Готовый перевод One Piece: Phantom Beast Ant King Meruem Form / Ван Пис: Форма короля муравьев-призраков Меруема: Глава 052

Глава 52: Цвет повелителя запутывает, замерзшее море

"Правильно, это запутанность цвета повелителя!"

Длинный меч в руке Лэй Ли указывал на Мо Линя, его властный цвет и вооруженное властное движение двигались по очень загадочной траектории, и он показал Мо Линю детали запутывания властного цвета.

Молин научился владеть мечом, когда только что сражался с ним, и Лейли хотела посмотреть, сможет ли Молин выучить цветную обмотку повелителя.

Обмотка цвета повелителя не только учитывает властную силу цвета повелителя пользователя, но также проверяет мобилизацию и навыки использования цвета повелителя.

В первой половине великого маршрута надменности повелительской не так много, но в новом мире, где сильные подобны облакам, надменности повелительской столько же, сколько карасей, переплывающих реку.

Есть так много властных властных людей, и только очень небольшое количество сильных людей могут постичь эту способность.

Рейли хотел проверить, есть ли у Морин этот талант, поэтому он преподал Морин живой урок.

"Это запутанность цвета повелителя?"

"Хотя есть некоторые отличия в обмотке цвета вооружения, по сути это смесь властности и обмотки в корпусе".

Высокомерие всего тела Мо Линя начало функционировать, и высокомерие Мо Линя превратилось из черного в золотое.

Это запутанность цвета повелителя, наивысший уровень применения цвета повелителя, доминирующего в море в настоящее время.

Рэли был удивлен, увидев Морин в таком состоянии.

Он думал, что Морин может выучить запутывание цвета повелителя, но Лейли не ожидала, что овладеет запутыванием цвета повелителя за такой короткий период времени.

Рэли видел в этом море множество монстров с уникальным телосложением, но он никогда не видел парня с таким ужасающим пониманием, как Морин.

Может овладеть фехтованием противника в бою, причем степень мастерства не слабее, чем у первоначального владельца.

Вы также можете с первого взгляда понять доминирующий цвет повелителя, наивысшее применение обмотки цвета повелителя.

По сравнению с Мо Линем Рэли считал дни тренировок пустой тратой времени.

Это было слишком шокирующе.

"Молин, позволь мне посмотреть, не является ли твоя властная запутанность просто показухой!"

Глаза Рэйли застыли, и остаточное изображение его тела пронзило Мо Линя.

Мо Линь не двигался, и левой рукой он ударил прямо в Лэй Ли мечом в правой руке.

Когда кончики их мечей были готовы столкнуться, невидимый воздух разделил их мечи, и их мечи не могли столкнуться.

Это эффект запутывания повелителей двух.Очевидно, что атаки двоих не столкнулись, но Лэй Ли внезапно отступил на несколько шагов назад.

Он был отвергнут Морин.

В соревновании по запутыванию цвета повелителя Лэй Ли проиграла Морин.

"Я проиграл, ты такой сильный, что ты монстр!"

"Неудивительно, что ваша награда насчитывает пять миллиардов Бейлисов. Она действительно достойна этого имени".

После того, как Рэйли проиграл соревнование повелителя по запутыванию цветов, он напрямую сдался Мо Линю.

Морин сильнее его телосложением, фехтованием и даже властностью.

Это всеобъемлющая трансцендентность.

Самое пугающее, что Мо Линь может выучить все свои движения в одно мгновение.

Против Мо Линя у него нет шансов изменить ситуацию.

"Почему ты хочешь продемонстрировать мне намотку цвета оверлорда?"

Мо Линь посмотрел на Лэй Ли, вложившего длинный меч в ножны, и спросил Лэй Ли.

Морин не сын удачи, Монки D Луффи.Рэйли наблюдал за тем, чтобы Луффи унаследовал волю Ван Пис Гол D Роджера и мог обучать Луффи два года бесплатно.

Морин и Рэлей были незнакомы друг с другом, и они могли даже быть врагами Морин не мог понять, почему Рэлей сделал это.

"Если я не продемонстрирую для вас, разве я не научусь, когда вы будете сражаться со мной?"

"В таком случае, почему бы мне не продать вам услугу?"

Роли развел руками и улыбнулся Мо Линю.

Для такого откровенного врага Мо Линь не стал убивать свое сердце, чтобы превратиться в химерного муравья.

"В таком случае поберегите свою кровь и волосы!"

– сказала Морин Рэлею.

Морин хочет получить фактор родословной Рэлея, и он хочет посмотреть, смогут ли муравьи-химеры, созданные с фактором родословной Рэлея, стать монстром, подобным Рэлею.

"Ты действительно не так прост, как пират!"

Рэйли внимательно посмотрел на Мо Линя и понял, что Мо Линь, вероятно, хотел использовать его кровь для исследований.

Простой пират не стал бы делать такие вещи, а поскольку Мо Линь хотел этого, то это показывало, что его цель не так проста, как галопом по морю.

Но какое отношение все это имеет ко мне, вышедшему из пиратского круга?

Люди, которые должны быть обеспокоены, - это те пиратские императоры в Сэнгоку и Новом Свете.

При содействии Рэлея Морен быстро завершил запечатывание крови Рэлея и других образцов.

"Что происходит, хаос на островах Шамбор прекратился?"

После того, как Рэлей вышел из "Кунпэна", он обнаружил, что весь черный дым с островов Шамбор рассеялся.

Благодаря индуцированию знаний и властности Мо Линь обнаружил, что армия химерных муравьев Мо Линя появилась во всех направлениях островов Шамбор.

Под мордой муравьев-химер были убиты все мародерствующие пираты, а хаотичные жители успокоились.

"Не благодарите меня, флот идет, и мирный Chambordlines для меня лучше, чем хаотичный Chambordlines".

Морин улыбнулась Рэйли.

Муравьи-химеры обладают чрезвычайно высокой эффективностью социальной организации.После того как хаос на островах Шамбор был подавлен, эти муравьи-химеры методично выполняли приготовления перед боем.

Некоторые химерные муравьи отвечают за строительство укреплений вокруг островов Шамбор, а некоторые химерные муравьи отвечают за сбор стратегических материалов на островах Шамбор.

Острова Шамбор — остров, где соседствуют процветание и хаос, здесь много запрещенного оружия, и теперь все это оружие стало оружием муравьев-химер для сопротивления флоту.

Морен собирается вести позиционный бой с флотом у главного входа флота.

"Иногда тебе действительно кажется, что ты сумасшедшая, Морин!"

Рэлей смотрел на все, что было перед Б, и чувствовал себя очень неправдоподобно.

Даже пираты-императоры Нового Света не посмеют воевать со штабом флота в одиночку, верно?

Что Мо Линь мог сделать для него, кроме разрушения его армии муравьев-химер?

Что еще более важно, никому в этом море никогда не удавалось избежать осады двух генералов.

Мо Линь убил Тяньлунжэня, и штаб ВМФ определенно пошлет более двух силовых станций общего уровня, чтобы разобраться с Мо Линем.

Мо Линь загоняет себя в тупик, это поиск тупика.

"Послушай, я не проиграю, Рэйли!"

Мо Линь смотрел на муравьев-химер, бегающих по островам Шамбор, его улыбка была полна уверенности.

Внезапно Мо Линь, казалось, что-то обнаружил, и его глаза устремились к морю вдалеке.

"Это флот!"

Рэйли тоже заметил этого человека.

Когда они посмотрели в сторону моря, белая полоса мгновенно потянулась от далекого моря к островам Шамбор.

В мгновение ока море у островов Шамбор замерзло.

"Это замороженные фрукты Кудзана, Кудзан сделал их!"

Рэйли распознал эту способность дьявольского плода.

Действия Кудзана прямо отсекли возможность атаки химерных муравьев из-под моря.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/88362/2818368

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь