Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 91: Экзамен на повышение (5)

 

Макаров смотрел на проекцию, позволявшую ему следить за перемещениями участников экзамена.

"Похоже, Мест выбыл", - сказал Макаров заинтригованным тоном. "Я думал, он продержится гораздо дольше. Он столкнулся с кем-то из S-класса? Нет... Это была Элисия. Я знал, что она хороша. Но она лучше, чем я ожидал. Справиться с Местом очень непросто".

Продолжая наблюдать за проекцией, Макаров пил все больше и больше.

"Этим детям, Макао и Вакабе, действительно не повезло", - сказал Макаров с ноткой жалости. "Уже три года подряд. И все три года они сталкивались с Гилдартсом и Ур в качестве первых испытаний на экзамене на повышение. Определенно, это крутая гора, которую нужно преодолеть".

После этого взгляд Макарова обратился к последнему поединку, начавшемуся на ранних этапах экзамена.

"*Вздох* Похоже, Лаксус и Бикслоу снова бросили вызов Альфонсо", - сказал Макаров, сделав глоток эля. "Не знаю, почему он так зациклен на победе над мальчишкой. Я знаю, что он хочет стать следующим мастером гильдии, но у него не хватает для этого ума. Нельзя угнетать своих волшебников и требовать от них послушания. Остается надеяться, что он скоро повзрослеет".

Сделав еще один глоток из своей кружки, Макаров нахмурился, поняв, что она пуста.

"Ну, наверное, это знак...", - сказал Макаров, опуская кружку. Затем, с улыбкой на лице, продолжил. "... Что мне пора идти за добавкой".

 

***

 

Фрид шел по лесу. Каждый шаг он делал осторожно, держа правую руку на рукояти меча, висевшего слева на поясе.

"Интересно, Лаксус и Бикслоу уже выиграли у Альфонсо?", - спросил себя Фрид тихим голосом. "Увидев разряд молнии, я понял, что они нашли его. Остается надеяться, что битва пройдет в их пользу. Лично я не думаю, что это лучшая идея - нацелиться на этого парня. Но я поддержу любое решение Лаксуса".

По мере того, как он говорил, глаза Фрида становились чуть ярче, чем обычно, при каждом упоминании Лаксуса. Однако его размышления прервались, когда он почувствовал приближающееся к нему присутствие.

Не имея возможности чувствовать окружающую обстановку так же точно, как Альфонсо или Элисия, Фрид обнажил меч и взмахнул им, используя свой особый стиль [Магии письма], и свою [Магию глаз], чтобы начертить вокруг себя руны.

Магия глаз Фрида, позволяющая ему писать руны в воздухе мечом или пальцем, является идеальным дополнением к [Джутсу Шики], его разновидности [Магии письма], которая специализируется на создании барьеров с помощью рун. Однако, как только кто-то ступает на барьер, ему не разрешается покинуть его до тех пор, пока он не выполнит условия, поставленные Фридом.

Эти условия могут варьироваться от соответствия определенному возрастному цензу, ожидания определенного времени до победы над другими людьми, находящимися внутри барьера.

Однако главный недостаток этой магии заключается в том, что барьеры могут быть переписаны, если кто-то знает [Магию письма] и понимает руны, которые использует Фрид.

Поставив барьеры, которые могли бы выиграть ему время после того, как он увидит приближающегося волшебника, Фрид терпеливо ждал своего противника. Но когда новоприбывший наконец появился в поле его зрения, он с облегчением выдохнул.

"Эвер, это ты!", - сказал Фрид, отпуская напряжение в своем теле.

"Я тоже удивлена, что нашла тебя, Фрид", - ответила Эвергрин, также испытывая облегчение. "Ты уже сражался с кем-нибудь?"

"Нет, пока нет", - Фрид ответил, покачав головой.

"Я тоже. Но раз уж мы столкнулись друг с другом, думаю, нам стоит держаться вместе, пока мы не останемся одни", - сказала Эвергрин, положив руки на бедра. "В конце концов, нет никаких правил, запрещающих нам работать вместе".

"Ну, учитывая, что это экзамен на повышение в S-класс, я думаю, что то, насколько хорошо мы умеем работать вместе с другими, является частью критериев оценки", - предположил Фрид.

"Тогда это решает вопрос", - сказала Эвергрин с самодовольной улыбкой. "Мы будем держаться вместе до самого конца. А потом будем сражаться друг с другом, чтобы узнать, кто же в итоге победит".

"Согласен", - Фрид ответил кивком.

С этими словами Фрид отключил свои барьеры. Затем вместе с Эвергрин они стали прогуливаться по лесу, высматривая других испытуемых и магов S-класса.

Тем временем Элисия, вися вниз головой на ветке дерева, с улыбкой наблюдала за тем, как уходят два члена Громовержцев.

"Ну~, ну~, ну~", - сказала Элисия певучим тоном. "Хотя с Местом все было не так, я вижу двух людей в одежде, которую я для них сделала. Хе-хе."

С этими словами Элисия исчезла среди листьев и ветвей, следуя за Фридом и Эвергрин.

Наблюдая за двумя людьми внизу, Элисия тихо пробиралась между деревьями. Если она могла сказать, что поблизости никого нет, то Фриду и Эвергрин, за которыми она следила, повезло меньше. Поэтому ей оставалось только улыбаться, наблюдая за тем, как они осторожно делают каждый шаг. Однако момент, которого она ждала, не заставил себя ждать.

"Ах!" - вскричала Эвергрин в разочаровании. "Мы идем уже не меньше часа. Как так получается, что мы до сих пор никого не нашли? Это место не такое уж большое!"

"Я не знаю, Эвер", - ответил Фрид. "Но, если ты будешь продолжать так кричать, они найдут нас раньше, чем мы их".

"О, заткнись!", - крикнула Эвергрин, отвернувшись от Фрида и начав уходить.

"Эвер, куда ты идешь?", - спросил Фрид, озадаченный действиями своей подруги по команде.

"Припудрить нос", - раздраженно ответила Эвергрин. "Не ходи за мной. Просто подожди здесь... И следи за мной издалека".

Покачав головой от того, насколько неразумной может быть Эвергрин, когда она раздражена или еще хуже, Фрид начал устанавливать барьеры в трех направлениях, в которых Эвергрин не уходила. Однако он был настолько сосредоточен на своей задаче, что не заметил фигуру, опустившуюся позади него.

Улыбаясь, Элисия быстро, но бесшумно обхватила Фрида за шею, одновременно закрывая ему рот другой рукой. Затем, когда она начала подниматься обратно к ветвям дерева, ее нити обвили остальные части тела Фрида.

"Один есть", - пробормотала Элисия, глядя в глаза связанного и с кляпом во рту Фрида.

Обмотав Фрида достаточно плотно, чтобы он случайно не свалился с дерева, Элисия вернулась на лесную площадку. Через несколько минут она увидела, что Эвергрин вернулась с перерыва на туалет.

"Хорошо, Фрид. Давай...", - сказала Эвергрин, возвращаясь к тому месту, где оставила Фрида. Однако остальные слова застряли у нее в горле, когда она увидела, что Фрида нигде не было видно.

Озираясь по сторонам, Эвергрин с каждым разом становилась все более осторожной. Хотя они и были слабыми, она заметила следы Фрида, разгуливающего по окрестностям.

'Если я знаю его так хорошо, как мне кажется, он должен был создать барьеры, чтобы защитить нас', - подумала Эвергрин, изучая следы Фрида. 'Да, именно это он и делал. Но, похоже, он так и не смог закончить. Иначе не было бы никаких следов его магической силы, которые можно было бы обнаружить. Его барьеры не пропускают ее, когда они завершены.'

Сколько Эвергрин ни думала об этом, она не могла понять, что могло случиться с Фридом. Пока она не вспомнила одного из участников.

'Подождите!', - внутренне воскликнула Эвергрин, остановившись на месте. 'Разве тот парень не владеет [Магией Телепортации]? Только он мог так разделить нас. Так быстро и бесшумно.'

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3242195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь