Готовый перевод Fairy Tail: Metal and Threads / Хвост Феи: Металл и нити: Глава 130: Борьба с Левиафаном (1)

 

Ишгар, Королевство Фиор, Берег Акане.

Январь, x781 год.

 

На пирсе Гозабуро, Рэн и Сун сидели за столиком, накрытым зонтиком, и наслаждались морским бризом, попивая чай.

"Прошло уже больше часа", - сказала Рэн, сделав глоток чая. "Битва уже должна была начаться, верно?"

"Да", - ответил Гозабуро. "С новыми двигателями корабля этого времени должно быть более чем достаточно, чтобы прибыть на место".

"С ними действительно все будет в порядке?", - спросила Сун, в ее тоне чувствовалось беспокойство за членов группы Сето и ее новых друзей.

"Не волнуйся, Сун", - Рэн ответила улыбкой, которая скрывала ее настоящие чувства. "Все должно быть хорошо".

Сун хотела верить матери, но что-то подсказывало ей, что не все так просто. Через минуту она подняла чашку с чаем, одним махом допила содержимое и поставила ее на стол. Затем она встала со своего места.

"Мне нужно в туалет", - сказала Сун и быстро ушла.

Поначалу ни Гозабуро, ни Рэн не обратили внимания на уход Сун. Однако по прошествии получаса они начали беспокоиться.

"Ты же не думаешь, что она пошла за ними?", - спросила Рэн, чувствуя себя весьма обеспокоенной после того, как Сун не вернулась.

Вместо ответа Гозабуро тут же встал. Затем он достал из своего кимоно лакриму связи и позвонил в штаб группы Сето.

"Сун пропала", - Гозабуро произнес в лакриму властным тоном. "Я хочу, чтобы все свободные люди были здесь, на пирсе. Мы не остановимся ни перед чем, пока ее не найдут".

 

***

 

Тем временем, когда Сун покинула родителей, Альфонсо, Элисия и Эрза только что приземлились на флагманский корабль после первого столкновения с "Левиафаном". Сейчас все шесть экипажей корабля находились в состоянии повышенной готовности. Они не знали, когда чудовище нападет снова, и это начало ослаблять желание группы Сето сражаться.

"Так больше продолжаться не может", - пробормотал Альфонсо.

Чувствуя, как падает боевой дух группы, Альфонсо раздумывал, что бы такое сказать, чтобы вернуть его. Однако не успел он прийти к какому-то выводу, как его опередил кто-то другой.

"Соберитесь, ребята!" - крикнул Маса. "Мы - люди из группы Сето! Подобные вещи не смогут нас победить, не так ли?"

Услышав голос Масы, прозвучавший в воздухе, все представители группы Сето на мгновение вздрогнули. Затем, вновь обретя решимость, они в унисон закричали.

"Мы - люди группы Сето!", - кричал каждый человек, на каждом корабле. "Мы умрем, но не сдадимся!"

"Чертовски верно!", - воскликнул Маса. "А теперь соберитесь, нам нужно убить морского змея!"

"Да~~~~~!"

"Эти ребята отлично вписались бы в Хвост Феи", - пробормотал Альфонсо, оглядывая все корабли.

Элисия и Эрза могли только кивнуть в знак согласия с этим утверждением. Однако, прежде чем они успели высказать свое мнение, Альфонсо выпустил свою магическую силу и с силой сдвинул три корабля с помощью [Магии металла] и [Магии электромагнетизма].

*Всплеск!* *Всплеск!* *Всплеск!*.

Не прошло и секунды, как из поверхности моря, где раньше находились корабли, вырвались три струи воды под высоким давлением.

Тут же Альфонсо создал и, не используя свою [Магию электромагнетизма], выпустил в море большое количество острых снарядов. Поскольку скорость снарядов была сильно снижена не только из-за отсутствия дополнительной тяги, но и из-за сопротивления воды, левиафан смог уклониться от них.

К сожалению, он был вынужден уклоняться вверх, в итоге пробив поверхность воды. И когда это произошло, его тут же опутало множество нитей, которые пытались полностью вытащить его на поверхность. Вдобавок к этому он получил еще один удар, направленный в оставшийся глаз.

К счастью для левиафана, после того, как он направил свою силу через тело и чешую, ему удалось разорвать нити Элисии, оставив себе достаточно времени, чтобы защитить свой глаз. Правда в ответ он получил рану на голове.

*Рев!

Левиафан взревел от боли и ярости, открыв пасть и набрав побольше морской воды, чтобы выстрелить в корабли. Однако прежде, чем он успел начать атаку, между его раскрытыми челюстями появился металлический лист, заставивший струю высокого давления разойтись, и большая часть воды потекла обратно в пасть, а лист был отправлен в полет.

Поняв, что атака не удалась, левиафан снова быстро нырнул в море. Затем он произвел несколько выстрелов из-под поверхности воды, стремясь потопить корабли, как это уже было ранее.

Это привело к повторению предыдущих событий. Однако вместо того, чтобы зацепиться за нити Элисии, он взмахнул хвостом и оборвал их сразу же, как только почувствовал, что они обмотались. Естественно, это заставило Эрзу перестать целиться ему в глаз. Однако вместо этого он получил множество ран от меча по всему своему длинному змеевидному телу.

Так продолжалась эта игра в кошки-мышки еще минут двадцать пять, прежде чем Альфонсо понял, что так им не победить.

"Проклятье!", - выругался Альфонсо. "Если так пойдет и дальше, то мы исчерпаем магическую силу раньше, чем он. Черт, у меня уже пятьдесят процентов осталось".

Хотя раздражение Альфонсо уже начало проявляться, он тут же успокоился, когда его схватили за левую руку. Посмотрев в сторону, он увидел, что Элисия держит его за руку.

"Давай используем совместную магию", - сказала Элисия с нехарактерно серьезным выражением лица.

Не говоря больше ни слова и не колеблясь, Альфонсо крепко сжал руку Элисии. Затем они подошли к перилам корабля, Эрза последовала за ними.

"[Унисон: Электрическая паутина]", - Альфонсо и Элисия скандировали в унисон.

В следующее мгновение из рук Элисии вырвалось множество нитей и полетело в воду. Однако это были не обычные нити. Вскоре после появления они покрылись митрилом, самым проводящим металлом в мире, как с магической, так и с физической точки зрения, и проникли под поверхность воды.

По мере того, как нитей становилось все больше и больше, они начали распространяться, окружая то место, где они могли почувствовать левиафана. Однако, чтобы их не обнаружили, Элисия произнесла второе заклинание.

"[Камуфляжная магия: скрытие на виду]", - произнесла Элисия, используя магию из волшебной книги, которую Альфонсо принес с базы Когтя Бегемота.

Когда Альфонсо нашел книгу [Камуфляжная магия], он думал только об Элисии. Он вспомнил, как она сражалась во время экзамена на повышение в классе S, в котором они оба участвовали, хотя он и не видел этого, но слышал рассказ о том, как она уничтожила Фрида и Эвергрин. Ее скрытность и способность двигаться бесшумно были невероятны.

Однако ее все равно могли заметить. Но [Камуфляжная магия] позаботится об этом. Хотя это и не настоящая невидимость, магия искажает свет вокруг того, на кого направлена, заставляя его сливаться с фоном. К сожалению, она не может заставить себя выглядеть иначе, поскольку не может управлять восприятием людьми видимого света, а только искривлять его вокруг себя и предметов.

С помощью заклинания Элисии левиафан не смог увидеть металлические нити, движущиеся по воде. Однако он чувствовал небольшие изменения течения, что повысило его бдительность. К сожалению, он не был достаточно осведомлен, чтобы понять, что именно вызывает у него тревогу.

Когда все нити были установлены, Элисия отсоединила нити от своей руки. Затем она обмотала их вокруг запястья Альфонсо. Мгновение спустя правая рука Альфонсо начала мерцать искрами фиолетового электричества, которое пробежало по всем нитям.

Еще через несколько мгновений поверхность моря начала пузыриться, поднимаясь вверх. Через несколько секунд левиафан, корчась от боли, вырвался из моря.

Как только он снова оказался на поверхности воды, Эрза взмыла в небо и с мечом наготове устремилась к левиафану.

Доведя свою магическую силу до предела, Эрза набрала скорость. А ее клинок начал светиться. Затем она пронеслась мимо шеи левиафана, взмахнув мечом.

"[Магия меча: Лунная вспышка]", - нараспев произнесла Эрза, проносясь мимо левиафана.

Через мгновение из крестообразного отверстия, оставленного мечом Эрзы, в море вылилось большое количество крови.

*Рев!

В это же время Альфонсо отпустил руку Элисии. Затем он снова поднял правую руку, указательным пальцем указывая на голову левиафана, который метался в воздухе. Затем он быстро создал еще один конусообразный кусок металла и опустил его на кончик пальца, в то время как его рука потрескивала фиолетовыми искрами электричества.

"[Магия электромагнетизма: Рельсовая пушка]", - напевал Альфонсо, направляя большую часть своей магической силы в самое разрушительное заклинание.

В следующее мгновение в левиафана был выпущен конический снаряд, оставивший за собой оранжевую полосу сгоревшего воздуха. В конце концов, снаряд попал в голову левиафана, снеся ему огромный кусок черепа. Когда змей упал обратно в море, большинство зрителей растерялись, так как не увидели крови чудовища, окрасившей воду.

 

http://tl.rulate.ru/book/89097/3286229

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Долго же они возились с 30-ти метровым "червяком"... По описанию битвы он минимум стометровым должен был быть...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь