Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 93: Экзамен на повышение (7)

 

Гилдартс смотрел, как Альфонсо приближается к нему.

"Неужели сегодня мой день рождения?", - пробормотал Гилдартс с широкой улыбкой на лице. "Подумать только, у меня действительно будет возможность побить--- *Кашель* проверить твои успехи на экзамене".

Услышав, как Гилдартс поправляет себя, Альфонсо просто закатил глаза в ответ.

"Да ладно, Гилдартс, Каны здесь нет", - сказал Альфонсо, слегка нахмурившись. "Мы оба знаем, что ты хочешь избить меня, потому что Кана живет в моем доме".

"О, это не единственная причина, малыш", - сказал Гилдартс с довольной улыбкой на лице, открыто признавая, что хочет избить Альфонсо. "Как ты посмел украсть сердце моей принцессы, когда у тебя уже есть Элисия".

"*Вздох* Я чувствую, что это превратится в какое-то глупое клише, если я скажу это. Но...", - Альфонсо сказал с раздражением. "Я никогда не делал никаких шагов в сторону Каны".

"Ты хочешь сказать, что моя девочка недостаточно красива для тебя?", - сердито спросил Гилдартс.

"Ага... А вот и клише", - сказал Альфонсо, качая головой, игнорируя слова Гилдартса о том, как прекрасна и совершенна его дочь.

"Эй, малыш! Ты слушаешь?", - крикнул Гилдартс, увидев незаинтересованность в выражении лица Альфонсо.

"Да, я знаю, что Кана прекрасна", - усталым тоном сказал Альфонсо. "Если честно, она просто великолепна..."

"Эй держи свои руки подальше от нее! Но надо отдать тебе должное, у тебя хороший вкус", - сказал разозлившийся Гилдартс.

"*Вздох* И клише продолжается", - сказал Альфонсо, которому явно надоела вся эта ситуация.

Тем временем, пока Гилдартс топтался взад-вперед, восхищаясь своей дочерью и давая понять Альфонсо, почему он не был и никогда не будет достаточно хорош для нее, он вдруг сделал резкий шаг вправо. Мгновение спустя мимо его прежнего места пролетела ракета в форме человека.

Ракета в форме человека - Элисия - с помощью магии смягчила свое приземление. Затем она подошла к Альфонсо с надутым лицом.

"Фонси, я промахнулась", - сказала Элисия, недовольная своей неудачной атакой.

"Мы оба знали, что это не будет так просто", - сказал Альфонсо, расчесывая пальцами волосы Элисии. "Гилдартс - сильнейший волшебник в гильдии, в конце концов".

"*Вздох* Я знаю", - сказала Элисия, продолжая дуться.

Хотя Элисия продолжала дуться, Альфонсо понял, что она притворяется. На самом деле причина ее недовольства была проста.

Она просто хотела, чтобы Альфонсо побаловал ее после нескольких часов, проведенных в жарком лесу.

"Ну, я не ожидал, что столкнусь с вами обоими в одно время", - с улыбкой сказал Гилдартс. Затем он выпустил свою магическую силу, оказывая давление на стоящих перед ним молодых людей. "Почему бы вам не показать мне, насколько хорошо вы стали работать в команде за эти годы".

Почувствовав на себе давление магической силы Гилдартса, Альфонсо и Элисия установили зрительный контакт и через мгновение кивнули друг другу.

Затем Элисия раскинула руки, пуская свои нити по всему пространству. В это же время Альфонсо создал пару палочек для эскримы из орихалка. Если присмотреться, то можно было заметить, что по всему оружию было начертано множество замысловатых сигилов.

Тем временем Гилдартс стоял на месте и ждал, пока они закончат свои приготовления, скрестив руки на груди и улыбаясь.

"Хорошо", - сказал Гилдартс, довольный тем, что никто из них не отступил под давлением его магической силы. "А теперь покажите мне, что у вас есть для меня!"

"Лиси!", - сказал Альфонсо, бросившись вперед с заклинанием [Весенний рывок].

 

***

 

Ишгар, Королевство Фиор, Магнолия.

Декабрь, x779.

 

Сидя за одним из длинных столов в зале гильдии Хвост Феи, Кана, Лаки, Альзак, Леви, Джет, Дрой, Грей, Уртир, Эрза и Нацу обсуждали возможные результаты экзамена на повышение в S-классе.

Тем временем Эльфман и Лисанна сидели за соседним столом и напряженно прислушивались к разговору, время от времени поглядывая на свою сестру Мираджейн, которая делала вид, что разговор ее не интересует, но тоже внимательно слушала.

"Почему вы оба так смотрите на меня?", - спросила Мираджейн с раздражением в голосе.

"Старшая сестренка, почему тебе не нравится, что мы общаемся с ними?", - спросила Лисанна, указывая на стол с друзьями Альфонсо и Элисии.

"Потому что они принадлежат к фракции Эрзы", - ответила Мираджейн с раздражением.

"Но разве Альфонсо и Элисия не являются лидерами этой группы?", - сказал тихо Эльфман. "Называть их фракцией Эрзы - это немного..."

"Да! Кроме того, мы быстрее станем сильнее, если будем тренироваться с ними по утрам", - добавила Лисанна, надувшись.

"К тому же, мы все состоим в одной гильдии", - продолжал говорить Эльфман. "Разве мы не должны ладить друг с другом?"

Когда брат и сестра завалили ее вполне разумными вопросами и репликами, Мираджейн в конце концов сорвалась, не найдя что сказать в ответ.

"Просто помолчите!", - рявкнула Мираджейн. "Я ваша старшая сестра, поэтому вы должны меня слушаться!"

Сразу после того, как она накричала на Эльфмана и Лисанну, Мираджейн почувствовала себя ужасно. А когда она увидела, как Эльфман молча опустил голову, а глаза Лисанны наполнились слезами, ей стало еще хуже.

'*Вздох* Что я делаю?', - подумала Мираджейн. 'У меня даже нет причины не любить Эрзу. Я просто завидую, что Альфонсо признает ее силу. И я хочу, чтобы он признал и меня. Но теперь я заставляю своего младшего брата и сестру грустить. В чем-то я виню в этом Альфонсо'.

Тем временем вспышка Миры привлекла внимание остальных членов гильдии. Никто никогда не видел, чтобы она была так сурова с братом и сестрой. Поэтому это стало неожиданностью.

Поняв, что на нее смотрят, Мираджейн поднялась с места. Затем она обошла стол и направилась к входным дверям зала гильдии.

"Ладно... Делайте, что хотите", - сказала Мираджейн, обходя стол. Затем, проходя мимо Эльфмана и Лисанны, она продолжила низким голосом. "Я не хотела на вас так кричать. Простите меня".

С этими словами Мира, не оглядываясь, покинула гильдию. Тем временем Эльфман и Лисанна удивленно смотрели ей вслед.

"Она что, только что...?", - спросил Эльфман, не веря, что Мираджейн так просто сдалась.

"Да!", - радостно сказала Лисанна, встала и побежала к Нацу, усаживаясь рядом с ним с улыбкой на лице.

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3247361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь