Готовый перевод How the Cult Saves the World / Секта спасает мир: Глава 2

Я был ошеломлен.

— Но, но...

Хотя он и был "богом", он плакал. Мне стало жаль его.

'... Кайрос, простите меня. Не плачьте.'

— Шмыг.

'Я совершил ошибку'.

— Хмм. Хорошо.

К счастью, плач Кайроса постепенно прекратился.

Кстати, Кайрос был таким робким.

В "Законе господства" не было ни прямого появления, ни общения Кайроса с главным героем, так что я и не подозревал, что его характер такой.

В любом случае я решил, что делать дальше.

'Кайрос, у вас есть идеи как назвать вашу религию?' - спросил я Кайроса, когда он совсем перестал плакать.

— Да! Конечно! - ответил Кайрос звонким голосом.

— Как насчет Прекрасной и Славной Веры Золотого Бога Красоты Кайроса?

'Что...?'

— Мой агнец, я - Бог Красоты. Разве ты не знаешь этого?

Действительно, я не знал. В оригинале Кайрос был описан только как добрый бог, так что я совсем не знал его титула.

'О, да. Конечно знаю'.

Но с этого момента Кайрос стал моим непосредственным начальником, поэтому я должен был хоть немного угодить ему.

Хотя, похоже, я уже облажался, заставив его плакать.

'Но тебе не кажется, что это слишком длинно? Может, просто назовем ее в честь Кайроса - "Вера Кайроса"?

В мире существовало множество религий. Но в отличие от того мира, в котором я жил раньше, большинство религий в этом мире назывались по имени их бога. Так что "Вера Кайроса" казалось вполне разумным названием.

— А ты не слишком упрощаешь?

'Нет. Это хорошая длина. Верующим будет проще называть ее.'

— Хм. Теперь, когда ты так говоришь, я понимаю. Ладно, ты мой первый последователь, так что давай сделаем так, как ты говоришь. Такой слабый бог, как я, должен слушать своего верующего...

Этот парень...

'Мне жаль! Простите меня, ладно?'

— Хе-хе. Я пошутил.

Что?

[Обучающий квест <Создание религии> пройден!]

[Вы получите награду за обучающий квест].

Как только процесс названия религии завершился, появилось сообщение. Я посмотрел на полупрозрачное окно и зажмурил глаза.

Награда за квест!

Мне было очень любопытно, что же мне дадут, так как в содержании квеста в качестве награды значился только знак вопроса. И еще я был взволнован.

Тук-тук.

Мое сердце радостно забилось, когда голос Кайроса продолжил.

— Я награжу тебя святой реликвией за то, что ты усердно трудишься ради меня.

Как только он это сказал, мое зрение побелело. Я не мог закрыть рот. Казалось, что я на мгновение ослеп. У красивого мужчины, окруженного светом, была знакомая и в то же время незнакомая внешность.

Длинные рыжие волосы до пояса, сверкающие золотые глаза, высокий нос и выразительные черты лица. Он был совершенным произведением искусства. Его вид был одновременно величественным и прекрасным, потому что его обнаженная верхняя часть тела была утонченно мускулистой.

«Вау!»

Несмотря на то, что он был мужчиной, я не мог не восхититься его внешностью.

Но этот момент длился недолго. За один миг он исчез, и все, что осталось, - это белая сфера света.

«А...?»

— Кхе-кхе. Я попытался воплотиться, чтобы передать свою первую святую реликвию, но, похоже, мне все еще не хватает силы.

Я услышал неловкий голос Кайроса и забеспокоился, как бы он снова не начал самобичевание.

К счастью, этого не произошло.

Кстати, Кайрос, ты был в сотни раз красивее, чем на той иллюстрации, которую я видел раньше. Так ты действительно Бог Красоты?

Одного его лица хватило бы, чтобы покорить целый континент.

Когда-нибудь я обязательно изваяю статую этого лица.

Пока же я протянул руки к сфере, появившейся после исчезновения Кайроса. Она постепенно приблизилась ко мне. Вскоре сфера света оказалась поверх моих рук и начала трансформироваться, вытягиваясь по горизонтали.

И наконец она обрела форму.

«....?»

Это святая реликвия?

Как бы я ни смотрел на нее, это была всего лишь деревянная дубина. Ее длина составляла около 1 м, толщина у основания - около 20 см, а ближе к концу она становилась все тоньше. Она была как раз такого размера, чтобы держать ее одной рукой и размахивать.

Но почему святая реликвия - это дубина...?

Я не мог в это поверить.

Было много других святых реликвий, которые Кайрос использовал в оригинальной версии.

Там были мечи, щиты и другие типы.

Но почему я получил дубину?

[Вы приобрели святую реликвию "Дубина Кайроса"].

Вместе с сообщением о приобретении предмета появилась информация.

[Дубина Кайроса (святая реликвия)

Класс: Мифический предмет.

Описание: Дубина, наделенная силой бога красоты Кайроса. Поскольку это первый предмет, подаренный Кайросом, сила дубины будет экспоненциально увеличиваться в зависимости от вашей веры в Кайроса].

На вид это была обычная деревянная дубина, но содержание было совсем другим. Но почему сила зависит от моей веры? Святая реликвия должна быть сильнее обычных предметов.

Благо этот предмет был оружием наступательного типа, да еще и "святой реликвией".

В любом случае мне скоро понадобится оружие, и это была просто удача.

'Спасибо. Господин Кайрос.'

— Хехе, не стоит об этом. Это меньшее, что я могу сделать для своего первого верующего. Хотя я и выжал из себя все силы...

Я проигнорировал Кайроса, который, казалось, напрашивался на комплименты, и осмотрел дубину.

'Хм... а здесь тоже есть такая функция?'

Если этот мир был скрытым рутом "Закона господства" и в нем существовала система, то она наверняка была похожа на оригинал.

'Инвентарь'.

Шух-

Как и ожидалось, я оказался прав. Большое полупрозрачное окно появилось, стоило мне только подумать об инвентаре. Оно выглядело почти так же, как инвентарь, который я видел в "Законе господства".

Я посмотрел на бесчисленные пустые слоты в инвентаре и положил Дубину внутрь. Затем Дубина втянулась внутрь и заняла верхнее место.

«Фух!»

Слава богу. Мне почти пришлось таскать с собой эту громадину. Я вздохнул с облегчением и сел на кровать.

Кстати, если есть инвентарь, то должно быть и окно статуса или навыка.

'Может, проверить?'

Тук-тук.

В этот момент кто-то постучал.

«Господин, пора просыпаться».

Я поздно опомнился, услышав голос снаружи комнаты. Я быстро повернул голову и выглянул в окно. Было уже утро.

Я проснулся посреди ночи, но был довольно занят, поэтому я не заметил, как быстро пролетело время.

Я решил проверить статус и навыки позже, и сразу лег на кровать. И как можно естественнее накрылся одеялом.

Выбора у меня не было. По утрам Ребелоф Холден был вялым.

«Молодой господин».

Может быть, потому что ответа не последовало, дверь открылась. Вошедшим оказался Пол Краун, старый дворецкий.

Пожилой мужчина с добрым лицом был дворецким, долгое время служившим семье Холден.

Он хорошо знал настоящего Ребелофа и мог легко заметить, если я проявлю себя иначе.

Поэтому мне пришлось постараться.

Кхе, кхе. «Доброе утро, Пол».

Я сделал вид, что только проснулся, и поприветствовал его с кашлем. Благодаря воспоминаниям Ребелофа, которые были заложены в меня, я мог вести себя естественно. Да и личность Ребелофа была схожа с моей, так что мне не нужно было особо напрягаться.

Пол, похоже, тоже не почувствовал ничего странного и подошел ко мне ближе.

«Похоже, у вас сегодня хорошее настроение, молодой господин».

«Сегодня я чувствую себя немного легче».

«О, это отлично. Правда».

Глаза Пола мгновенно увлажнились. Он смотрел на меня с жалостью.

Он ничего не мог с этим поделать. Ребелоф Холден был безнадежно больным человеком, страдавшим неизлечимой болезнью, которую не мог вылечить ни один врач.

'Говорили, что ему осталось жить около года, верно?'

Поэтому Ребелоф жил на обезболивающих каждый день.

Заболевание Ребелофа Холдена называлось "болезнью Малоуна", которая существовала только в этом мире. Это заболевание вызывалось укусом жука Малоуна.

Большинство людей просто испытывали зуд, когда их кусал жук Малоун, но не особо везучие серьезно заболевали.

Личинки Малоуна проникали в кровеносные сосуды и паразитировали на хозяине, поглощая кровь и питательные вещества, пока тот не умирал. Они высушивали носителя и превращали его в каменную статую.

На данный момент в этом мире не существовало лечения от болезни Малоуна.

У червей Малоуна были антитела к большинству лекарств.

Но я знал, как исцелиться.

Главный герой заразился болезнью Малоуна под конец игры.

Я знал, что это за лекарство и как его получить, так что я скоро поправлюсь.

Правда, сроки могут быть немного неясными.

В любом случае я не умру от безделья. Я не хотел умирать так бессмысленно.

«Хотите, чтобы я позвал доктора Франа?» -спросил Пол, с сожалением посмотрев на меня.

Я покачал головой.

«Нет, я в порядке».

Доктор Фран был врачом семьи Холден, но я сразу же отказался.

На самом деле я чувствовал тяжесть с тех пор, как очнулся в этом теле. Но пока все было в порядке.

Кровотечения, главного симптома болезни Малоуна, не было.

Но Пол, похоже, был настроен иначе. Его глаза покраснели, а затем увлажнились.

«Молодой господин...»

Вскоре Пол схватил меня за руку своей морщинистой ладонью. Затем он повернул голову и вытер слезы.

«Пожалуйста, не теряйте воли. Я прошу вас».

«Э? Да.»

Пол достал носовой платок и высморкался, затем слабо улыбнулся.

«Вы, должно быть, проголодались, я скоро принесу вам еду в комнату».

«Подожди, Пол».

Я остановил Пола, который собирался выйти из комнаты.

«Сегодня я буду есть в столовой».

«Простите?»

Пол снова удивился. Ребелоф всегда ел один в своей комнате.

Я тоже подумывал об этом, но передумал.

'Мне нужна свобода'.

Я не хотел оставаться в этой комнате, как Ребелоф.

Я должен был получить лекарство как можно скорее, чтобы спасти свою жизнь. Нужно поправиться, прежде чем делать что-либо еще.

Конечно, я мог бы послать слугу, но это вызвало бы подозрения, если бы я вдруг изменил свое поведение.

'Поэтому сначала нужно разработать план.'

***

Утро в семье Холден всегда было оживленным, как и в любой другой знатной семье. Слуги уделяли внимание всему, но была часть, на которую они тратили больше всего усилий.

Это была чистота.

Особенно они заботились о ней ради второго сына семьи Холден, который страдал неизлечимой болезнью.

Конечно, второй сын, Ребелоф Холден, не часто бродил по особняку, но как знать.

«Надеюсь, наш молодой господин скоро поправится».

«Да, я тоже».

Слуги тихонько вздохнули и продолжили уборку. И тут их ждал сюрприз.

«Молодой господин Ребелоф!»

Впервые за несколько лет второй сын семьи Холден вышел на завтрак.

________________________________________________________________

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/87730/3935372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь