Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 28: Симфония судьбы 📷

Думая об этом, Деррик внезапно вдохновился и начал модифицировать боеприпасы.

Первой его идеей было увеличить мощность гранаты.

Насколько Деррик знал, было всего несколько человек, которые могли выдержать урон, нанесенный гранатой, и все эти люди были очень сильны.

Поэтому, чтобы бороться с ними, Деррик модифицировал гранаты только с одной целью.

Если он не мог убить противника гранатой, он должен был хотя бы уменьшить его боевую мощь и лишить каких-либо способностей.

Например, в дымовую шашку он мог добавить много чили, а белую вспышку светошумовой гранаты заменить на несколько ярких разноцветных огоньков...

Хотя большинство из этого оружия могло ранить его во время боя, Деррик не боялся: не зря же он обладал способностью самоисцеления. Легко понять, кто по итогу будет смеяться последним.

Глядя на разбросанный по комнате порох, Деррик покачал головой.

— Такое ощущение, что этого всего недостаточно, а мои деньги почти закончились. Похоже, мне придется просить у Хорька еще один заказ.

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

Деррик снова отправился на пустое поле, чтобы проверить мощность своих новых модифицированных боеприпасов. Результаты его очень порадовали.

Он снова прошел мимо заброшенной стройки, но не увидел парочку отца и дочери. Деррик знал, что причина уж точно не в нем, ведь он выглядел таким добрым, да и разошлись они на хорошей ноте.

«Кстати, почему я всегда встречаю антигероев?».

Будь то Уэйд, Фрэнк, Минди или Большой Папа, никто из них, положа руку на сердце, не был добродушным и дружелюбным человеком.

У Деррика было ощущение, что он, милая и невинная овечка, которая резко попала в стаю волков. Если так будет продолжаться, то будет трудно гарантировать, что его здравый рассудок не пострадает от такой токсичной компании.

Вернувшись в Бруклин, Деррик случайно увидел ресторан и решил зайти в него, ведь он на протяжении всего дня не ужинал как следует.

Во время своего пребывания в Америке Деррик был занят разными делами, поэтому питался в основном фастфудом.

[типичный американский фастфуд]

Честно говоря, по его мнению, фастфуд в Америке был очень дешевым. Не только порции были большими, но и цена тоже очень низкой. Это также было причиной того, что многие бедные люди охотно ели фастфуд, что привело к появлению большого количества тучных людей на улицах.

Хотя Деррик не боялся набрать вес, употребляя такую вредную еду, он все же опасался проблем со здоровьем. Более того, он думал, что его скоро стошнит, если он продолжит питаться только им. Почему бы теперь, когда у него есть свободное время, не попробовать изменить свои пищевые привычки?

Войдя в ресторан, Деррик обнаружил, что свободных столиков почти нет.

Официант подошел к Деррику и с улыбкой спросил его: — Столик на сколько человек, сэр?

— На одного человека.

— Нам очень жаль, сэр, но в данный момент у нас нет свободного столика на одного человека —  Официант профессионально извинился: — Однако, если вы не возражаете, вы можете разделить столик с другим клиентом.

— Да, конечно — Деррику было все равно. Для него не имело значения, где он ест, все, что имело значение — это еда. А еда — это любовь.

Официант отошел и быстро вернулся.

— Есть два гостя, которые согласились разделить с вами стол, сэр. Пожалуйста, следуйте за мной.

Деррик кивнул, последовал за официантом в ресторан и остановился возле углового столика.

Деррик посмотрел на место и обнаружил, что там сидят два молодых человека: один из них был тучный мужчина со слегка вьющимися волосами, а рядом с ним сидел слепой человек с тростью.

Увидев их, Деррик вдруг почувствовал себя немного неловко, но не придал этому значения, решив, что на него просто влияет пафосная обстановка ресторана. Деррик сел рядом с ними.

Он взял у официанта меню и заказал два блюда, которые показались ему вкусными.

В это время кудрявый толстяк с энтузиазмом сказал: — Кажется, сегодня нам не будет одиноко.

Деррик рассмеялся и сказал: — Вас двое, вы и раньше не были одиноки.

Курчавоволосый толстяк улыбнулся и ничего не ответил, он достал визитную карточку и протянул ее Деррику.

— Меня зовут Фогги Нельсон, а это мой коллега Мэтт Мердок. Мы адвокаты и основатели юридической фирмы «Нельсон и Мердок». Мы работаем в этой отрасли не так давно и активно ищем новых клиентов. Если вам нужна помощь или руководство юриста, мы будем рады помочь!

Фогги с улыбкой посмотрел на своего молчаливого собеседника рядом и спросил егоозадаченным тоном: — Эй, Мэтт, почему ты вдруг замолчал?

[Фогги и Мэтт]

Деррик взял визитную карточку, посмотрел на нее и после этого с трудом поднял взгляд на Мэтта.

«Это совпадение? Я беспокоился, что попаду под влияние каких-то властных и известных людей, а тут появляется еще один».

Хотя Мэтт был слепым, он тоже был героем. В будущем они присоединятся к Защитникам. Хотя он не видит, у него есть сверхчувствительные способности и превосходные боевые навыки.

Он — знаменитый герой, Сорвиголова.

[Сорвиголова]

 

Неудивительно, что Деррик почувствовал себя немного странно, когда только сел за стол.

Судя по реакции Мэтта, Деррик догадался, что его обоняние распознало остатки порохового дыма на теле Деррика, что пробудило его бдительность. Теперь Мэтт аккуратно наблюдал за Дерриком.

Деррик почувствовал внезапный холодок, пробежавший по позвоночнику.

«Подождите, разве он не наблюдает за мной... без моего согласия? Это вторжение в мою личную жизнь. Давайте решим это просто…титулом Супер-Снайпера Абсолютного уровня!».

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

Мэтт Мердок, кодовое имя — Сорвиголова.

Сегодня вечером Мэтт и Фогги пришли в этот ресторан, чтобы отпраздновать создание своей новой юридической фирмы.

В результате, когда они были уже на полпути к поеданию блюд, официант вдруг подошел и спросил, не могут ли они разделить столик с кем-нибудь из клиентов.

Будучи супергероем, Мэтт по природе своей был добросердечным и с радостью был готовь помочь незнакомцам этой маленькой услугой.

Однако, когда к ним подошел клиент, Мэтт почувствовал запах пороха, оставшийся на его теле. Как будто он не так давно пережил огнестрельное сражение.

К счастью, запаха крови не было, поэтому бдительность Мэтта немного ослабла.

Мэтт знал, что личность этого парня не так проста.

Со скептическим настроем он начал наблюдать за незнакомцем, стоящим перед ним. Конечно, он не использовал глаза для наблюдения, а полагался на свои сверхчувственные способности для сбора информации.

Благодаря суперслуху Мэтт услышал, что сердцебиение собеседника стало очень быстрым.

Продолжая прислушиваться, Мэтт почувствовал, что что-то здесь не так.

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2826494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу 👍
Развернуть
#
Знаете, я не знаю кто поставил фотографию фастфуда автор или переводчик, но... Я просто не знаю что сказать, типа кто не знает что такое фастфуд?
Развернуть
#
Китайцы?

Простите, если задел чьи-то чувства, но если задуматься, то в Китае есть вообще Маки? У них же что-то вроде гибрида социализма и капитализма
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо ✌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь