Готовый перевод Tibetan sea flower / Тибетское озеро зла: Глава 3. Первая загадочная история (ч.2)

Очертания скорпиона были очень четкими, такой рисунок не мог возникнуть естественным путем. Но кто может сотворить подобное всего за одну ночь?

"В этом месте под землей есть нечто огромное, — сказал ребенок. — То, что ты видишь на поверхности, всего лишь тень".

Ма Пинчуань слез с дерева и сел на лошадь. Его лицо было перекошено от досады, что он сам раньше не заметил этот гигантский рисунок. И этот ребенок казался ему очень подозрительным.

Что все это значит? Под землей похоронено какое-то огромное существо, судя по рисунку на земле, похожее на скорпиона? И почему появление этого рисунка привело к гибели посевов? Что скрыто внизу? Огромное чудовище-скорпион?

Как такое вообще возможно? А если этот гигантский скорпион под землей живой, то надо отсюда ноги поскорее уносить.

Мальчик тронул поводья и поехал обратно. Спустившись с холма, он сказал Ма Пинчуаню: "Ваше семейное захоронение находится над древней гробницей. Засохшие поля вокруг — это очертания подземного дворца. Глубина его около сорока метров, и очень странная форма, напоминающая скорпиона. Я не знаю, зачем так сделали, — он сделал паузу, а затем продолжил. — Древние мастера создали сложный охранный механизм. Недавно даому цзэй проник в гробницу и активировал его. Яд, скрытый в механизме, стал выходить наружу в больших количествах, отравляя не только внутренние помещения гробницы, но и землю над ней. Яда было много, потому все случилось за одну ночь".

"Малыш, откуда ты все это знаешь? — спросил Ма Пинчуань. — Ты ясновидящий, что ли?"

Мальчик взглянул на него и спокойно ответил: "Потому что я — тот самый даому цзэй".

Ма Пинчуань нахмурился и остановил лошадь. Охранники последовали его примеру. Лошадь, на которой ехал мальчик, тоже встала на месте, нервно переступая ногами. Мальчик обернулся и внимательно посмотрел на Ма Пинчуаня, который хмуро спросил: "Что за вздор ты несешь? Глупый мальчишка, ты хоть знаешь, что наделал? Это семейное захоронение семьи Ма. Хочешь сказать, что ты осквернил могилы моих предков, потревожил тела? Не только это, по твоей вине еще и весь урожай погиб?"

"Разве мои слова похожи на вздор? — ответил мальчик. — Кроме того, я еще не закончил. Помнишь, я обещал сказать, куда делись гробы из вашего семейного захоронения?"

Ма Пинчуань кивнул, и положил руку на пистолет, висевший на поясе в кобуре: "Да, но тогда ты ведь еще не сказал, что был там? Какое отношение к могилам моих предков имеет этот скорпион?"

"Они стали едой, — ответил мальчик. — Древняя гробница "съела" гробы с телами ваших предков".

"Съела гробы?" Ма Пинчуань был в недоумении. Этот мальчик говорил четко и рассудительно, но выглядел, как простой ребенок. И самое странное, Ма Пинчуань готов был ему поверить. Сжав в руке пистолет, он попытался вернуть инициативу в этом странном разговоре: "Ты говоришь "съела". Эта гробница живая, что ли?"

Мальчик покачал головой: "Этого я не знаю".

"Не знаешь?"

"Я знаю, где ты можешь найти гробы, но не знаю, как эта огромная гробница их "съела", — ответил мальчик. — Если раскопаешь ее, то найдешь гробы за стеной дворца в форме скорпиона, на самом нижнем уровне. Их словно засосало туда".

Голос мальчика звучал ровно, от его необычайного спокойствия Ма Пичуаню стало не по себе.

Когда сильный человек сталкивается с внешне слабым, но не испытывающим страха, он должен быть осторожным. Не стоит делать вид, что слабый и бесстрашный противник не пугает. Бояться надо не показной силы, а той, что исходит из сердца. Такие люди, как Ма Пинчуань, привыкли подавлять окружающих физической силой, но на самом деле в душе они не были сильными и бесстрашными, а потому не имели должной уверенности в своих силах.

Рассказав о гробах, мальчик внимательно посмотрел на Ма Пинчуаня и продолжил: "У меня есть еще кое-что важное для тебя. Яд из гробницы отравил землю в радиусе нескольких десятков миль. Через пару месяцев и там даже травы не останется, а земля в этих местах будет бесплодной в течение нескольких десятилетий. Кроме того, это яд опасен и для людей. Я знаю, что места здесь густонаселенные. Ты — очень влиятельный человек, и сможешь помочь людям. Хотя, я могу ошибаться, и все не так серьезно".

"И что я могу сделать? — спросил Ма Пинчуань. — Малыш, у тебя должна быть серьезная причина заявиться ко мне и все это рассказать. Объяснишь мне, в чем дело?"

Мальчик ответил: "Мои друзья остались в гробнице под землей. Я видел гробы твоей семьи и понял, что ты — влиятельный и могущественный человек, почти как король этих земель в древние времена. Я хорошо понимаю, как ты обеспокоен пропажей тел своих предков, потому и пришел, чтобы помочь. Но я так же нуждаюсь в твоей помощи. Мне нужны две вещи. Первое: немного простой еды дней на семь, короткий и тяжелый нож не менее шести цзиней весом, керосин для фонаря, фитили и мешок угля. Я спущусь вниз, чтобы спасти друзей, попытаюсь запечатать гробницу. Второе: вскопайте землю на границе погибших посевов до тех пор, пока не покажется влажная почва. Затем сделайте бамбуковые шесты длиной в пять футов, обваляйте их в извести и вбейте в мокрую землю так, чтобы на поверхности осталась длина в один палец. Чем ближе шесты будут друг в другу, тем лучше — получится что-то вроде загороди".

"Зачем тебе это?"

"Слышал об обычае чертить на земле круг, чтобы заключить преступника в тюрьму его совести? Твари, что скрываются внизу, слишком жестоки и опасны. Сделав то, что я прошу, ты поможете мне заманить их в ловушку и обезопасить тех, кто живет поблизости, — ответил мальчик. — Мне нелегко было выбраться, найти тебя и все рассказать. Мои друзья остались внизу в ловушке, я не знаю, живы они или уже мертвы. Но если их жизнь зависит от меня, я на все готов. Если я не вернусь через семь дней, пожалуйста, отправь это письмо в мой родной город". (прим. "начертить на земле круг, чтобы заключить в тюрьму", 画地为牢 - старинный обычай наказания преступников. Круг не земле не ограничивал физическую свободу преступника, но сдерживал его морально, давай возможность раскаяться.)

Мальчик вынул из рукава лист бумаги и протянул Ма Пинчуаню: "Если я не вернусь через семь дней, пусть ваши дети и внуки не приближаются к этому месту".

Ма Пинчуань прочел адрес на письме. Получателем была семья Чжан с северо-востока Китая. Он нахмурился: "Малыш, кому принадлежит эта древняя гробница? Почему она такая опасная? А если там тоже похоронены мои предки? Не навлеку ли я беду на свой род, помогая бандитам ковыряться в могильнике?"

Мальчик ответил: "Сейчас ваша семья процветает, а значит, ваши предки не могут лежать в гробнице с неблагоприятным фэн-шуй. Скорее всего, это просто совпадение, что семейное кладбище оказалось над неблагоприятной гробницей. Я еще не узнал, кто похоронен там. Но такая форма подземного дворца говорит о том, что это не совсем обычный человек".

Ма Пинчуань задумался. Но мысли его приняли несколько иное направление. Если это не гробница его предков, то ее масштабы впечатляют. Там должно быть много сокровищ. Разумно ли просто наблюдать, как какой-то мальчишка выносит их и забирает себе? Он, Ма Пинчуань, будет последним идиотом, если останется в стороне.

"Я и так слишком много рассказал. Не задавай больше вопросов, — сказал мальчик, видя сомнение на лице Ма Пинчуаня. — Просто помоги мне и сделай все в точности, как я сказал".

Ма Пинчуань тем же вечером приказал приготовить все, что просил мальчик. Взяв запас паровых булочек, тот ушел этой же ночью. На следующий день, согласно указаниям, Ма Пинчуань отправил людей за бамбуком и известью, и к вечеру уже возвел по границе погибших полей странную изгородь.

Надежды заполучить сокровища гробницы Ма Пинчуань не оставил. Он собирался по возвращении заставить мальчика проводить его с охраной

в гробницу. Или угрозами заставить отдать награбленное. Все-таки древняя гробница находится на его землях, значит, и закон на его стороне.

Но мальчик больше не вернулся. Ма Пинчуань никогда его больше не видел.

Но на этом история не заканчивается. То ли жадность одолела Ма Пинчуаня, то ли с любопытством не смог справиться. Через полмесяца он приказал перекопать кладбище и поля вокруг, чтобы найти древнюю гробницу и хотя бы взглянуть на нее.

Котлован вырыли огромный, но никакой гробницы не нашли. Правда, на большой глубине обнаружили огромного черного скорпиона, отлитого из железа, длиной более двух футов. Ниже копать не получалось — почва осыпалась, под ней были пустоты, грозившие обвалами и гибелью людей. Кроме того, такая активность привлекла внимание местных даому и властей. Поняв, что больше ничего не найдет, Ма Пинчуань приказал засыпать котлован.

Много лет спустя Ма Пинчуань вспомнил о письма, которое оставил мальчик, и послал своего человека доставить его семье. По указанному адресу был заброшенный большой дом. Местные жители рассказали, что раньше там жила семья Чжан, очень известная и влиятельная, люди скромные, чем занимались, никто не знал. Некоторое время назад вроде бы дела у них пошли плохо, и они просто исчезли без следа.

Никто так и не смог узнать, что сталось с этим мальчиком. И была ли на самом деле под семейным захоронением семьи Ма древняя гробница с подземным дворцом в форме скорпиона?

Ма Пинчуань предположил, что фамилия этого странного мальчика - Чжан. И, если он выжил, то должен стать невероятным мастером.

http://tl.rulate.ru/book/89763/2892959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь