Читать The Luckiest Person Ever / Я удачливейший человек на свете: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Luckiest Person Ever / Я удачливейший человек на свете: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Ци Юйин очень хорошо знала о недостатках в сценарии телесериала, она не ожидала, что Ян Хуа также отметит их. Застыв на какое-то время, она немедленно напустила на себя недовольный вид. "Тебе нет нужды говорить об этом! Есть ли у тебя какие-нибудь иные мысли?" — недовольно проворчала Ци Юйин. Затем она посмотрела на Ян Хуа с предвкушением. За исключением опечаток, рейтинг представления был очень высок.

"Ах, мм..." Ян Хуа снова не так понял Ци Юйин. Он решил, что она была недовольна его отношением к опечаткам и хотела бы услышать другие его мысли. Ему пришлось задействовать все свои мозги и подумать, что ещё можно было бы улучшить в этом сериале.

"Ну же, говори!" Видя, что Ян Хуа долго не говорит, Ци Юйин не могла удержаться и подтолкнула его.

"Кхм... Я думаю..." — сказал Ян Хуа и задумался: "Можно сделать так, чтобы эти две женщины-доктора периодически демонстрировали свои способности. Например, позволить им несколько раз подряд неправильно понимать друг друга, чтобы в конце концов они пришли к правильному результату. Не было бы так лучше? Ещё лучше не всегда шутить над этими двумя девушками, можно иногда задействовать и второстепенных персонажей, что их окружают.

Например, можно создать персонажа злодея, который постоянно пытается подставить двух ведущих актрис, но постоянно сам делает ошибки. Разве так было бы не лучше? Более того, в твоей истории кажется недостаёт основного сюжета. Если смотреть её слишком долго, то разве зрителям не станет скучно..."

Когда она услышала, что Ян Хуа, который никогда не смотрел телевизор, критикует её работу, тщеславие в сердце Ци Юйин немедленно воспылало, как вулкан.

"Что?" — в ярости закричала Ци Юйин. — "Какой злодей? В этой истории такого персонажа нет! Зрителям он тоже не понравится! Ты вообще понял, что я написала? Что ты имел в виду под тем, что зрителям станет скучно? Если зрителям станет скучно, режиссёр просто может завершить показ!"

"Я..." Ян Хуа остолбенел от злости Ци Юйин.

На самом деле, когда Ян Хуа говорил эти слова, он ещё как-то на что-то надеялся. Он думал, что даже если Ци Юйин сочтёт его предложение неразумным, она хотя бы скажет несколько дежурных фраз для поддержки. В конце концов, это был первый раз, когда он со всей серьёзностью смотрел телесериал и долго напрягал свои мозги. Однако реакция Ци Юйин свела его ожидания на нет. Впрочем, будет точнее сказать, что это Ян Хуа первым свёл на нет ожидания Ци Юйин.

"Забудь об этом, забудь! Ты всё равно ничего не понимаешь!" — в припадке раздражения Ци Юйин переключила каналы.

Однако Ян Хуа никак не мог понять, почему Ци Юйин так рассердилась. Он даже в смущении почесал голову: "Я с самого начала ничего не понимал".

"Ах! Хам!" — потерянный вид Ян Хуа вызвал беспомощный смех у Ци Юйин. Она не была мелочной женщиной. После того как её тщеславие выплеснулось наружу, её душевное состояние постепенно успокоилось. Посмеявшись некоторое время, Ци Юйин с некоторым восхищением произнесла: "Однако ты очень внимателен. Ты даже опечатки заметил, когда смотрел телевизор."

"Что-то в этом роде." На губах Ян Хуа появилась горькая улыбка. "Когда я учился в школе, я приложил много усилий, чтобы избавиться от опечаток."

"Тогда помогай мне править сценарии в будущем! Я действительно возьму тебя в ассистенты." Ци Юйин захлопала в ладоши и рассмеялась. "Мне кажется, ты не должен больше работать в качестве няни. Стань моим ассистентом. В будущем ты будешь нести ответственность за исправление опечаток. Я буду отдавать тебе сценарии для редактирования, после того как закончу их писать. Все опечатки, ошибки в формулировках и грамматике должны быть исправлены. Условия же останутся прежними. Что ты думаешь?"

"Разве в таком случае я не буду тебя использовать?" — с улыбкой сказал Ян Хуа.

“Что ты имеешь в виду под словами «воспользуйся моментом»? Не думай, что эта работа простая. В день приходится редактировать более 7000 слов и тщательно следить за грамматикой. Это очень хлопотно! Определенно сложнее, чем подметать пол и заправлять постель. Также, если ты возьмешься за это, в будущем в моем сценарии не должно быть ни единой ошибки. Если появятся какие-то еще проблемы… Хе-хе, если допустишь ошибку, я накажу тебя дополнительным часом просмотра телевизора.”

Ци Юйин приподняла брови, будучи очень довольной придуманным ею в последнюю минуту наказанием.

“Ладно, я попробую”, – Ян Хуа был очень заинтересован в этой работе. В школе у него всегда были хорошие оценки по гуманитарным предметам, и он считал, что такая писательская деятельность позволит ему проявить себя.

“Здорово! Я должна сдать сценарий сегодня. Возьми и сначала отредактируй его. Я передам сценарий режиссеру Чжану днем.” Ци Юйин потащила Ян Хуа в свою комнату.

Хотя Ян Хуа уже провел целый день в гостях у Ци Юйин, он впервые зашел в ее комнату. Это был также первый раз, когда он переступил порог женской комнаты.

При виде этих вещей Ян Хуа тут же покраснел, словно краб, которого посадили в пароварку. Когда взгляд Ци Юйин упал на две пары нижнего белья, которые она забыла убрать в ванную перед сном, она смутилась. Не говоря ни слова, она вытолкала из комнаты Ян Хуа, чье лицо было красным, как и у нее. Спустя несколько минут дверь снова открылась, и она со смущенным лицом пригласила его войти.

Когда Ян Хуа снова вошел в комнату, Ци Юйин уже убрала грязную одежду, которая была разбросана повсюду. Однако она не особо усердствовала и просто собрала одежду в одну кучу и свалила на диван. В результате на диване образовалась небольшая гора из одежды.

Ян Хуа, уже переживший одно неловкое мгновение, изо всех сил старался вновь избежать взгляда на вещи, которые ему не следовало видеть. Он с усилием выпрямил шею и направился за Ци Юйин, чтобы сесть за компьютер. Затем он неумело открыл на рабочем столе файл со сценарием Ци Юйин и начал его внимательно изучать.

Хотя Ян Хуа был не особо знаком с компьютерными программами, его уровень эрудиции нельзя было назвать низким. Годы чтения романов научили его скорочтению. Менее чем за час он внимательно прочитал сценарий, который собиралась передать режиссеру Ци Юйин.

В сценарии было 137 опечаток, 13 неправильно используемых слов и 17 грамматических ошибок. В коротком сценарии объемом 16000 слов Ян Хуа выделил массу проблем. Он горько усмехнулся и по одной исправлял допущенные Ци Юйин ошибки. Чтобы быть уверенным, после первой редактуры он потратил еще двадцать минут на тщательное чтение исправленного сценария.

“Что? Ты так быстро справился с редактированием?” Ци Юйин была очень удивлена, что Ян Хуа решил проблему менее чем за час. Она еще помнила, что каждый раз, когда режиссер Чжан нанимал кого-то для правки сценария, на редактирование одной серии уходило полдня.

“Да, я закончил”, – уверенно ответил Ян Хуа. – “Больше не должно быть никаких проблем. Можешь сама проверить еще раз.”

“Забудь об этом. Если бы я хотела проверить сама, разве бы я не сделала это сразу?” Ци Юйин вернулась в свою комнату и отправила по электронной почте отредактированный Ян Хуа сценарий режиссеру Чжану.

“Молодец. Если режиссер Чжан не вернет сценарий на доработку, в будущем ты официально станешь моим помощником!” – сказала Ци Юйин, выходя из комнаты с улыбкой.

“Что? Режиссер даже возвращал сценарий, чтобы ты его дорабатывала? Разве может быть столько ошибок?” – Ян Хуа снова широко распахнул глаза.

“Ха-ха, с чего это мне читать старую писанину? Каждый раз я возвращаю ему сценарий так, как он мне его присылает”, — хитро улыбнулась Ци Юйин. “В конце концов, он ждет, когда начнутся съемки. А я не тороплюсь”.

“Ах…” Ян Хуа не мог не остолбенеть. Представляя, как режиссер Чжан столько лет работал с Ци Юйин и не схватил инфаркт от ее выходок, он долгое время не мог не восхищаться силой воли режиссера.

После обеда сценарий, отредактированный Ян Хуа, попал в руки режиссера. Хотя режиссер Чжан не приступил к работе сразу по получении сценария днем, все же полдня задержки дали ему повод долгое время ворчать на подчиненных.

Однако, во время ворчания он открыл сценарий и просмотрел его. Да, проблем вроде как не было. Режиссер Чжан удовлетворенно чмокнул губами и мысленно прокрутил завязку и способ съемок.

Сюжетная линия осталась прежней, и в этот раз она как будто более логичная… Хм? Проблем вроде как нет. Удовлетворенное выражение лица режиссера Чжана внезапно застыло. Он поспешно раскрыл сценарий и снова перечитал. И правда, проблем вроде как нет!

Неужели у него упали литературные стандарты? Режиссер Чжан позвал к себе заведующего художественной частью со скептическим видом.

“Посмотри вот этот фрагмент. Там есть ошибки?” С этими словами он подвинул монитор перед заведующим художественной части и спросил.

Заведующий художественной частью прочел сценарий и почесал в затылке. Он растерянно посмотрел на режиссера Чжана. “Ошибок нет”.

“Точно нет?”

“Точно!”

“Какого черта!” — сделал нарочито шокированный вид режиссер Чжан.

“Что случилось?” — опешил от такой выходки режиссера заведующий художественной части.

“В сценарии, который мне принесла Ци Юйин, нет ни одной ошибки!” — сказал режиссер Чжан, и в этот момент в оцепенении очутился не только заведующий художественной частью, но и все присутствующие. На мгновение шумная съемочная площадка затихла, как класс, в который только что прозвенел звонок на урок.

http://tl.rulate.ru/book/89674/3905444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку