Читать Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 192: вторая атака людей 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 192: вторая атака людей 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Он поспешно привел трех волков рядом с собой и спрятался рядом с командой людей, ожидая лучшей возможности ”.

“В центре человеческой команды, в кустах”.

“Дело сделано. Прикажите каждому взводу занять позиции. Приготовьте ракетные установки и снайперские винтовки”.

Чжэн Синлун держал рацию в одной руке и отдавал последние приказы.

“Понял”.

Голоса трех командиров батальонов также были слышны по рации.

Толстая ладонь хлопнула Чжэн Синлуна по плечу. Чистый и жизнерадостный голос подполковника Лю также был слышен с правой стороны.

“”Неплохо, неплохо. Капитан Чжэн, вы впервые возглавляете команду из тысячи человек. Чтобы достичь этой стадии, можно сказать, что вы думали о том, чтобы быть выдающимся”. ”

“Чжэн Синлун смиренно ответил: “Вовсе нет. Мне еще многому нужно научиться у подполковника Лю. Вам следует поучиться у него”. ”

“Подполковник Лю тоже засмеялся и сказал: “Ха-ха, хорошо, что молодые люди хотят учиться”. ”

После улыбки он быстро придал лицу серьезное выражение и продолжил: “Но на этот раз все действительно так, как сказал капитан. Эти два хищника класса D позвали на помощь”. ”

Чжэн Синлун также кивнул и согласился: “Да. Согласно закону волчьей стаи и рапторов, у них нет причин не усилить свои защитные меры после занятия гигантской ели снежного хребта, чтобы в любое время отразить нападение волчьей стаи. ” ”

“Пока эти двое обсуждали, из интеркома донесся звук”.

“”Это Falcon 2, это Falcon 2. Есть кое-что, о чем вам нужно доложить первому лейтенанту Чжэну”. ”

“Чжэн Синлун немедленно замолчал и нажал кнопку внутренней связи: “Я первый лейтенант Чжэн Синлун, пожалуйста, говорите”. ”

“Докладываю, первый лейтенант. Наша разведывательная группа только что подтвердила с помощью телескопа, что здесь обитают 34 хищные птицы. Среди них две сверхкрупные, четыре крупных и 28 средних”. ”

Чжэн Синлун также ответил на слова другой стороны.

“Получено. Спасибо за информацию”.

“Закончив разговор, Чжэн Синлун использовал свои улучшенные глаза, чтобы посмотреть на гигантское дерево перед ним ”.

“Он мог видеть, что множество хищных птиц постоянно взлетали с дерева, кружили вокруг гигантского дерева и совершали непрерывное патрулирование”.

“Как только существо приближалось к их линии видимости, они немедленно начинали атаку ”.

“”Это гораздо более хлопотно, чем мы думали, особенно потому, что мы не знаем большинства способностей мутировавшего существа. Число жертв может быть намного выше, чем мы думали”. ”

“Серьезно поразмыслив некоторое время, Чжэн Синлун пришел к собственному выводу”.

Подполковник Лю утешил его: “Если ты не будешь сражаться, ты никогда не поймешь способностей врага. Определенный уровень жертвоприношений приемлем для наших войск. Отдавай приказ, лейтенант Чжэн”. ”

“Я понимаю”.

“Чжэн Синлун посмотрел на пространство перед собой, поднял рацию, которую держал в руке, и приблизил ее ко рту ”.

“”Внимание всем подразделениям, операция по заманиванию вот-вот начнется. Как только противник окажется в 30 метрах от гигантского дерева, вы можете стрелять”. ”

“Вас понял”. ”Вас понял". "

Лидеры каждой команды быстро дали ответ.

“Таким образом, Чжэн Синлун также повернулся, чтобы посмотреть на майора Вана, и спросил: “Майор, пожалуйста, активируйте свою способность. Операция по заманиванию вот-вот начнется”. ”

“Как человек, отвечающий за провинцию Чжу, подполковник Лю также посмотрел на своего адъютанта. Он встретился взглядом с другой стороной и слегка кивнул ”.

“Ван Цимин больше не колебался и сказал: “Да, я понимаю”. ”

“Он начал собирать потенциальную энергию в своем теле. Наконец, он выпустил ее через пальцы в специально отведенное место перед собой ”.

“Призывай!”

Ван Цимин тихо позвал.

“Легкий ветерок прошелся по ветвям и листьям, принеся с собой шелестящий звук. Чжэн Синлун, который был относительно близко к нему, почувствовал себя немного неуютно ”.

“Он не мог сказать, в чем была причина, но когда майор Ван начал призывать, в его сердце появилось такое чувство ”.

“Постепенно появился серебристо-белый свет, быстро сформировав прямоугольную энергетическую форму двери”.

“Сразу после этого жидкость, текущая по поверхности, полностью затвердела, окончательно превратившись в гигантскую серебряную дверь”.

“При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что дверной косяк был украшен всевозможной странной резьбой, а также зверями, которых никогда раньше не видели ”.

[ Катин!]

“Внезапно Ван Цимин, который был перед ними, крикнул в сторону гигантской двери ”.

“Первоначально неподвижная серебряная дверь начала дрожать, показывая слабые признаки открывания. Иногда она даже издавала звук “Ба-да" ”.

“На глазах у всех медленно открылась эта серебряная дверь из другого мира. То, что открыло дверь, было парой зеленых ладоней. Очевидно, личность другой стороны не была человеческой ”.

“Когда серебряная дверь была полностью открыта, человек, открывший дверь, предстал перед глазами каждого ”.

“Противник был более трех метров ростом и обладал мускулистым телом. Даже если бы он был одет в пурпурно-черный плащ, он не смог бы его прикрыть ”.

“Его кожа была зеленой, а в правой руке он держал черный деревянный посох. Верхушка деревянного посоха была выдолблена, и на ней были выложены зеленые драгоценные камни. При солнечном свете это было особенно привлекательно ”.

“Сквозь плащ Чжэн Синлун мог видеть алые глаза, которые были спрятаны глубоко внутри, смешанные с мудростью и свирепостью”.

“В момент контакта за спиной Чжэн Синлуна возникло пронизывающее до костей чувство холода”.

Парень перед ним был фактически на одном уровне с ним.

“Нет, он казался намного сильнее его. Чжэн Синлун не мог не вздохнуть про себя”.

“”Неплохо, верно? Призывающий зверь нашего майора Вана. В прошлом многие суперы были напуганы его аурой”. ”

Подполковник Лю, казалось, видел это много раз. Выражение его лица было чрезвычайно спокойным, когда он говорил с Чжэн Синлуном с оттенком гордости.

“Чжэн Синлун также согласился и сказал: “Это действительно так. Это второй раз, когда я встречаю существо с такой силой”. ”

“Интерес подполковника Лю был задет, когда он спросил: “О, кто первый?” ”

“Священник Чжан с горы Лунху”.

“Понятно. Кстати, о священнике Чжане ...”

“Пока эти двое болтали, вызванный зверь медленно прошел перед Ван Цимином. Гигантская серебряная дверь позади него снова превратилась в жидкую форму, превратившись в бесчисленные светящиеся точки и исчезнув из окружения ”.

“Огромный орк встал перед Ван Цимином. Затем он опустился на одно колено и опустил голову, произнося спокойную иностранную речь ”.

Зрители были ошеломлены. Они не знали, что сказала другая сторона.

“Но как призыватель Ван Цимин мог понять, что имела в виду другая сторона ”.

[ мой учитель. ]

Таково было значение иностранного языка.

Ван Цимин улыбнулся и протянул руки, чтобы помочь ему подняться.

“”Встань, катейн”. ”

“Конечно, слова, которые слетали с его губ, также стали иностранным языком ”.

“Благодаря этой особой сверхспособности Ван Цимин обладал способностью понимать иностранный язык и говорить на нем ”.

“С разрешения своего хозяина Высокий Зеленый Зверочеловек осмелился встать”.

“Глядя на сильную Кейтлин перед собой, Ван Цимин улыбнулся с чувством выполненного долга”.

“На самом деле, когда он впервые вступил в контакт с Кейтлин, ее облик был не таким, как сейчас. Вместо этого она была довольно худой и короткой ”.

“Именно благодаря тщательному воспитанию Ван Цимина в качестве призывателя этот Зеленый Зверочеловек смог вырасти до своей нынешней стадии. Он не только продвинулся до высшей расы, но даже сменил свой класс со Зверочеловека-воина на Зверочеловека-мага. ”

Вот почему Катин был так предан Ван Циминю. Он знал, что все, что у него было сейчас, было дано ему катин.

“Ван Цимин, у которого был титул Призывателя Зверолюдей, на самом деле был не просто катин. У него также был зверочеловек-мечник по имени Одум ”.

“Однако, рассудив, что этот план был полон опасностей и не подходил для Одума, Ван Цимин отказался от идеи призвать его ”.

“Ситуация была срочной, и откладывать было некогда. Ван Цимин немедленно поговорил с Кейтилин, объяснив причину вызова его сюда и план заманить его сюда ”.

“[Кейтилин, мне очень жаль. Причина, по которой я вызвал тебя сюда, состоит в том, чтобы заманить хищных птиц перед нами подальше от гигантского дерева и в область, рядом с которой мы прячемся. ] ”

[ это дело довольно опасное. Вы должны быть осторожны. Используйте способности, которые вы недавно изучили, и соответствующим образом призовите несколько скелетов. Не выходите на улицу лично. ]

Высокий и сильный Кейт также понял значение слов своего хозяина и ответил серьезно.

“[ пожалуйста, будьте уверены, учитель. Даже если мне придется рисковать своей жизнью, я завершу это успешно. ] ”

“Сказав это, он поклонился Ван Циминю, развернулся и ушел, направляясь в сторону гигантской ели снежного хребта ”.

“Ван Цимин, который был сзади, беспомощно держался за лоб. Этот его призванный зверь был хорош во всем, но он не принимал свою жизнь всерьез ”.

http://tl.rulate.ru/book/88201/3227700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку