Готовый перевод The Real, True and Totally Did Happen Chronicles of King Artorias (Fate - Artoria Pendragon SI) / Настоящие, правдивые и полностью имевшие место хроники короля Артуриаса: Глава 3.2

Зигфрид на мгновение замолчал, а затем, улыбнувшись, испустил вздох. В Арти было что-то такое, что заражало людей ее настроем. Сейбер не мог не чувствовать себя в восторге от ее присутствия.

- Арти, если ты хочешь, чтобы я тебя тренировал, можешь ли ты ответить мне на один вопрос?

- Го.

Сейбер наклонил голову при этой фразе, но понял намерение. - Почему ты желаешь силы?

- Пф, чтобы стать сильной.

Зигфрид на мгновение задумался и скорректировал вопрос. - Я имею в виду, для чего ты будешь использовать эту силу?

- Чтобы отправиться в потрясающие, крутые, грандиозные приключения. - Она усмехнулась, затем постаралась выглядеть более непринужденно. - И потому что в будущем я стану королем, и тебе нужно быть сильным, чтобы удержать свои притязания на королевскую власть и все такое.

Что ж, это прояснило несколько моментов. - Каким королем ты хочешь стать?

Не задумавшись ни на секунду, Арти ответила. - Сильным, мудрым, эффективным, популярным и достаточно удачливым, чтобы уйти на покой с гаремом прекрасных крошек под боком. - Она кивнула сама себе. - Если я собираюсь стать королём, то я буду лучшим, я уже занимаюсь административной и политической учёбой для этого, но одного этого недостаточно, мне нужно быть ещё и сильной. К тому же я хочу быть в состоянии дать в морду своему учителю и показать ему где раки зимуют.

- Твой... учитель, который организовал тебе встречу со мной, чтобы учиться у меня?

- Ну да, лучший подарок, который ты может сделать своему наставнику, - это показать свою преданность, превзойдя его. Иначе он зря тратил свое время, обучая меня.

Зигфрид улыбнулся тому, что под нахальным поведением девушки скрывается удивительно искренняя натура.

- Очень хорошо. Тогда я предложу свой клинок для создания пути к твоей легенде...

- КРУТО! А ТЕПЕРЬ СРАЗИСЬ СО МНОЙ! - Арти вскочила на ноги, и ее клинок, сверкающий магической энергией, уже был в замахе.

Проникновенные слова Зигфрида были прерваны, но намерение было передано. Сейбер улыбнулся, разговаривая с Арти через столкновение их мечей.

Артурии сейчас было четырнадцать лет. Прошел год с тех пор, как Мерлин использовал заклинание Призыва Слуги, чтобы дать своей ученице еще одного учителя в виде Зигфрида.

Получить нужного ему Слугу было на удивление легко, когда назначением заклинания призыва было царство снов.

Естественно, мастерство Артурии росло семимильными шагами, но даже тогда она не всегда побеждала в поединках с Мерлином. Хотя это происходило потому, что Мерлин все больше и больше заставлял себя становиться сильнее и следить за тем, чтобы Артурия не останавливалась на достигнутом, одерживая больше побед, чем он.

За пределами их дома гражданские войны становились все более интенсивными, но, к счастью, новости о заколдованном Мече в Камне, Калибурне, распространялись все больше и больше. Совсем скоро все короли соберутся, чтобы попытаться вытащить клинок и показать, кто из них достоин править всей Британией. Это должно ненадолго приостановить боевые действия.

Осталось совсем немного времени. Год, максимум два, прежде чем Мерлину придется представить Артурию перед мечом. Хотя ее обучение идет хорошо, реальная жизнь редко совпадает с теорией. Однако у него была надежда на нее. В конце концов, она была Дитем Пророчества.

Скоро должен прийти Эктор, чтобы взять на себя часть ее обучения, поскольку Мерлин хотел проверить некоторые слухи - о Моргане, саксах, пиктах и других возможных заботах, чтобы проинформировать и подготовить к ним Артурию.

Он услышал сердитый топот своей юной подопечной, направлявшейся к дому. Он улыбнулся, гадая, что же вывело ее из себя на этот раз. Она что-то говорила о том, что сегодня утром сама ходила на охоту. Наверное, ей не удалось поймать что-то крупное?

- МЕРЛИН! - прорычала Артурия, выбивая дверь их дома с петель. - КРОЛИК! УБИТЬ! КАК!!!?

- ... Что? - Он растерянно моргнул, глядя на её прерванную яростную тираду.

- КРОЛИК. БЕЛКА. УЧИ. ОХОТИТЬСЯ. МЕНЯ.

- Э-э-э, не могли бы вы уточнить? - когда он выглянул наружу, даже Дракон Хорси (с английского "Лошадка") -- ему действительно следовало бы сказать ей, чтобы она сменила имя на что-нибудь достойное, например Хенгроен или что-то в этом роде -- задрожал от гнева, источаемого Артурией.

- ЛУК И СТРЕЛЫ. КОПЬЕ. ОХОТНИЧЬЕ КОПЬЕ. ОБУЧИ МАСТЕРСТВУ! УБИТЬ ГРЕБАНОГО ХИТРОГО КРОЛИКА. СЕЙЧАС!

- Вы... хотите научиться охотиться на дичь?

- Я ОБЪЯВЛЯЮ СЕЗОН ОХОТЫ НА ЕБАНЫХ КРОЛИКОВ!

http://tl.rulate.ru/book/89406/3301928

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я чувствую боль в её словах... Press F кроликам.
Развернуть
#
Бедный Фоу.. кто-то хочет почесать тебя за ушком... топором)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь