулась. Она знала, как только он проснулся, используя чары наблюдения. Однако она торопилась, поскольку возглавляла проект, который должен был предотвратить повторение того, что только что произошло. Она не понимала всех технологий, но была очень рада, что участвовала в планировании этого проекта.

"Ты ведь обеспечил мне обучение на курсах машинописи". отметила Дафна, продолжая печатать на клавиатуре с приличной скоростью. "Я смогла приспособиться к маггловской технологии, и я сохраняю цифровую копию твоего расписания и проектов на эти дни для мирских ученых, чтобы они знали, когда ты приступаешь к работе над чем-либо, в чем они хотят принять участие. Они продолжают вносить предложения о том, как достичь желаемого, и сейчас идет работа над проектом, чтобы упростить для вас работу, чтобы в будущем сюда могли прилетать другие корабли."

"Правда?" спросил Гарри.

"Я взяла на себя смелость назвать его "Проект Плутус". Дафна согласилась.

"Греческий бог богатства?" спросил Гарри.

"И жадности". Дафна согласилась. Она начала читать об этих вещах, когда в проектах Гарри появилась определенная тенденция.

"Что такое проект "Плутус"?" спросил Гарри.

"Тебе придется подождать и посмотреть". сказала Дафна.

"Мне нужно еще привести другой корабль". сказал Гарри.

"Пока нет." Дафна не согласилась. "Ремус заставил волков эвакуировать корабль, а затем Билл отбуксировал его в другое место. Сейчас он припаркован на одной из лун планеты. Она медленно вращается, и у нас есть чуть больше недели, прежде чем мы начнем беспокоиться, что ее могут заметить".

"Но бортовые звездные врата?" спросил Гарри.

"Изолированы от сети". сказала Дафна. "Доктор Пайк справился с этим. С другой стороны, похоже, что технология Звездных врат не подвержена негативному влиянию магии", - продолжила она. "Все, что основано на технологии Наквада, похоже, также не подвержено влиянию. Это как-то связано со сверхпроводящими способностями элемента".

"Это полезно знать". Гарри кивнул.

"Это значит, что вам не придется тратить столько энергии, чтобы не повредить их технику". Дафна согласилась, когда, наконец, закончив, закрыла терминал, который выглядел как изящный ноутбук, но еще тоньше. Он легко помещался в сумку и занимал столько же места, сколько большой ноутбук. Тот факт, что он был основан на магической и мирской технологии, означал, что вы могли использовать магию в некоторых случаях, например, для расширения экрана, в соответствии с вашими потребностями. Одна из их научных групп работала над тем, как полностью заменить экран иллюзорным дисплеем, который работал бы как выход магловского компьютера, позволяя использовать несколько дисплеев при использовании только одного устройства.

"Вы уверены, что корабль в безопасности там, где он находится?" спросил Гарри.

"Там были расставлены палаты и все такое". заверила его Дафна. "Билл сейчас тоже отдыхает. Он был единственным, кому Ремус доверил бы их установить".

"Хорошая идея". согласился Гарри. "Как долго я был в отключке?" - спросил он.

"О, ты просто спал несколько часов". сказала Дафна.

"Это не имеет смысла." нахмурившись, сказал Гарри.

"Доктор Пайк организовал МГА к твоему дому, чтобы ты мог быстрее восстановиться". сказала Дафна.

"Это было мило с ее стороны". Гарри улыбнулся.

"Она решила оставить все как есть, поскольку другие Массивы теперь питают все в Гармонии". заверила его Дафна. "Видимо, она подозревает, что тебе понадобится энергия".

"По крайней мере, это объясняет, почему я все еще одет". разрешил Гарри.

"О, Флер была здесь." сказала Дафна, имея в виду то, как она любила раздевать любого, особенно если он имел наглость заснуть в ее присутствии. По крайней мере, так она поступала с Гарри и его девочками. "К сожалению, у вас были гости, и ей пришлось держать себя в руках".

"Гости?" спросил Гарри.

"Команда SG-1." она кивнула. "Они хотели убедиться, что с вами все в порядке. Их отвезли обратно на базу. Всех, кроме Тилка. Он проводит вечер со своей женой и сыном".

"Он выглядит довольно преданным". согласился Гарри. "Когда я должен отправиться на установку на Толлане?" - спросил он. Он планировал отправиться в транспортный туннель на Нарим, как и обещал, но не нашел времени.

"Вообще-то, это запланировано на завтра". сказала Дафна. "Дэниелс и его отряд возьмут его корабль, чтобы осуществить доставку, как только вы скажете им, как найти человека".

"Я скажу ему, что искать". сказал Гарри. Он не возражал, чтобы кто-то занимался доставкой. "Но он должен быть осторожен. Защитные сооружения на планете очень мощные. Туннель также должен быть очень хорошо защищен".

"Мы уже обошли защиту". Дафна насмехалась. "Обычная невидимость Евдаемона вызвала некоторую реакцию, но наши щиты выдержали только первый выстрел. Однако мы вернули его обратно до того, как в него мог попасть еще один выстрел, и предварительно загрузили в него незаметные чары. Ему также понадобился MGA, но теперь он должен оставаться необнаружимым для них".

"Хорошая работа." сказал Гарри, впечатленный. "И кто же с этим разобрался?" - спросил он.

"Билл и доктор Пайк". сказала Дафна. "Но хватит болтать о магазине", - сказала она, меняя тему. "Мы с тобой впервые за долгое время остались наедине, и я вдруг вспомнила, что забыла сегодня надеть нижнее белье", - сказала она с дьявольской ухмылкой, вставая и роняя карандаш. "Упс." - сказала она жеманно, прежде чем наклониться, чтобы поднять его.

http://tl.rulate.ru/book/85749/2761745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь