Читать Lord Of The People: My Dragon Can Be Multiplied Tenfold / Лорд человечества: мой дракон может быть умножен в десять раз: Глава 24 Атакуйте Лагерь Кентавров! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lord Of The People: My Dragon Can Be Multiplied Tenfold / Лорд человечества: мой дракон может быть умножен в десять раз: Глава 24 Атакуйте Лагерь Кентавров!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вы знаете, волшебный кристалл на самом деле представляет собой высококонцентрированный конденсат волшебного камня.

Магическая сила, содержащаяся в одном магическом кристалле, эквивалентна общей магической силе, содержащейся в сотнях магических камней.

То есть, чтобы поднять Гнездо Зулонг до четвертого уровня, требуется почти 15 000 магических камней.

Несмотря на то, что Су Хан быстро собрал магические камни, он был удивлен условиями обновления Родового Драконьего Гнезда.

Первоначально он рассчитывал повысить Родовое Драконье гнездо до четвертого уровня до конца четвертого дня адвента, но теперь, похоже, он слишком оптимистичен.

Подсчитано, что на сбор такого большого количества магических камней и кристаллов уйдет три-четыре дня.

Это потому, что у Су Хана есть гигантская армия драконов, поддерживаемая десятками сотен драконов. В противном случае, с учетом нескольких мифических единиц других людей, вероятно, потребуется год обезьяны, чтобы собрать 5000 волшебных камней и 100 магических кристаллов.

Но что делало Су Хана вполне счастливым, так это то, что родовое драконье гнездо третьего уровня могло выводить четырех гигантских драконов каждый день, и вероятность выведения гигантских драконов высокого уровня также увеличивалась.

Завтра на его территории появится сорок драконов, его сила в одно мгновение увеличится в несколько раз, и скорость его охоты также значительно увеличится.

Когда придет время собирать ресурсы, скорость покупки ресурсов также значительно повысится.

Таким образом, скорость обновления территории также значительно увеличится.

"Возможно, нам следует подумать о строительстве этой башни магов".

Глядя на огромное родовое драконье гнездо, Су Хань внезапно задумалась.

Эта башня магов - эпическое здание с пятью очень хорошими эффектами. Если его удастся построить, это значительно повысит прочность территории.

Су Хан нашла архитектурный план epic и еще раз проверила информацию.

[ Архитектурный проект эпического уровня - Башня магов ]

[ Тип: Защита ]

[ Эффект 1: Маг уровня святилища автоматически рождается, чтобы сидеть в башне магов]

[ Эффект 2: Башня магов может отслеживать все перемещения в радиусе ста миль ]

[ Эффект 3: Башня магов оснащена тремя магическими пушками уровня святилища, которые можно запускать, потребляя магическую силу, покрывая всю территорию ]

[ Эффект 4: Магия святилища [Магический щит], потребляет половину магической силы башни магов, чтобы сгустить магический щит для защиты территории.]

[ Эффект 5: Магия святилища [Вызов уровня], потребляет половину магической силы башни магов, чтобы вызвать сильное святилище с другого уровня для сражения ]

[ Условия строительства: 100 000 единиц дерева, 60 000 единиц каменных материалов, 30 000 единиц железной руды, 10 000 единиц тонкого железа, 5000 единиц мифрила, 500 магических камней и 5 магических кристаллов ]

"В настоящее время на территории насчитывается 194 000 единиц древесины, 43 000 единиц камня, 26 400 единиц железной руды и 10 400 единиц рафинированного железа".

"Основные условия для строительства башни мага почти выполнены, но не хватает некоторых камней и железной руды".

"Мифрил, вероятно, редкий ресурс, и я не знаю, собрал ли его господь и закалил ли его".

Глядя на условия строительства башни магов, Су Хань почувствовала легкую головную боль.

О камне и железной руде легко говорить, просто купите немного, но мифрил сейчас недоступен на рынке, где он может его найти?

Более того, Су Хан предполагает, что такие ресурсы, как Мифрил, будут использованы для улучшения территории в будущем, но он пока не вступал с ними в контакт.

Для строительства башни магов все еще требуется 500 магических камней и 5 магических кристаллов. Раньше Су Хан думал, что это много, но теперь он думает, что это очень мало.

По сравнению с условиями для повышения "гнезда дракона-предка" до четвертого уровня.

В любом случае, в ближайшее время обновить Гнездо Древнего дракона до четвертого уровня не удастся. Если это возможно, он хотел бы построить башню магов заранее.

Также допустимо временно замедлить скорость обновления гнезда дракона-предка и территории.

Но ключевым моментом является то, что для ресурса мифрила требуется 5000 единиц, но Су Хану негде его взять.

- Подожди еще немного. Если Мифрил появится на рынке в эти дни, то сначала постройте Башню магов; в противном случае следуйте первоначальному плану."

Су Хан принял решение в одно мгновение и больше не сопротивлялся.

На другой стороне, в Лесу Страха, в это время разгорается великая битва.

Обнаружив следы лагеря кентавров, Уолнат немедленно попросил команду Белого Дракона, возвращающуюся на территорию, обратиться к Су Хану за инструкциями. Получив приказ атаковать, Уолнат немедленно приготовился к атаке.

Этот лагерь кентавров находится недалеко от владений Су Хана, Верховного зала, менее чем в десяти километрах отсюда.

Теперь, когда территория была модернизирована, она включена в состав территории.

Этот лагерь кентавров раскинулся в радиусе двух километров. В нем много зданий, но наиболее заметными из них являются всего семь зданий.

Все шесть зданий одинаковы, это оружейные здания, и каждое оружейное здание охраняется 200 кентаврами, в общей сложности 1200 кентавров.

Последнее здание расположено в центре лагеря кентавров, которое относится к совещательному залу кентавра, а также является основным местом, внутри которого находится основной кристалл лагеря кентавров.

Среди 1200 кентавров более 900 находятся в первом-третьем рангах, и есть более ста кентавров четвертого ранга, почти сто кентавров пятого ранга и более двадцати кентавров шестого ранга.

И лидер этого лагеря кентавров, лидер кентавров седьмого ранга.

Когда Ху Тао повел двадцать белых драконов из команды White Dragon убивать, лидер кентавров обсуждал это с несколькими кентаврами шестого уровня.

За последние два дня они обнаружили, что несколько логовищ кентавров, разбросанных снаружи, были уничтожены одно за другим, и погибло триста или четыреста кентавров.

После расследования кентавр высокого уровня узнал, что более чем в десяти километрах отсюда был небольшой городок, в котором жили гигантские драконы, и именно они уничтожили пять логовищ кентавров.

Кентавр высокого уровня обсуждает, стоит ли атаковать маленький городок или перенести лагерь подальше, иначе рано или поздно они будут убиты этими жадными драконами.

Несколько высокопоставленных кентавров были не согласны с этим и спорили. В это время Ху Тао повел двадцать белых драконов пятого уровня, чтобы убить их.

Белые драконы проглотили свое драконье дыхание и немедленно уничтожили все защитные круги за пределами лагеря кентавров, а затем направились прямо внутрь, бессмысленно убив кентавра.

Вскоре сотни кентавров погибли под когтями белых драконов, и даже элитные кентавры не смогли устоять.

"Вражеская атака!"

"оборона!"

"Поторопитесь и сформируйте оборонительный строй!"

В лагере кентавров царил хаос, вовремя сформировалось всего несколько сотен кентавров, которые защищались с копьями в одной руке и метали копья в драконов другой.

Жаль, что боевая мощь, которую несет это боевое копье, слишком слаба, и оно было легко разрушено драконьим дыханием белых драконов, и это вообще не могло повредить команде белого дракона.

"Убей!"

"Убей дракона!"

"Отомсти за своих товарищей!"

Несмотря на то, что дракон очень силен, воины-кентавры бесстрашны и храбро убивают дракона.

Жаль, что они могут владеть боевыми копьями только на земле, и есть очень мало боевых навыков, которые можно использовать, и их сила невелика, поэтому белые драконы легко противостоят им.

И белые драконы показали свое драконье величие, и мощное принуждение охватило несколько километров. Большинство воинов-кентавров, дрожа, опустились на колени.

Только воины-кентавры пятого и шестого рядов все еще могли двигаться. Они неохотно опускались на колени, но их глаза были полны страха.

В это время шестеро кентавров выбежали из главного деревянного дома лагеря, их глаза были полны гнева.

Лидер кентавров седьмого ранга, пять элитных кентавров шестого ранга, все маги-кентавры.

Предводитель кентавров седьмого ранга оглядел поле боя и, наконец, остановил свой взгляд на Ху Тао, которая была самой крупной и от которой захватывало дух, и твердо посмотрел на нее.

http://tl.rulate.ru/book/88071/3078278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку