Готовый перевод Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 6

“Бегите!”

“Не спастись! Мы меньше волоска на его теле!”

Многие из убегающих бугапов обессилели и упали на землю.

Пока толпа отчаянно кричала, молодой бугап посмотрел на небо и упрямо произнёс: “Ты, зверь-великан, ты тоже пришёл, чтобы нас съесть? Твои сородичи убили моего отца, мою мать и старшего брата! Почему мы такие слабые…”

Сюй Чжи опустил голову, немного удивлённый тем, что этот молодой бугап осмелился задать ему вопрос.

Если так, значит, ты будешь Избранным.

Сюй Чжи осторожно протянул руку и посадил бугапа на свою ладонь.

Разум этого маленького бугапа мгновенно опустел.

Ладонь этого гигантского зверя была похожа на огромный и бескрайний континент, а бугап был не больше тонкой линии на его ладони.

Он снова посмотрел вверх и увидел глаза гиганта высотой в десять тысяч футов. Они были как пылающие печи, такие же палящие и яркие, как ослепительное солнце, сияющее в небе. Его огромное лицо было залито божественным белым светом, поэтому его черты было невозможно разглядеть. Однако было очевидно, что существо излучало великое и могущественное божество.

Лицо Сюй Чжи было скрыто Гнездом Насекомых, поэтому бугапы могли видеть только размытое изображение, испускающее туманное свечение.

Сюй Чжи поднял крошечного бугапа, а затем спокойно спросил: “Гильгамеш, ты хочешь изменить всё?”

Бугап внезапно задрожал и начал громко кричать. “Ты даже можешь общаться! Что ты за зверь? Подумать только, на этом свете есть великаны высотой в десять тысяч футов, обладающие таким разумом! Как могут существовать такие совершенные существа?

Он не мог не содрогнуться и спросить: “Ты назвал меня Гильгамешем?”

“Имя — это тоже одно из проявлений мудрости”.

Сюй Чжи поднял руку, чтобы поднести молодого бугапа на своей ладони к уровню глаз, и спокойно ответил.

Гильгамеш стоял на ладони гигантского зверя и смотрел в его искрящиеся и кристально чистые зрачки, которые были огромны, как солнце и луна. Затем он внезапно сказал: “Мы все можем общаться! Значит, мы все одного вида, мы все принадлежим к одному виду разумных существ. Тогда почему ты нас не спас! Очевидно, что ты такой могущественный! Такой великий!”

Они не знали, что это за существо, и просто думали, что он — вид разумного зверя, похожего на других гигантских зверей. Сюй Чжи тоже не собирался ничего объяснять.

Держа Гильгамеша на ладони, Сюй Чжи шагал по горам и рекам.

Огромные участки леса были выровнены у него под ногами. Он позволил маленькому слабому бугапу с его ладони смотреть на весь мир. Затем он заговорил громким и ясным голосом, который разнёсся по бескрайнему небу.

“Посмотри на этот мир. Каждый вид равен. Ты ничем не отличаешься от любого растения или животного. Почему я должен спасать только вас и ваших сородичей? Только потому, что у вас есть разум?”

Гильгамеш на мгновение онемел.

Внезапно он начал отчаиваться и яростно закричал: “Тогда зачем ты нас искал?”

Сюй Чжи сказал: “Вас никто не может спасти. И также не обольщайтесь и не думайте, что вас кто-то спасёт. Спасти себя можете только вы сами. Но я могу дать вам средства цивилизации, и тогда вы сможете спасти себя”.

“Цивилизация, что это?”

Гильгамеш в шоке посмотрел вниз.

Ветер дул неистово. Это был первый раз в его жизни, когда он смотрел вниз с облаков на эту огромную зелёную землю. Под ним были горы и реки. Бесчисленные звери со способностью двигаться кричали от страха, когда они метались и убегали из-под ног этого гигантского разумного зверя. Эта сцена была настолько потрясающей, что потрясла его до глубины души.

Какое великолепное и фантастическое зрелище, когда он смотрел вниз со своей воздушной точки зрения!

Какая ужасающая, но великая сила могла вызвать столько предвкушения?

“Ты спрашиваешь, что такое цивилизация?”

Шу Жи никогда не приходило в голову, что ему придется объяснять свои проблемы членам этой новорожденной расы.

На мгновение задумавшись, он дал свой ответ: «Цивилизация — это огонь. Цивилизация — это знание. Цивилизация — это порядок. Цивилизация также является величайшей силой, которую разумные существа используют для защиты себя».

«Цивилизация для разумных существ вроде нас — это сила, которую мы используем для защиты себя?» — пробормотал Гильгамеш.

Шу Жи вернулся к большому каньону и аккуратно посадил Гильгамеша на свое плечо. Затем он залез в рюкзак, который нес, и достал миниатюрное комнатное растение — сосну «Приветственное дерево». Он выкопал в земле лунку и посадил в нее растение.

Этот горшок с «Приветственным деревом» был извилистым растением, которое пережило невзгоды долгих лет своей жизни. Оно было всего шестьдесят сантиметров в высоту, но в этом миниатюрном мире это были бескрайние священные деревья, возвышавшиеся до облаков. Глядя вверх, можно было увидеть только то, как его окутывает масса облаков и тумана. У огромного извилистого ствола дерева просто не было конца.

«Видишь это дерево, которое я посадил? Если вы хотите обрести силу цивилизации, проявите смелость и поднимитесь на это священное дерево. Это мой тест для вас, Испытание Мудрости и Мужества...»

Шу Жи положил на вершину дерева заказанный на заказ меч из металлического серебра, купленный на Taobao, спичку, пропитанную керосином, и прозрачную капсулу с жидкостью из тела белых муравьев, которая раньше не была успешной.

«Это Три Сокровища Цивилизации».

«Дамоклов меч, оружие, охраняющее цивилизацию. И в отличие от диких видов, которые встречаются по всей Земле, разумный вид — это тот, который мог бы использовать силу инструментов».

«Факел, который горит ярким пламенем, — это мост, поддерживающий цивилизацию. Овладение огнем — это первый шаг к истокам цивилизации».

«И, наконец, эта бутылка с жидкостью. Это кровь силы. Ее могут выпить только самые храбрые воины мира, и, возможно, они выживут после этого. Если вы действительно выживете, то обретете несравненную великую силу!»

«Если вы хотите изменить судьбу вашей расы, тогда поднимитесь на Священное Дерево и обретите все Три Сокровища Цивилизации до того, как Факел погаснет».

Шу Жи осторожно положил юного бога на землю и, пока тот был в шоке, большими шагами отправился через горы и реки и ушел.

«Ускорить скорость деления клеток в сто раз!»

Как только Шу Жи вышел из песочного мира, он тут же отдал приказ Гнезду Насекомых.

В одно мгновение движение всей земли начало набирать скорость со сумасшедшей скоростью, образуя бесконечный поток всевозможных последствий. Деревья быстро росли и вяли, в то время как животные превращались в остаточные изображения, быстро росли, старели и умирали.

Эта спичка, пропитанная керосином, будет гореть всего около тридцати секунд, прежде чем потухнет.

Но для этой земли, где время было ускорено в сто лет, тридцать секунд были эквивалентны нескольким дням.

Иначе говоря, испытание Священного Дерева продлится несколько дней.

«Время относительно; это проявление движения материи. Ускорение деления нервных клеток их мозга в сто раз и ускорение деления клеток тела в сто раз — это то же самое, что ускорение времени в сто раз для них».

«Спичка, которая горит долю секунды, для них также относительно может гореть в течение нескольких дней. По их мировоззрению, спички — это не фейерверки, которые сгорают в мгновение ока, а скорее факелы, которые горят несколько дней».

Шу Жи вспомнил что-то, что он уже слышал раньше:

Маленькая мудрость не идет ни в какое сравнение с великой мудростью, а короткая жизнь ничто по сравнению с долгой. Как мы можем знать, что это правда? Гриб, который рождается утром и умирает ночью, не знает, что такое ночь и рассвет, а недолговечные цикады не знают, что такое весна и осень!!

То, что они считают долгим временем, в моих глазах, не более чем мимолетный момент.

После того, как Сю Чжи ушел, он взял свой бинокль, чтобы понаблюдать за сценой под Святым Деревом. Молодой бугап собрал несколько товарищей. С решительными лицами они быстро взобрались на Святое Дерево.

В глазах Сю Чжи движения этих маленьких муравьев, когда они взбирались на дерево, были такими быстрыми, что он видел только их послеобразы. Всего за несколько секунд они бесчисленное количество раз падали, а затем изо всех сил карабкались обратно, продолжая свое восхождение. Примерно через десять секунд они успешно взобрались на вершину Святого Дерева.

Для них это были бесчисленные дни тяжелой работы и неисчислимые неудачи.

Их движения были просто слишком быстрыми.

На вершине Святого Дерева Гильгамеш стоял на вершине пышной зеленой кроны и высоко поднял свой меч. Казалось, он что-то сказал и сделал, прежде чем быстро спуститься с дерева, оставив после себя лишь послеобраз.

Сю Чжи был любопытен и не мог не спросить Гнездо Насекомых: "Что они говорили?"

Разум Гнезда Насекомых проецировал сцену, которую только что видел Сю Чжи.

"Великий Зверь Мудрости. Подумать только, что в этом мире существует такой ужасающий гигантский разумный вид! Есть ультрагигантский великан высотой в десять тысяч футов!"

Гильгамеш, покоривший Святое Дерево, поднял Меч Дамокла и высоко взмахнул им над головой.

Он посмотрел вниз на весь мир под Святым Деревом. Его черные волосы развевались на ветру, а костный доспех на его плечах мрачно блестел. Его решительное лицо внезапно наполнилось уверенностью.

"Мы тоже обладаем разумом. Наше будущее будет таким же, как у Великого Зверя Мудрости! Каждый член нашего племени будет обладать великой божественной силой! Все будут иметь силу обратить в бегство бесчисленное количество зверей! Я должен привести свой народ к вершине и распространить огонь цивилизации по всей земле".

Это было запечатлено как момент вечности.

Миллионы лет спустя, из реликвий, оставленных самой древней династией, когда-либо существовавшей на этой земле, чрезвычайно процветающей, но эфемерной шумерской династией, археологи раскопали шумерский гимн, "Бытие", который шумеры написали и посвятили своему царю.

Этот старейший документ, шумерский эпос, запечатлел момент:

Великий Зверь Мудрости, высотой в десять тысяч футов, весь белый и сияющий, с божественным лицом. Он пришел, чтобы сокрушить и разрушить землю и горы под своими ногами, посадил Святое Дерево и установил Испытание Мудрости. И он передал Три Сокровища Цивилизации, Факел, Меч и Кровь Силы, молодому царю-герою, Гильгамешу.

http://tl.rulate.ru/book/89083/3965740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь