Читать Alpha Reborn! / Альфа Возрождение!: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Alpha Reborn! / Альфа Возрождение!: Глава 1

Оглавление

В шумной столице империи Солнца и Луны, где солнце сияло высоко в небе, а луна ярко светила по ночам, в северном районе находилась знаменитая таверна. Это был оживленный центр, куда приходили люди из всех слоев общества, чтобы выпить эля и обменяться новостями и сплетнями. 2

В этот конкретный день посетители были погружены в беседу, их голоса перекрывали звон бокалов и звуки смеха.

Они обсуждали внука великого полководца Империи.

"Вы слышали об этом мальчике Эване Фросте?" - спросил один из посетителей, его глаза озорно блеснули.

- А, ты имеешь в виду идиота, сына отставного фельдмаршала? - язвительно ответил Стив, ухмыляясь и делая глоток своего эля. Он был известен тем, что злословил за спиной у всех в этих переулках. Но поскольку у него хватило сил сдержать свою сквернословную речь, с ним ничего не было сделано.

"Ха! Это тот самый, - Саймон громко рассмеялся, его голос прогремел по пабу.

Взглянув на говорившего, люди отвернулись. Саймон был приспешником известного головореза. Они не могли позволить себе обидеть его. Даже приказать ему понизить голос может стоить им руки или ноги.

- Кто в столице о нем не слышал? Он рожден от самого знаменитого Мастера Душ нашего времени, но он более бесполезен, чем свинья. Вы можете съесть свинью после того, как вырастили ее, но с этим мальчиком ничего нельзя поделать. Он ни на чем не может сосредоточиться. Он всегда не в своем уме, - продолжил язвительный Стив, закатывая глаза.

"Он - бесполезная трата места", - усмехнулся Саймон.

Но вмешался другой посетитель, его голос был тихим и заговорщицким: "Я слышал, ему каждую ночь снятся кошмары".

"Ха! Рисунки. Он, наверное, слишком глуп, чтобы даже нормально спать", - сказал язвительный Стив, хихикая. Было ясно, что он питал глубокое презрение к Эвану Фросту.

"Похоже, что Эван Фрост - скорее обуза, чем актив для своего клана. Я имею в виду, кто бы отказался от себя только из-за повторяющихся кошмаров? Может быть, если бы он не был таким бесхребетным трусом, он действительно смог бы хоть раз сделать что-нибудь полезное." - сказал Саймон.

Язвительный Стив усмехнулся и сделал еще один глоток своего эля. - Полезный? Это было бы впервые. Единственное, на что этот мальчик годится, - это быть посмешищем для всех нас".

Третий посетитель кивнул в знак согласия. "На самом деле, это позор - иметь таких знаменитых отца и дедушку и быть таким жалким подобием принца. Но, эй, по крайней мере, он на что-то годен, верно? Мы всегда можем использовать его в качестве хорошей шутки, чтобы скоротать время".

Саймон насмешливо фыркнул. "Ха! Ты это сказал. Эван Фрост, посмешище клана Фрост. Он не более чем пустая трата пространства и воздуха. С таким же успехом можно было бы просто избавить его от страданий и избавить всех от хлопот."

Язвительный Стив жестоко рассмеялся. - Я не могу не согласиться. Эван Фрост - бесполезное, жалкое подобие принца. Он никогда не станет ничем иным, как жалким посмешищем."

Маленькая девочка с волосами, заплетенными в косички, и глазами, сияющими наивностью, пропищала: "Я не могу представить, каково это - видеть такие сны каждую ночь. Дедушка, он слишком жалкий. Ты не можешь ему помочь?"

- Я могу исцелять только те раны, которые вижу, а не те, что идут изнутри. Его кошмар начался после того, как умерла его мать. Это травма, которую слишком трудно преодолеть", - вздохнул старик с белой бородой, его голос был полон глубокой печали. - У меня нет способа исцелить его. Только время может помочь залечить его рану."

Пьяницы снова заорали, их голоса поднимались и опадали, как приливы и отливы.

"Согласно сообщениям, считается, что он обладает потенциалом; однако он изо всех сил старается хорошо успевать в учебе и концентрироваться на тренировках из-за того, что его преследуют кошмары всю ночь".

"Это сфабрикованная история, призванная защитить его репутацию!"

"Реальность будет раскрыта во время предстоящей церемонии пробуждения, которая состоится через три дня. Детектор установит, действительно ли он заслуживает того, чтобы его считали сыном своего отца, или же он просто постыдное разочарование".

Тем временем в поместье семьи Фрост Эван лежал в постели, уставившись в потолок. Он только что проснулся от очередного кошмара, и его тело дрожало от изнеможения. Образы из его снов все еще были живы в его сознании, постоянно повторяясь и преследуя его, как призрак. Он вспомнил, как видел мохнатое гуманоидное существо, разрывающее на части людей и давящее ученых небрежным движением руки. Мысль о том, каким могущественным должно было быть это существо, чтобы раздавливать людей, как жуков, не выходила у него из головы.

Однако, в отличие от всех предыдущих разов, Эван не испытывал страха. Он воспринял видения, увиденные им сегодня вечером, непредвзято и счастливо улыбнулся, как будто пробудился от сладкого сна, а не от кошмара.

- Я не могу в это поверить, - пробормотал Эван, складывая воедино кусочки головоломки. "Монстр все это время был героем, люди были настоящими злодеями, а пленники стали жертвами человеческой жадности! Видения, которые посещали меня последние четыре года, не предвещали моей гибели! Я был параноиком без всякой причины!"

Он радостно рассмеялся, излучая чувство свободы, которого можно было ожидать от человека, только что освободившегося из рабства.

В нежном возрасте 12 лет его жизнь трагически изменилась, когда его мать погибла в результате несчастного случая. С тех пор каждую ночь его преследовали ужасающие видения, которые мешали ему сосредоточиться на учебе и тренировках. Он пребывал в постоянном состоянии паранойи.

В результате его состояния пострадали его оценки, и он стал объектом насмешек внутри своего клана и за его пределами.

Некоторые даже сомневались, подходит ли он, как психически неуравновешенный человек, на роль наследного принца Мороза.

Тем не менее, отец защитил его, и он сохранил свое положение.

И наконец, после четырех долгих лет, проведенных в одном и том же кошмаре, он излечился от своей болезни! 1

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/88500/2823080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку