Готовый перевод One Piece: Phantom Beast Ant King Meruem Form / Ван Пис: Форма короля муравьев-призраков Меруема: Глава 050

Глава 50: Опять Молин? Хаотическая земля шампанского

"Что? Драконианцы подверглись нападению на островах Шамбор?"

"Почему военно-морские силы островов Шамбор не сообщили об этом?"

Получив известие о нападении Тяньлонгрена, Сэнгоку внезапно встал со своего места.

Такого никогда не случалось в этом море.С тех пор, как Морин вышла из моря, появилось множество странных вещей.

"Воюющие государства, с флотом на островах Шамбор невозможно связаться".

"Все телефонные жуки-улитки не могут выйти на связь!"

Генерал Хэчжун положил трубку в руку, и она серьезно сказала Чжан Го.

Что-то случилось с островами Шамбор!

Они посмотрели друг на друга и одновременно пришли к такому выводу.

"Жизненные карты офицеров выше полковника заполнены?"

— снова спросил Сэнгоку.

Карта жизни изготавливается путем примешивания к материалу собственных ногтей, это своего рода бумага, олицетворяющая жизненную силу владельца.

Обычно люди рвут ее и отдают родственникам или друзьям, которых вот-вот разлучат, и разорванные бумаги будут притягиваться друг к другу.

Карта жизни уменьшается, когда владелец слабеет, и возвращается к своему первоначальному размеру, когда владелец восстанавливает здоровье.

Дивизии флота по всему миру и великим морским путям, и каждый флот выше уровня полковника поставит свою жизнь на учет в штабе.

"Жизненные карты капитанов флота на островах Шамбор не изменились".

Меньше чем через мгновение генерал-лейтенант Хэ сообщил Чжан Го новости, и Чжан Го вздохнул с облегчением.

С флотом на островах Шамбор все в порядке, что доказывает, что ситуация еще не полностью вышла из-под контроля.

Однако, раз с морскими пехотинцами все в порядке, почему телефонные жучки не могут пройти через всех?

Генерал-лейтенант Он глубоко задумался.

"Заблокируйте телефонный жучок!"

Они посмотрели друг на друга и одновременно подумали об этой возможности.

"Возможность блокировать сигналы всех островов Шамбор одновременно — это определенно не то, на что способны пираты".

Осознав это, выражение лица Сэнгоку также стало серьезным.

Возможно, нападение на людей Тяньлуна было не неожиданным происшествием, а преднамеренным действием какой-то большой силы.

Кто это?

Революционная армия?

Революционная армия — единственная организация, способная свергнуть Мировое Правительство, и Мировое Правительство считает её величайшей угрозой.

Как правило, пираты не берут на себя инициативу нападения на правительство или флот, но революционная армия будет подстрекать к свержению политической власти страны, помогать разграбленным пиратами бедным странам отражать вторжение пиратов и помогать жителям стран, пострадавших от стихийных бедствий. И техногенных катастроф, чтобы укрыться.

Более того, стиль Революционной Армии загадочен, и простые люди не знают их действий.

С этой точки зрения революционная армия имеет большие мотивы.

Но какая им польза от Революционной Армии, с этой точки зрения она не соответствует сдержанному стилю Революционной Армии.

Но в первой половине великого плавания, кроме революционной армии, кто еще способен на такое?

"Это не может быть снова Морин!"

Такая мысль внезапно появилась в голове Чжан Го.

Но сейчас Молин все еще находится в Амазон Лили.Согласно мониторингу военно-морского флота вокруг Амазон Лили, они не видели, как Молин уходил.

Но кроме этих людей, кто еще это мог быть?

Сэнгоку глубоко задумался.

"Воюющие государства, Молин действительно все еще в Amazon Lily?"

"Его лодка — химерический муравей, который умеет летать и нырять!"

Крейн уже подумал о том, о чем думал Чжан Го, сказал он Чжан Го.

Военно-морской флот может только следить за движением на море, у них нет возможности следить за морем или небом.

Корабли в безветренной зоне не могут использовать ветер для плавания, а летать с неба гораздо быстрее, чем плыть по морю.

"Пусть проверит ближайший к островам Шамбор военный корабль, я хочу знать, что случилось с островами Шамбор!"

Воюющие царства сказали журавлю,

Штаб военно-морского флота и острова Шамбор находятся очень близко, и многие военные корабли ежедневно курсируют между островами Шамбор и штабом военно-морского флота Марин Вандо.

"Когда телефонный жучок не смог связаться с флотом островов Шамбор, я попросил окружающий флот проверить. Теперь они должны были прибыть на острова Шамбор, верно?"

Генерал-лейтенант Он посмотрел на море вдалеке, а она смотрела в сторону островов Шамбор.

Люди Тяньлуна подверглись нападению и срочно нуждались в военно-морском флоте для отправки военных кораблей в атаку, но перед этим военно-морской флот должен был выяснить, кто такой враг.

"Блу, блу, блу, блу!"

Пока Воюющие государства и Хэ ждали, зазвонил телефонный жучок перед генерал-лейтенантом Хэ.

"Генерал-лейтенант Крейн, здесь много химерных муравьев, воды островов Шамбор кишат химерными муравьями!"

Как только звонок был соединен, из телефонного жучка раздалось восклицание моряков.

"Чтобы быть более конкретным, какой остров окружен химерными муравьями?"

Генерал-лейтенант Он слегка нахмурился, и она снова спросила флот.

Как разведчик на флоте, производительность этого флота слишком неквалифицированна.

"На всех, на всех более чем 70 островах архипелага Шамбор обитают химерные муравьи".

После того, как солдат на телефонном жучке сказал это, он издал крик, после чего сигнал телефонного жучка оборвался.

Химерные муравьи — новый термин, появившийся в этом море за последние два года, и только один человек может командовать этими химерными муравьями.

"Это Морин, как он мог, как он мог появиться на островах Шамбор?"

Узнав, что Мо Линь был здесь, Воюющие Государства поняли, что этот инцидент был неприятным!

"Вызовите высокопоставленный флот и проведите экстренное совещание!"

С передачей приказа о Воюющих царствах весь Марин Фандо снова стал занят.

В то время, когда Марлин Фан менялся и напрягался, острова Шамбор погрузились в полный хаос.

Весть о том, что жители Тяньлуна получили ранения, наконец распространилась, и повсюду на островах Шамбор собрались запаниковавшие толпы.

"Бегите, генерал скоро придет, может быть, это место превратится в кусок выжженной земли!"

Улицы полны людей, несущих большие сумки и маленькие сумки и готовящихся спасаться бегством.

Они не знают, куда собираются бежать, и теперь хотят держаться подальше от островов Шамбор.

Все так думают, и сейчас улицы островов Шамбор забиты людьми.

Все хотели бежать, спасая свою жизнь, и никто не собирался сдаваться.

Помимо этих бегущих людей, были и те, кто воспользовался огнем.

Большинство этих головорезов — пираты и торговцы людьми.

"Хахаха, отдай мне все деньги, или я тебя убью!"

Эти плохие парни подожгли все на островах Шамбор, врывались и грабили один магазин за другим.

Военно-морской флот прилагает все усилия для поддержания порядка, по сравнению с количеством нарушителей спокойствия на островах Шамбор, во флоте слишком мало людей.

Хотя они пресекали один за другим жестокие инциденты, все острова Шамбор все равно впадали в беспорядки.

"Молин, ты можешь позволить своей армии химерных муравьев временно поддерживать стабильность на островах Шамбор?"

Когда Мо Линь наблюдал за сценой дыма, поднимающегося повсюду на островах Шамбор, перед Мо Линем внезапно появился мужчина.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88362/2818366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь