Готовый перевод Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 12

Сначала ты убил своего сына, а теперь хочешь убить меня?

Выражение лица Сюй Чжи было несколько сложным и удивлённым, но он быстро успокоился. Действия Гильгамеша казались крайне дерзкими, но в то же время обоснованными.

Он посмотрел на Гильгамеша, известного как Король-герой, который однажды уже оказался на грани смерти и который убил своего любимого сына собственными руками, получив второй шанс на жизнь. Прямо сейчас, перед лицом надвигающейся смерти во второй раз, он фактически занёс меч на Сюй Чжи, того, кто дал ему Три Сокровища Цивилизации.

Возможно, с самого начала Сюй Чжи должен был предвидеть, что из этого выйдет, когда он выберет из кучки дрожащих бугапов одного храброго молодого бугапа, который осмелится кричать и задавать вопросы огромному великану высотой в десять тысяч футов.

Гильгамеш был бесстрашен, поэтому было вполне естественно, что он нападёт на Сюй Чжи.

Такова была его суть.

Сохраняя спокойствие, Сюй Чжи сказал: "Гильгамеш, я предупреждаю тебя в последний раз. Пожалуйста, прекрати эти зверства. Это варварство, и так не должны вести себя цивилизованные существа. Твои дальнейшие действия обойдутся тебе очень дорого. Ты заплатишь самую высокую цену в мире!"

"Никакая цена не может быть выше смерти!"

Гильгамеш медленно открыл свои ярко-красные глаза. Словно бы он вернулся в свою юность, когда снова проявил давно утраченную страсть и безумие своей молодости, и сказал: "Так же, как я отправился убивать Финбу, исполинского зверя, в те давние дни с желанием умереть, сегодня я убью Великое Зверь Мудрости, украду его цивилизацию, завладею его силой и обрету истинное бессмертие".

"Я поведу мой народ и брошу тебе вызов!"

С рельефными мускулами и белоснежной кожей Гильгамеш выглядел как божество прямиком из скандинавской мифологии, и он издал мощный, громкий рык.

"Это первое столкновение цивилизаций! Изумительная цивилизация, бросающая вызов единственному Великому Зверю Мудрости... Великий Зверь Мудрости, ты когда-то мог направлять нашу цивилизацию, но теперь ты стоишь у нас на пути".

Гильгамеш высоко поднял свой меч, и порывистый ветер завывал, трепля его растрёпанные волосы.

"Я воспользуюсь силой нации!"

Донг!

Донг! Донг!!

Тусклый и отдалённый звук каменных колоколов медленно разнёсся, и весь город Урук начал действовать. Доносился гул активности.

Вся сотня тысяч собравшихся воинов всей цивилизации хлынула наружу и построилась в упорядоченные боевые порядки.

Сюй Чжи посмотрел на эту сцену и вздохнул. "Это планировалось уже давно, а я об этом не знал. Более десяти лет назад Гильгамеш приготовился сразиться с Великим Зверем Мудрости и превратил всё население в свою армию солдат... Сегодня он просто хотел выманить меня и уже решил вывести свою армию солдат, чтобы убить меня, если я не соглашусь на его условия".

Гильгамеш был как отважен, так и находчив, и с этой точки зрения он действительно был великим тираном, достойным восхищения.

...

Месопотамская равнина, великий город Урская равнина.

Иштар спокойно стояла перед дворцом. Даже издалека она видела возвышающегося великана, стоявшего рядом с Урукским королевством. Его заслонённое лицо излучало белоснежное священное сияние, которое пронизывало облака.

"Какая великолепная и гигантская эта идеальная форма жизни..."

Иштар была в трепете, но затем её зрачки слегка сузились, и она сказала: "Пора сделать свой ход. Если бы не необходимость найти помощь, то как бы такой властный и тираничный, как Гильгамеш, Его Величество, отдал бы драгоценную кровь власти кому-то другому? С самого начала он искал других помощников именно для этого момента".

Клац-клац!

Взмахнув, она оседлала зверя Алу, надела чёрную фетровую шляпу и взяла в руки своё оружие — чёрный каменный молот из скелетных костей зверя.

"Мама! Бабушка! Прабабушка!"

На равнине бесчисленное множество мужчин и женщин робко договорились о чём-то.

"Зарн, он всё ещё жив?" - неожиданно обернулась и спросила Иштар.

Молодой человек с горьким выражением на лице ответил: "Бабуля, отец слёг и оказался прикованным к постели, он скоро умрёт от старости..."

"Сын мой, подожди меня. Я, Иштар, Королева Саванны, вернусь с тем, что сможет продлить твою жизнь!"

В глазах Иштар мелькнула грусть, она посмотрела в сторону возвышающегося вдалеке гиганта. С несравненной тоской она проговорила: "Я не Гильгамеш, который мог убить собственным руками своего сына. Я не могу вынести мысли, что мой сын и внук умирают у меня на глазах один за другим. Я должна найти больше Крови Силы или даже кровь Великого Зверя Мудрости. Может быть, это и будет Кровью Бессмертия..."

"В битву!"

Она резко шлёпнула по боку Алла-зверя, который находился у неё под седлом, и с храбростью и смелостью дикарки саванны двинулась вперёд, ведя за собой армию своих лучших отборных кавалеристов-диких.

"История запомнит этот великий момент. 175 год династии Шумер, шумеры убьют Великого Зверя Мудрости и вернутся назад, чтобы выпить Кровь Бессмертия!!!"

...

Священное дерево возле королевской столицы.

Это колоссальное древнее дерево, которое когда-то пронизывало облака и достигало неба, было местом, где проводились Испытания трёх сокровищ цивилизации, но в течение долгого времени оно было заброшено. Но сейчас Великий Лесной Город Энкиду обосновался на этом дереве и процветал в полном благополучии.

На Высшей Деревянной Башне, на внешнем балконе, построенном на ветке дерева, стоял Энкиду, опираясь на свои деревянные костыли, и спокойно наблюдал за шокирующей сценой: вдалеке сквозь облака пробивался ужасающий гигант. За ним спокойно стояло несколько учеников.

"Учитель, пора идти. Мы должны сдержать обещание, данное королю..." - раздалось сзади тихое напоминание.

"Нет, мы нарушим указ Его Величества. Мы из Великого Лесного Города Энкиду приняли решение не вмешиваться." – вздохнул Энкиду. Даже глядя на королевский город с такого далекого расстояния, грозная аура ужасающего гиганта всё еще была такой подавляющей, что он чувствовал себя задыхающимся.

"Учитель, вы боитесь?" - не смог сдержаться прямой ученик. "Три великих королевства, три самых могущественных короля Шумера работают вместе, даже легендарный Великий Зверь Мудрости может оказаться не настолько..."

"Нет, это не страх. Я не боюсь смерти, но я боюсь потерять что-то большее, чем жизнь, - тихо сказал Энкиду. - Моя цивилизация и моя мудрость - вот причины, по которым я не могу убивать как кровожадный зверь и просто убить Великого Зверя Мудрости, который дал нам нашу цивилизацию и спас нашу расу. Без благодати и морали мы ничем не будем отличаться от диких зверей... Мои ученики, скажите мне! Неужели мы сейчас скатимся до уровня дикарей?"

Его ученики притихли.

Их учитель был одним из трёх самых могущественных лидеров трёх королевств, великим Лесным Королём, который выпил Кровь Силы и выжил, но...

"Я нарушил указ, отправившись на войну. Я согрешил непростительно, так что отрубите мне голову."

Энкиду посмотрел на Утнапиштима, своего самого верного ученика.

"Если Его Величество, король, победит, отнеси мою голову в дворец. Я виновен в том, что нарушил его указ. Учитывая самодержавную тиранию Его Величества, я всё равно в проигрыше. Это исключительно моё решение, поэтому попроси Его Величество пощадить наш город..."

"Если победит Великий Зверь Мудрости, возьми мою голову и отдай её Великому Зверю Мудрости и умоляй этого великого гиганта о прощении. Пусть Великий Зверь Мудрости узнает, что у цивилизации есть ещё истинные наследники и что мы не полностью варвары. Умоляй его пощадить нашу расу от полного уничтожения и оставить нашей расе слабую надежду на выживание."

"Учитель..."

Стоявший рядом с ним Утнапиштим молчал, глядя на этого великого мудрого шумера.

"Убей меня." Энкиду стоял на внешнем балконе Высшей Деревянной Башни. Он был совершенно спокоен, раскинув обе руки.

Через несколько мгновений, вызванных трагичными событиями, кровь хлынула рекой.

Бац!

Утнапиштим отрубил голову Энкиду.

Король леса, Энкиду, один из самых могущественных героев шумерской цивилизации, умер без боя.

Утнапиштим посмотрел на спокойное, до боли знакомое лицо своего любимого учителя и молча обернул голову в пергамент из шкуры животного. Внезапно его сердце пронзила острая, едва заметная боль, и он понял, что что-то невероятно важное в его жизни медленно рушится.

Небо сотрясалось.

«Все, стреляйте!»

Бесчисленные темно-красные стрелы и копья пронзили плотные облака в небе, как острые шипы. Все были направлены на ужасного Великого Зверя Мудрости.

Земля вопила и содрогалась.

Элитные воины были похожи на муравьев, когда они бросались к подошвам его ног. Бесчисленные здания и каменные дома в городе рушились и обрушались одно за другим. Было похоже, что это игрушечные крепости, построенные из деревянных блоков, которые постоянно рушились.

Гражданские лица и женщины в панике бежали прочь. Звуки криков, стенаний, бешеного рычания, рева предсмертных криков, взрывов, рычания животных и безумного смеха переплетались.

Могущественнейшее Урукское царство полностью превратилось в кровавое поле битвы.

http://tl.rulate.ru/book/89083/3966218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь