Готовый перевод My Hero Academia. The Green Blur / Моя Геройская Академия. Зеленое Пятно: Глава 11.

С Изуку и Ураракой

Изуку взлетел, проверил первые 4 этажа и вернулся, чтобы сообщить Урараке, что на побережье чисто. Затем они вдвоем направились в здание. С легкостью преодолев первые четыре этажа, они затем добрались до пятого. Этот этаж был довольно опасным, так как на нем были узкие коридоры и быстрые повороты, в которых можно было легко попасть в засаду.

"Это странно, мы на полпути к зданию, а их все еще не видно", - сказала Урарака, когда они шли по тускло освещенной дорожке.

"Это немного странно, Качан уже должен был прийти за мной". Сказал Изуку, когда он как раз собирался завернуть за угол.

Однако, когда он это сделал, Изуку столкнулся лицом к лицу с рукой Бакуго. Глаза Изуку расширились, когда он понял, что это значит, активировав свою скорость, зеленая молния начала искриться от его тела.

Но к тому времени, как он активировал свою скорость, в руке Бакуго уже проявился взрыв. Изуку мог бы легко увернуться от него, но если бы он это сделал, взрыв поразил бы Урараку.

Не имея другого выбора, Изуку повернулся и сумел поднять Урараку. Но когда он повернулся, чтобы бежать, жар от взрыва успел опалить его спину.

Урарака даже не заметил, как это произошло, но через несколько секунд звук взрыва потряс зал. Оглядевшись, она заметила огненный шар дальше по коридору, где она только что была. "Что за?"

"Что случилось, ботаник? Не предвидел, что это произойдет?" - Спросил Бакуго, отгоняя дым.

Положив Урараку, Изуку повернулся лицом к своему другу: "Внезапная атака, Качан, я не думал, что ты сделаешь что-то настолько трусливое".

Бакуго пожал плечами, подходя к нему: "Полагаю, все, что потребуется для победы".

Изуку подошел к Бакуго: "Планы меняются, Урарака, ты иди вперед и найди бомбу. Я останусь здесь и разберусь с Качаном."

"Ты уверен? Мы можем сразиться с ним вместе", - сказал Урарака.

Изуку улыбнулся: "Я уверен, кроме того, это не займет много времени".

Кивнув, Урарака решила довериться своему товарищу по команде: "Хорошо, я пойду, но если что-нибудь случится, обязательно вызови подкрепление".

"Я так и сделаю, а теперь иди". С этими словами Урарака убежал вверх по лестнице и поднялся на следующий этаж.

Два друга посмотрели друг на друга: "Ты готов, ботаник?" Спросил Бакуго.

"Постарайся не отставать", - сказал Изуку, когда зеленая молния начала спрыгивать с его тела.

Бакуго пришел в движение первым, используя свои взрывы, он продвинулся вперед.

Изуку сделал шаг и побежал, затем они столкнулись посередине. Бакуго поднял руку, чтобы произвести взрыв, но Изуку использовал свою скорость, чтобы уйти с пути.

Притормозив, Изуку занес кулак, чтобы ударить Бакуго, но в этот момент Бакуго повернулся и произвел взрыв.

Изуку попытался отодвинуться, но взрыв настиг его и отбросил назад, через стену.

Пробив стену, Изуку покатился по земле, прежде чем остановиться. Застонав от боли, Изуку встал, его костюм был покрыт пылью. "Ты можешь быть быстрым, но твои движения слишком линейны. И поскольку я знаю тебя с тех пор, как мы были маленькими, я знаю каждое твое движение." Сказал Бакуго, появляясь из дыры в стене.

"Чувак, а я-то думал, что с моей скоростью я тебя достану", - вздохнул Изуку. "Что ж, думаю, пришло время поднять его на ступеньку выше".

Бакуго точно знал, что задумал Изуку: "Он снова собирается напасть на меня. Как только он подойдет поближе, я нанесу ему еще один удар".

Однако в этот момент Бакуго внезапно почувствовал, как что-то ударило его по лицу. "Что за?" Затем он почувствовал это снова. Бакуго пытался поднять глаза, но каждый раз, когда он это делал, что-то ударяло его по лицу.

"Что случилось, Качан?" - Спросил Изуку, пролетая мимо Бакуго и снова ударяя его по лицу. "Слишком быстро для тебя?"

Теперь по губе Бакуго сбоку текла кровь. "Не будь самоуверенным ботаником!"

Направив ладони на пол, Бакуго произвел взрыв. Взрыв поразил Изуку, когда он замахнулся для следующего удара: "Черт возьми!"

Остановившись, Изуку поднял глаза и увидел, что Бакуго исчез. "Куда он делся?"

Оглядевшись вокруг, Изуку не смог его найти, и только когда он посмотрел на потолок, он обнаружил, что Бакуго падает на него.

Сверкнув зеленой молнией, Изуку ускорился, переключив свое восприятие на замедленную съемку. Схватив Бакуго в воздухе, он побежал к стене. Когда восприятие времени Изуку вернулось в норму, Бакуго обнаружил, что врезается в стену.

"Я говорил тебе перед Качаном, я быстрый". Сказал Изуку, стоя, прислонившись к колонне.

Когда Бакуго вставал, было видно, что у него из носа течет кровь. "Почему ты, хорошо, прекрасно. Давай посмотрим, сможешь ли ты выпутаться из этого". Подняв руку, Бакуго схватил одну из булавок на своих перчатках.

Глаза Изуку расширились: "Ты бы не стал".

Бакуго ухмыльнулся: "Попробуй меня".

В комнате наблюдения все, возможно, знали, что задумал Бакуго. "Юный Бакуго, не надо! Взрыв такой силы мог бы убить его." - кричали во все горло через динамики.

"Нет, если он достаточно быстр!" Ответил Бакуго.

Именно тогда Изуку услышал звон вытаскиваемой булавки. Изуку снова активировал свою скорость, но за долю секунды, которая потребовалась, чтобы включить ее, взрыв Бакуго уже сработал.

Огненный шар уже заполнил комнату от пола до потолка, и у Изуку не было выхода из этого положения. "Черт возьми, я не думал, что он действительно выстрелит нитроглицерином, хранящимся в его перчатках. Давай, Изуку, думай! Должно быть что-то, что ты можешь сделать, чтобы выбраться из этого..." Затем он вспомнил свою тренировку с Хацуме и определенный маневр, который они тестировали.

"Извини за это, Хацумэ, я знаю, ты хотела это увидеть, но..." С зелеными молниями, потрескивающими вокруг него, Изуку начал бежать. Сначала все думали, что он бросится вперед и примет взрыв на себя, но когда он приблизился к огненному шару, Изуку начал вращаться.

Все быстрее и быстрее Изуку вращал свое тело, в течение миллисекунд вращение его тела вызвало торнадо. Класс удивленно наблюдал за происходящим, но еще больше они были удивлены, увидев, что огненный шар от взрыва Бакуго был поглощен вихрем.

Отдача от взрыва отбросила его назад, Бакуго поморщился от боли: "ХА! Возьми это, чертов ботаник!"

Пока Бакуго смотрел, как горит костер, он вдруг почувствовал, как сильный ветер слегка потянул его за собой. "Что за!?" Затем появился торнадо, его огонь затем обернулся вокруг него, забирая его пламя и превращая его в спиральную пылающую бурю ветра.

Вся комната была наполнена ветром и огнем, пока Изуку продолжал вращаться, но теперь возникла новая проблема: "Что, черт возьми, я собираюсь с этим делать!?" если бы он держал это на стенах здания, то вскоре взорвался бы наружу благодаря давлению тепла.

Именно тогда Изуку пришла в голову идея: "Эй, Урарака, ты меня слышишь?" - спросил он через наушник.

"Д-да, я тебя слышу. Чувак, мне только кажется, или здесь поднялась жара?" Спросила Урарака, прячась за колонной.

"Где ты сейчас находишься?" Спросил Изуку.

"Я на 8-м этаже, я нашел бомбу и Киришиму. В настоящее время прячусь за колонной, чтобы он меня не обнаружил", - объяснил Урарака.

Изуку кивнул: "8-й этаж, хорошо, приготовься бежать за бомбой".

«Что? Я имею в виду, конечно, но у тебя есть что-то запланированное?" Спросил Урарака.

"Да, я знаю, давайте просто скажем, что ситуация вот-вот станет еще более горячей. Ты поймешь, что я имею в виду, когда увидишь это". С этими словами Изуку вернулся к торнадо. "Хорошо, у меня будет только один шанс на это".

Вот когда Изуку увеличил эту скорость, жар от огненного торнадо разбил стекло, и металлические балки в комнате начали скрипеть.

Затем класс наблюдал, как Изуку подпрыгнул и запустил огненный торнадо к крыше. Как только он соприкоснулся с потолком, он полностью разлетелся вдребезги и продолжал подниматься все выше и выше.

На 8-м этаже Урарака ждала сигнала, когда он внезапно пришел к ней. С пола вырвался огненный торнадо Изуку. Когда он поднялся, жара ударила и по Урараке, и по Киришиме. "Это, должно быть, сигнал".

Дезориентированный Киришима мог только прикрыть глаза от жара, когда торнадо пролетел сквозь пол.

Внизу, на земле, Бакуго, наконец, сообразил, что происходит. "Мне нужно сразить тебя, пока я не проиграл!" Сказал он, бросаясь со своими взрывами.

Изуку не обратил внимания, когда Бакуго вошел и врезался ему в бок. Двое упали на землю, Изуку использовал свою скорость, чтобы подняться, но обнаружил руку Бакуго перед собой.

"Эта битва еще не закончена, ботаник!" Сказал Бакуго, быстро начиная производить взрывы.

С зеленой молнией, казалось бы, кружащей вокруг него, и как бы он ни старался, Бакуго не мог попасть в Изуку. "Черт возьми! Почему я не могу ударить тебя!"

Затем подошел Изуку и нанес Бакуго мощный апперкот, от которого тот взлетел вверх. Подпрыгнув, Изуку затем появился в воздухе и пнул Бакуго обратно на землю. "Просто...." Сказал Изуку.

Сильно ударившись об пол, Бакуго на секунду лег на спину, прежде чем сесть прямо. Перед ним стоял Изуку, его глаза горели зелеными молниями. "Я просто быстрее".

Именно тогда раздался громкий зуммер: "Бомба захвачена. Герои побеждают!" Объявил Всемогущий через громкоговорители.

На 8-м этаже Урараку видели обнимающим бомбу. Киришима застрял в стене, он попал туда, когда Урарака решил использовать отломанный кусок бетонной колонны. "Я-я понял это!" Сказала Урарака, обливаясь потом.

http://tl.rulate.ru/book/88880/2839291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь