Читать Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 227: Смысл, приданный Бездной :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 227: Смысл, приданный Бездной

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как Ву Фэй почувствовал это необъяснимое сердцебиение, он без малейших колебаний бросился в гостиную.

А в комнате отдыха Падший Ангел Лиз, естественно, оправдывала свое имя, лежа на диване и пыхтя и отдуваясь, даже не подозревая, что в комнату вошел Ву Фэй.

Щёлк!

Не говоря ни слова, Ву Фэй протянул руку и шлепнул Лиз по спине, разбудив ее.

"Ах ты, крыса, что тебе надо!!!"

Разбуженная таким образом Лиз открыла глаза и злобно зарычала.

Проснувшись, она увидела, что лицо Ву Фэя в этот момент выглядит очень плохо.

С тех пор, как она следила за Ву Фэем, она ни разу не видела у него такого выражения лица.

Очевидно, за то время, пока она отдыхала, произошло что-то серьезное.

Поэтому Лиз спросила Ву Фэя.

"Простите, милорд, что-то случилось?" Ву Фэй кивнул.

"В Мире Зеленой Клетки возникла небольшая проблема, и нам нужно поспешно вернуться".

"На этот раз мне нужна помощь твоего легиона".

Сказав это, Ву Фэй вытащил Лиз из Института [Наследие Конца] и направился к общему телепортационному порталу снаружи.

"Милорд, что именно произошло?"

Увидев спешащего Ву Фэя, Лиз была немного озадачена.

И вместо того, чтобы говорить, Ву Фэй приложил палец ко лбу Лиз и передал ей увиденное изображение.

Вот только Ву Фэй не подумал об одном.

Что Лиз, увидев изображение цивилизации легиона Жнецов, отреагировала даже сильнее, чем он!

"Черт возьми, это творения Хаоса?"

Лиз не могла не воскликнуть, глядя на творения цивилизации Легиона Жнецов.

"Хотя влияние Хаоса минимально, это, конечно же, творение Хаоса!"

"Но как такое возможно?"

Услышав слова Лиз, Ву Фэй перед порталом остановился.

"Хаоса?"

Ву Фэй впервые услышал это слово из уст Лиз.

И, глядя на выражение лица Лиз, было очевидно, что она знает гораздо больше, чем то о чем говорит.

"Ты знаешь что это?"

"Конечно, знаю!"

В глазах Лиз появился след необъяснимого страха.

Кроме страха, Ву Фэй увидел в ее глазах и гнев.

Судя по всему, Ву Фэй был не единственным в бездне, кто испытывал эти две эмоции одновременно после встречи с Творениями Хаоса.

"Владыка, Хаос - великий враг, с которым нам предстоит сразиться!"

"А также смертельный враг Бесконечной Бездны!" сердито сказала Лиз, глядя на ее внешний вид, казалось, что ей не терпится в следующую секунду выйти на середину зеленой клетки, чтобы помериться силами с этим монстром Хаоса.

"Что касается существа Хаоса, о котором я говорю, то это собирательный термин для всех существ, которые страдают от влияния Хаоса!"

"Лиз, успокойся".

"Сначала объясни мне, что такое Хаос!"

Ву Фэй оттащил Лиз и, введя одноразовые координаты своего мира, вернулся в Бесконечную Бездну.

"Повелитель, Хаос - это чрезвычайно страшное существо".

"Оно представляет собой конец всего, источник смерти!"

"Он бесконечен, постоянно пожирает все, с чем сталкивается, и поглощает все, что видит, никогда не останавливаясь".

Услышав это, Ву Фэй на мгновение замер и риторически спросил.

"Погоди, ты хочешь сказать, что это действительно хаос, а не Бесконечная Бездна?"

"Хаос очень похож на Бесконечную Бездну".

Лицо Лиз не могло не опуститься, когда она услышала эти слова от своего повелителя.

Лишь увидев, как опустилось его лицо, она опустила голову и серьезно сказала Ву Фэю.

"Повелитель, вы еще слишком молоды".

"Настолько молоды, что не способны ясно видеть природу мира".

"Бесконечная Бездна, это правда, что она также пожирает окружающий мир, и это также правда, что это ужасающий мир, наполненный отрицательной энергией, адский мир с настолько плохой средой, что ни одно обычное существо не может выжить".

"Но проблема в том, что сама природа Бесконечной Бездны должна быть своего рода защитным механизмом для мира, своего рода свалкой, специализирующейся на поглощении негативной энергии".

"Она бескорыстна и велика".

"Она использует себя как сосуд для удержания тех негативных энергий, которые обычные миры не желают удерживать, а также предоставляет убежище всем тем, кого не принимает реальный мир".

"В здоровом плюралистическом мире должны присутствовать как отрицательные, так и положительные эмоции".

"Но ради стабильности реального мира и продолжения цивилизации Мультивселенная обязана регулярно избавляться от части существования, не соответствующие им".

"Эта часть существования может быть цивилизацией, которая развивалась неправильно, частью девиантной организации или кем-то, чьи мысли не соответствуют общепринятым ценностям."

"Их существование не соответствует сегодняшнему дню, но можно ли сказать, что они ничего не стоят?"

"Можно сказать, что они олицетворяют ошибки, все зло в этом мире и разврат, о котором трудно говорить посторонним".

"Но ведь существование - это причина, а само существование - это смысл всего" взволнованно сказала Падший Ангел Лиз.

"И эти экзистенции, которые не соответствуют времени, обречены на гибель, где бы они ни находились".

"Их воля попирается, их существование игнорируется, и даже те, кто живет в эпоху мейнстрима, не понимают, что они существуют совсем рядом с ними".

"Они ничтожны, как муравьи, как камни на обочине дороги, как гниющий мусор".

"Их не принимает ни одна из основных эпох".

"Но Мать Бездна приняла их, предоставила им кров и дала им не очень теплый дом".

"Хотя Мать Бездна находится в зоне низких широт с чрезвычайно суровым климатом, и хотя в ее распоряжении не так много ресурсов, она все равно обеспечивает их всем, чем может, и дает им, насколько это возможно, более нормальную реальность".

"Эта группа существ, не сдерживаемых внешним миром, живет в объятиях Матери Бездны с отчаянием, злобой, ненавистью и всеми другими негативными эмоциями, проклиная все на свете".

"Они грызут самую мерзкую и холодную пищу, живут в самой непригодной и гнилостной среде для выживания".

"Они, ничтожества из ничтожеств, обитают в преисподней под адом".

"Посторонние называют нас падшими, демонами, чертями, говорят, что мы - воплощения тьмы указывают на наш позвоночник и предупреждают своих детей и детей своих детей, говоря им, что вот что происходит с падшими".

"Но они ни на секунду не ставят себя на наше место, а если бы не мы, то как бы они определяли [добро]?"

"Без аномалий наших низких широт, как они могут подтвердить, что мир, в котором они живут, является нормальным?"

"Следовательно, существование Бесконечной Бездны имеет смысл!"

""

"Несмотря на то, что в глазах посторонних мы являемся ничтожными и деградирующими, все здесь имеет смысл".

Лиз посмотрела своими алыми глазами и сказала сидящему рядом с ней Повелителю Бездны.

"Бездна придает смысл жизни!"

"А в чем же тогда смысл Хаоса?"

http://tl.rulate.ru/book/88892/3154948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку