Готовый перевод Nurturing Humanity / Создание идеального человечества: Глава 11

Переводчик: Nyoi-Bo StudioРедактор: Nyoi-Bo Studio

«Миниатюрный цивилизованный мир с разумными существами размером с муравьев».

Сюй Чжи опустил голову, чтобы посмотреть на разумных существ, которые размножились и постепенно эволюционировали. Они все еще находились в пределах установленного им ограничения по размерам. Глядя на заплаканного старика с седыми волосами, он почувствовал легкую задумчивость.

Молодой бугап, которого он много лет назад держал на ладони, горячий юноша, стоявший на вершине гигантского дерева с Мечом Дамокла в руке, рыча в небо, теперь был просто стариком, ожидающим смерти.

Казалось, что совсем недавно он был юношей с высокими устремлениями и большими амбициями, таким горячим и высокомерным... И ведь это было всего два дня назад.

То, что казалось долгими бесконечными годами для бугапов, было лишь кратким мигом для Сюй Чжи.

«Гильгамеш, как ты поживаешь все эти годы?» — прошептал Сюй Чжи, и его голос пронзил густой слой облаков и прозвучал по всему процветающему Королевству Урук под ним.

Гильгамеш изо всех сил сжимал свой священный меч, и все его тело дрожало.

«Я... я хорошо жил, наверное».

У него пересохло в горле, он хотел пить, и его голос был хриплым, когда он поднял глаза на этого возвышающегося гиганта, который поднимался выше облаков.

Хотя он видел этого гиганта не в первый раз, он все еще был поражен великолепным зрелищем перед собой. Гигант высотой в десять тысяч футов был настолько огромен, что пронзал облака. Казалось, его торс удерживает весь мир, а его лицо покрывал яркий блеск. В облаках слабо мерцал свет, оттенок белого и святого света. Его величественный облик нельзя было видеть, но его глаза были видны среди облаков и были очень глубокими.

Этот гигант смотрел вниз и осматривал весь город Урук.

Стойкий, величественный, торжественный, божественный... Никакие слова в мире не могут описать поразительное величие!

«О боже!»

«Он действительно существует!»

Все население города состояло из десятков миллионов человек. Торговцы в кожаных костюмах, рабы в лохмотьях, дамы в длинных благородных платьях, простолюдины и ремесленники — все бросили свою работу. Они вышли из своих магазинов и домов и собрались на улицах, где стояли и смотрели на этого возвышающегося гиганта, который пронзал небо.

«Легендарный Великий Зверь Мудрости, разумное существо, которое даровало нам цивилизацию...»

«Огромный гигант высотой в тысячу футов!»

«Какое великое и величественное существо, даже сравнимое с солнцем, луной и звездами в небе!»

Все они были погружены в шок, и их разум опустел. Тоска, трепет и шок — мириада сложных эмоций сплелись и в конце концов слились в непревзойденное восхищение.

Придворные сановники также были в шоке. Это заставило Гильгамеша рассмеяться, поскольку он вспомнил, как впервые встретил Великого Зверя Мудрости. Он тоже испытал это чувство ошеломления.

После минуты молчания Гильгамеш поднял глаза с тоскующим выражением и сказал: «Великий Зверь Мудрости, я уже выполнил задание, которое ты поручил мне более ста лет назад, когда ты передал мне наследие цивилизации».

Сюй Чжи был как колоссальный гигант, который пересек вечное время. Его громоподобный голос пронзил облака и прозвучал по всему городу Урук. «Твои заслуги и великие достижения будут записаны в шумерском эпосе, который напишет твой народ, Книге Бытия. Ты будешь первым и величайшим царем в шумерской истории. Герой-царь Гильгамеш, будущие поколения посвящают тебе гимны истории, которые они напишут, чтобы воспеть твою славу».

«Нет. Тысяча лет славы после смерти, жизнь в эпосах, которые передаются из уст в уста, — это не то, чего я хочу». Вдруг Гильгамеш заметно взволновался.

«Тогда чего ты хочешь?»

"Я хочу быть таким же, как ты, обладать вечной жизнью". Гильгамеш поднял голову и посмотрел на возвышающегося великана в облаках. С великой тоской в глазах он сказал: "Я готов отказаться от всего. Я готов отдать все. Пожалуйста, дай мне Три Сокровища Бессмертия!"

Сюй Чжи молчал.

Гильгамеш был королем, и у него было практически все, о чем он когда-либо мог просить в этом мире: слава, женщины, власть и богатство. Мир принадлежал ему, но он все равно был недоволен.

Вечная жизнь. Сюй Чжи тоже хотел этого!

Сюй Чжи, неизлечимо больной и находящийся на грани смерти в любой момент, завидовал славной жизни Гильгамеша, которая была похожа на главу из великого эпоса.

"Гильгамеш, ты слишком жадный. У меня нет Трех Сокровищ Бессмертия. - Сюй Чжи спокойно посмотрел на стареющего короля, который приближался к своим последним минутам, и сказал: - Рождение и смерть всех существ подчиняются Закону Природы. Это то, что даже я не могу изменить".

Кто на закате своей жизни не хотел бы жить дальше?

В этот момент Сюй Чжи, казалось, тоже оплакивал свою собственную жизнь.

В этот самый момент личность и статус не имели никакого значения, и они пересекли весы бесчисленных цивилизаций. И он, и Гильгамеш были просто двумя жалкими существами, молча ждущими своей скорой смерти и оба сталкивающимися с одним и тем же страхом перед тем, что должно было произойти.

Неважно, император ты или муравей. В конечном счете всех ждет одна и та же участь. Из праха ты пришел, и в прах ты вернешься.

Сюй Чжи внезапно захотел что-то сказать.

Я такой же, как ты. Я тоже стою лицом к лицу со смертью.

Однако он ничего не сказал, а просто окинул взглядом свое королевство внизу со смешанными эмоциями.

"Нет... Нет..."

Гильгамеш посмотрел на огромное, святое лицо, окруженное облаками в небе, и с трудом прохрипел: "Нет, ты лжешь. Ты можешь это сделать, ты явно можешь это сделать!!!"

Его глаза, казалось, пылали, когда он смотрел на крепкое и молодое тело Сюй Чжи, которое возвышалось над ним, как величественные горы. Великан выглядел сильным как скалы. Прошло более двухсот долгих лет, и он постарел. Но время не оставило ни единого следа на теле этого великого гиганта.

Для бугапе казалось, что они встретились только вчера.

В глазах Гильгамеша Великий Зверь Мудрости, будучи самым загадочным из всех разумных видов, обладал вечной жизнью.

"Какая великая сила, какое завидное долголетие..."

Губы Гильгамеша задрожали, и его глаза опустились. Затем он внезапно поднял голову и не удержался от рыка: "Так разве ты пришел в ответ на мой зов только для того, чтобы стать свидетелем моей смерти? Ты здесь только для того, чтобы увидеть конец моей ничтожной и жалкой жизни, которую я доживаю в страхе в старости?"

"Я пришел, чтобы проводить тебя, и я не могу продлить твою жизнь. Я также пришел, чтобы открыть следующую передачу цивилизации, а также сделать предупреждение. - Сюй Чжи вздохнул и сказал: - Ваша цивилизация слишком жестока. Вы истребляете жизнеформы вокруг себя, вырубаете леса, убиваете гигантских зверей и топчете целые участки земли. Истинная цивилизация не является ни жестокой, ни варварской, поэтому я требую, чтобы вы прекратили свои убийства!"

"Прекратить убивать?"

Могучее тело Гильгамеша поседело, но он все еще был силен и крепок. Он внезапно задрожал, и все его тело содрогнулось. Его глаза, казалось, пылали пламенем, которое все сильнее разгоралось и усиливалось.

Этот старик с белыми волосами внезапно шагнул вперед.

"Нет, невозможно остановить убийства. И мои шаги тоже нельзя остановить! Знаешь ли ты, что все эти годы я всегда чувствовал, что этот Дамоклов меч, который ты мне дал, висит высоко над моей головой? Он дал мне огромную силу, но и принес мне несравнимый страх... И сегодня я собираюсь собственноручно сорвать этот меч, который висит над моей головой!"

"Аккад".

"Я здесь". Историк, который отвечал за написание и составление содержания "Бытия", шагнул вперед.

Вверьте это мгновение в летопись цивилизации. Я буду говорить, а ты пиши. — Голос Гильгамеша был тверд и решителен.

Аккад без лишних слов взял перо со стола, развернул серый свиток из пергамента из шкуры животного и произнес: «Ваше Величество, можете излагать свою историю».

«История борьбы человека с природой — это гимн смелости и мужеству. Изначально целью повеления собрать „Бытие“ было донести до будущих поколений знание о собственной истории, а еще — помочь им понять отвагу, которую наши предки проявили в борьбе с силами природы».

«Теперь пусть история запечатлеет мужество, которое я проявлю в этот миг».

Гильгамеш тяжело и прерывисто вздохнул. Опершись изможденным телом на Дамоклов меч, он тихо засмеялся и начал свой рассказ.

«Эпоха Бытия, 175 год династии Шумеров. Убив сильнейшее чудовище за всю историю, легендарного Финбу, король-герой Гильгамеш, чей меч покоился запечатанным более ста лет, снова выступил вперед. Созвав все силы страны, он выманил Великого зверя мудрости, обитавшего высоко в горах. Он был готов взять в руки свой меч и убить Великого зверя мудрости!»

http://tl.rulate.ru/book/89083/3966170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь