Готовый перевод Chitsute Book 1 - A medical ninja in Hogwarts / Читсуте Книга 1 - Ниндзя-медик в Хогвартсе: Глава 10: Рождественские каникулы

Рождественские каникулы быстро приближались, так как декабрь только начался, и это чувствовалось среди студентов. Они были более взволнованы, чем обычно, и чаще отвлекались во время занятий.

Впервые с начала учебного года у них появилась возможность вернуться домой, чтобы провести Рождество со своими семьями. Профессор МакГонагалл даже передала список во время одного из занятий по Трансфигурации, в котором студенты, желающие остаться в Хогвартсе на каникулы, должны были написать свои имена. Когда Акира получила список, она с удивлением обнаружила, что никто из первокурсников не планировал оставаться в школе.

Поэтому она первой написала свое имя, потому что не планировала возвращаться домой по нескольким причинам. Во-первых, потому что она жила слишком далеко — Коноха находилась в противоположном мире от Хогвартса, — а во-вторых, потому что Рождество для нее ничего не значило. Действительно, в Конохе этот праздник не отмечался, и каждый год примерно в это время она работала в больнице, как обычно. Так что это был такой же день, как и любой другой, и, кроме того, кроме ее отца, которого никогда не было дома, у нее не было семьи, с которой можно было бы отпраздновать такое событие.

Поэтому она решила провести две спокойных недели в Хогвартсе и собиралась воспользоваться возможностью, чтобы открыть для себя еще немного тайн замка, так как вокруг будет меньше людей.

— Ты тоже остаешься в Хогвартсе? — тихо спросил Арктур, когда она протянула ему список.

«Да, я живу слишком далеко, чтобы иметь возможность вернуться домой».

«Это понятно. Я остаюсь, потому что не думаю, что моя семья захочет видеть меня снова вскоре после того, как меня отправят в Гриффиндор. Но это не имеет значения. Я слышал, что Рождество в Хогвартсе волшебно со всеми они расставили повсюду рождественские украшения, и у нас будет еще один праздник в канун Рождества. И, главное, у нас больше нет занятий!»

Когда, наконец, наступили каникулы, студенты были заняты упаковкой чемоданов в пятницу вечером после окончания занятий, так как они должны были сесть на Хогвартс-Экспресс рано утром следующего дня. Погода была дождливая, холодная и несколько унылая, что говорило о праздничном настроении студентов. Они очень ждали возвращения домой. Акира устроилась в кресле у бушующего огня и выполняла задание по астрономии, чтобы ей не пришлось работать во время отпуска. Регулярно она поднимала глаза и видела, как студенты Гриффиндора спешат в общей комнате, собирая свои вещи, чтобы положить их в чемоданы.

"Акира!" Ана позвала ее, когда она шла к Акире посреди хаоса. «Я слышал, что вы остались в школе на эти каникулы. Поэтому я просто хотел сказать вам, что, поскольку школа в это время пустует, ученики, принадлежащие командам по квиддичу, могут свободно тренироваться на поле. Что ж, было бы неплохо, если бы Вы воспользовались случаем, чтобы немного потренироваться в полетах. Но я, конечно, ни к чему вас не принуждаю, просто чтобы вы не потеряли руки.

"Спасибо за совет." Акира сказал ей, потому что она чувствовала, что Ана хочет, чтобы она практиковалась, хотя она не говорила об этом прямо. «Я бы полетела, как только у меня появится такая возможность».

«Отлично, но не забывайте использовать свои каникулы, чтобы отдохнуть. И не слишком много работать в школе». Она посоветовала ей, взглянув на домашнюю работу, которую заканчивал Акира. «Каникулы в основном для того, чтобы повеселиться».

Затем она ушла, чтобы закончить подготовку своего чемодана.

К утру субботы в школе не было почти всех учеников, и в основном это было видно в Большом зале во время еды. Там всегда было пусто, если не считать одного-двух студентов. Даже профессора не всегда были там, и Акира подумал, не уехали ли они домой на каникулы.

Но, к большому отчаянию Акиры, Филч и Пивз никогда не брали отпуск. Они всегда прятались по школе, выискивая ученика, чтобы помучить его, поэтому Акира старался не встречаться им на пути.

Это было проблемой, потому что Акира надеялась использовать каникулы, чтобы исследовать школу и найти потайные комнаты, но из-за того, что эти двое были повсюду, ее движения были ограничены. Филч даже поймал ее, когда она вошла в вестибюль с территории в своих грязных туфлях. Она объяснила ему, что это нормально, что ее туфли в таком состоянии, когда снаружи постоянно льет дождь, но Филч не хотел знать. Он дал ей два вечера отработки, чтобы она вымыла весь школьный пол, и как только Пивз услышал об этом, он с удовольствием пролил все бутылки с чернилами и липкой жидкостью, до которых только мог дотянуться руками.

Помимо «веселых» занятий, в Хогвартсе особо нечего было делать, и Акира проводила большую часть дня, сидя у камина и наблюдая за дождем на улице. Несмотря на то, что это звучало удручающе, Акира нашел уютным и успокаивающим согреться, представляя, что на улице так холодно.

Затем Арктур ​​предложил ей научить играть в волшебные шахматы, чтобы скоротать время. После партии или двух, во время которых он объяснял ей правила, ей удалось понять, как двигать шахматные фигуры, и она даже выиграла какой-то матч. Она подозревала, что Арктур ​​время от времени позволяет ей побеждать, потому что знала, что он лучший игрок в своем шахматном клубе.

В свою очередь, Акира потащила его на поле для квиддича, чтобы он мог помочь ей потренироваться, хотя ему это не очень нравилось.

«Но ты же знаешь, что я хреново летаю, так что еще хуже, если я пытаюсь играть в квиддич». Он сказал ей, когда она вручила ему метлу, принадлежащую школе.

«Рассмотри это скорее как одолжение, которое ты мне делаешь, потому что мне больше не с кем тренироваться».

"Это неправда. Я слышал, что Дэнил остался в школе на каникулы..."

«Ты что, сошел с ума? Я не могу тренироваться с игроком противоположной команды!» — ответил Акира, слегка шокированный этой идеей.

«Ну, с ним твои тренировки будут более конструктивными, чем со мной, потому что я совершенно не могу отпустить метлу одной рукой, чтобы поймать квоффл».

«Приложите усилия, я научился играть в шахматы, чтобы вы могли научиться играть в квиддич».

"Это не одно и то же !"

«Кроме того, это позволит вам улучшить технику полета, и вам будет более комфортно во время уроков пилотирования».

— Да, наверное, ты прав. Он наконец признался.

Несмотря на свое нежелание, Арктур ​​сопровождал ее на поле. Акире удалось схватить квоффл, который валялся в раздевалке для тренировки, и она без проблем взлетела в воздух, сопровождаемый Арктуром, крепко держащимся за свою метлу. Видя, что ему не очень нравится идея набрать высоту, она спустилась до его уровня, который находился всего в трех метрах над землей.

«Это всегда лучше, чем ничего». Акира подумал, когда они начали передавать друг другу квоффл, но это была полная катастрофа.

В отличие от Акиры, Арктур ​​не умел ловить мяч в воздухе, поэтому он часто падал на землю, и ему всегда приходилось спускаться, чтобы достать его. Однажды он попытался сделать усилие, выпустив обе руки из метлы, чтобы схватить квоффл, но как только он его получил, он соскользнул в сторону, упал с метлы и рухнул лицом в грязь, когда Акира приземлился рядом с ним.

"Ты в порядке ?" — спросила она, помогая ему подняться, сдерживая смех.

— Да, я в полном порядке. — ответил Арктур, пытаясь стряхнуть грязь с глаз. «Грязь смягчила удар. Однако я не могу одновременно управлять своим полетом и квоффлом».

Это замечание натолкнуло Акиру на мысль.

«Может быть, вам не нужно управлять полетом». Она сказала ему с улыбкой. «Поскольку ты фанат маггловского спорта, я думаю, тебе следует знать, что такое футбол?»

«Этот крутой вид спорта, где нужно бить по мячу ногами? Да, я знаю, что это такое, но не вижу, как это нам здесь поможет».

«Тебе просто нужно пнуть квоффл, чтобы он подлетел очень высоко в воздух, а я позабочусь о том, чтобы его поймать». Акира объяснил ему, передавая ему мяч.

«Понятно. Хорошая идея». Арктур ​​сказал ей с улыбкой. «Кроме того, если я потренируюсь бить ногами, то, возможно, этим летом смогу присоединиться к моей соседней футбольной команде».

«Это беспроигрышный вариант». Сказал ему Акира, взлетая.

Остальные тренировки прошли немного лучше. Арктуру было гораздо удобнее на земле. Ему удалось ударить квоффла с такой силой, что тот взлетел высоко в воздух с огромной скоростью, так что Акире стало намного сложнее его поймать.

В конце дня они вернулись в замок полностью измученными и замерзшими, но, тем не менее, довольными тем, что смогли найти метод обучения, который им обоим подходит.

По мере приближения Рождества – оно приходилось на пятницу первой недели каникул – школу начали полностью украшать по этому случаю. Хагрид привез из Запретного леса огромные деревья, украшенные рождественскими безделушками и гирляндами цветов четырех домов: красного и золотого, синего и бронзового, желтого и черного, зеленого и серебряного.

В остальной части школы повсюду были развешаны различные украшения и доспехи начали петь рождественские гимны. Даже Пивз, на которого Акира случайно наткнулся, так как он вел ее жизнь тяжело во время отбывания наказания, надел шапку Санты.

Атмосфера в школе стала праздничной, что свидетельствовало о настроении Акиры. Действительно, она не была в настроении праздновать что-либо из-за ужасного события, произошедшего в ее прошлом. Она никогда никому не рассказывала об этом в Хогвартсе, но на Рождество трагически погибла ее мать. Несмотря на то, что это случилось, когда ей было четыре года, она была глубоко потрясена этой внезапной потерей и думала об этом каждый год по мере приближения этой даты.

Чтобы не испортить вечеринку для остальных, она пыталась взять себя в руки и сделать хорошую мину, но это было нелегко, и Арктур ​​начал замечать, что что-то не так.

— Ты скучаешь по своей семье? — спросил он ее в канун Рождества, когда они играли в шахматы.

— Почему ты это спрашиваешь? — спросила она его, так как ей только что удалось отобрать у него его королеву.

«Обычно это то, что происходит, когда вы находитесь вдали от своей семьи в это время года».

«Мы не празднуем Рождество в моей деревне». Она объяснила ему. «Этот день для меня мало что значит, поэтому я не могу скучать по своей семье».

— Ты никогда не празднуешь его? — в смятении спросил ее Арктур. «Вы никогда не помогали украшать свой дом, печь печенье или даже получать подарки?»

"Подождите, что? Мы получаем подарки?"

«Обратите внимание, мы в моей семье тоже не празднуем Рождество». Арктур ​​признался ей, не ответив на ее вопрос о подарках. «Прошло много времени с тех пор, как мы что-либо украшали, мы никогда не пекли печенье, и я получаю только странные подарки, которые мне не нравятся, но я всегда чувствовал, что в воздухе есть что-то волшебное. Это возможность быть вместе с людьми, которых ты любишь». и радовать окружающих».

— А ты, ты скучаешь по своей семье? — спросил его в ответ Акира.

«Это зависит от того, кто. Я очень скучаю по своим двум младшим братьям, поэтому я отправила им подарки совой сегодня утром, но остальная часть моей семьи довольно… особенная. Нельзя сказать, что я люблю или ненавижу их, но я чувствую, что мы нам лучше, когда мы не видимся слишком часто».

«Что в вашей семье есть такого, что заставляет вас так говорить?»

«Допустим, что у нас разные мнения, и это создает между нами напряженность. Тот факт, что меня отправили в Гриффиндор после того, как они все поступили на Слизерин, не делает ситуацию легче. Ты сам слышал это с Ревуном, моя мама. прислал меня после Церемонии Распределения».

«Кстати, я давно хотел тебя кое о чем спросить. Чем именно занимается твоя семья?» — прямо спросил его Акира.

С начала года она слышала ужасные истории о семье Блэков, которых все, казалось, считали людьми с сомнительной репутацией, но Акира ни разу не осмеливался спросить Актуруса, так ли это на самом деле.

"Что именно ты имеешь ввиду ?" — спросил он ее, нахмурившись.

«Ну, я слышал несколько слухов о том, что ваша семья не очень нравится другим волшебникам. Были даже некоторые люди, которые говорили, что все они присоединились к силам зла и что ваш отец…»

— А, это… — перебил ее Арктур, отводя взгляд. «Правильно, я признаю, что у моей семьи не очень хорошая репутация, и не только потому, что они все были на Слизерине, потому что хороших людей тоже можно отправить в этот дом. принимают магглов в волшебное общество. Они считают, что магия должна быть зарезервирована только для чистокровных волшебников и что магглы не должны учиться владеть магией. Другие волшебники, включая меня, не разделяют этого мнения, поэтому вся моя семья считается опасным с нашим отсталым мышлением. Некоторые из членов моей семьи пошли еще дальше, истязая магглов, которых они считают низшими существами, и они попали за это в тюрьму ».

— И это то, что случилось с вашим отцом?

— Нет, не совсем. — мрачно сказал ей Арктур. «Что касается моего отца, то его ошибочно обвинили и отправили в Азкабан — тюрьму для волшебников — за преступление, которого он не совершал. Он никогда не причинял вреда ни магглам, ни кому-либо еще».

«Итак, подытожим». Акира объявил о смене темы разговора, которая казалась очень чувствительной. «Ваша семья не хочет, чтобы такие люди, как я, изучали магию?»

"Точно." — сказал Арктур, восстанавливая самообладание. "Это полная глупость, а? В любом случае, никто не выбирает, иметь или не иметь магические способности. Судьба решает, и никто ничего не может с этим поделать. Кроме того, как есть такие магглорожденные, как ты, так и сквибы. Это люди, происходящие из волшебных семей, но не обладающие магическими способностями».

— Так вот почему ты не ладишь со своей семьей?

«Действительно, я не совсем разделяю их точку зрения — мне нравится все, что связано с маглами, — и они не разделяют мою. Это часто создает напряжение, поэтому я предпочитаю на время забыться, например, провести Рождество в Хогвартс, чем вернуться домой».

Акира всегда считала свою собственную историю трагической из-за смерти ее матери, а ее отец никогда не заботился о ней, но жизнь Арктура казалась гораздо более хаотичной. Ему пришлось сражаться со всей своей семьей, жестоко обращавшейся с маглами. Акира не смел представить, что они сделали с Арктуром в прошлом, поэтому ему захотелось отдалиться от них. Акира, по крайней мере, довольно хорошо ладила со своим отцом, и рядом с ней всегда были Мацуо и Тацуно, в то время как Арктур ​​казался довольно одиноким, тем более что он не нашел в Гриффиндоре союзника, кроме Акиры, который не ставил его на один уровень. как и остальные члены его семьи.

Тот факт, что с Арктуром так жестоко обращались, но он все же смог показать широкую улыбку, немного поднял боевой дух Акиры.

Приближалось время Рождественского пира. И Арктур, и Акира отправились в богато украшенный Большой Зал. Так как в замке осталось всего дюжина студентов, они собрались за одним столом, хотя слизеринцы стояли немного в стороне от остальных. Акира обнаружила, что сидит между Арктуром и Данилом, охотником из Когтеврана. Ей было немного неудобно находиться рядом с ним, когда гриффиндорцы были так жестоки к игрокам Рейвенкло во время их первого матча, но Дэнил не держал на нее зла.

Он знал, что она планирует присоединиться к должности охотника в следующем году, потому что, очевидно, новость облетела всю школу, и вместо того, чтобы быть отстраненным или холодным к ней, он начал говорить с ней о квиддиче. Он с большим энтузиазмом рассказывал о лучшем матче, который видел, и без колебаний давал ей полезные советы, которые накопил благодаря своему многолетнему опыту.

Арктур ​​даже воспользовался возможностью, чтобы предложить Акире и ему тренироваться вместе, чтобы он мог перестать быть приятелем Акиры по тренировкам. Данил подумал, что это отличная идея, так как все его товарищи по команде Рейвенкло тоже уехали на каникулы, и он не мог найти никого, кто бы помог ему тренироваться.

Ужин прошел в веселой обстановке и завершился открытием волшебных хлопушек, наполненных всевозможными подарками и даже живыми животными. Акира хотел бы, чтобы вечеринка продолжалась всю ночь, но после ужина все студенты легли спать, устав от других дел.

В ту ночь Акире было трудно уснуть. Давно она не веселилась, и она даже забыла ту печаль, которую испытывала при мысли о смерти матери, но теперь она лежала в постели, одна в своей спальне, и все это ей вернулось. Не в силах заснуть, она взяла наугад книгу и спустилась в гостиную, где в камине все еще горели маленькие огоньки. Она села за стол лицом к окну и начала немного читать. Она прочитала несколько страниц, прежде чем сон настиг ее.

Через несколько часов она проснулась и, взглянув на часы, обнаружила, что уже десять минут двенадцатого. Прошло десять минут с тех пор, как началось Рождество, и особенно семь лет, как умерла ее мать. Опечаленная этой идеей, Акира закрыла книгу, на которой заснула, и встала, чтобы вернуться в свою спальню, но, встав, она взглянула в окно и замерла на месте. Снаружи падали крупные снежинки и покрывали всю Землю густым белым налетом. Акира и раньше видел снег — в Конохе иногда шел снег — но никогда так много, и, прежде всего, это был первый снег в году. Было что-то гипнотизирующее в этих белых хлопьях, бесшумно падающих в темную ночь.

Она открыла окно и высунулась, чтобы попытаться поймать снежинку, но была слишком далеко. Полностью проснувшись из-за пронизывающего снаружи холода, она побежала в заброшенное общежитие, схватила свою белую толстовку с капюшоном и побежала по школе на полной скорости, пока не достигла огромной дубовой двери на первом этаже. Она молча открыла ее и вышла на улицу. Она постояла там некоторое время, наблюдая, как падает снег. Затем она шагнула вперед и протянула руку, чтобы поймать несколько хлопьев, которые упали ей на руку, прежде чем медленно растаять. Затем она решила отправиться в снег, надев капюшон.

На земле уже скопилось несколько дюймов свежего снега, и Акира был в восторге, оставляя следы на нетронутом порошке. Ей даже удалось бросить снежки в Великое озеро, и через некоторое время она решила вернуться в замок, когда ее одежда полностью промокла от падающих на нее хлопьев. Она направилась в гостиную Гриффиндора, стараясь не поскользнуться на мокрых туфлях, и залезла под одеяло, чтобы согреться. Наконец-то завтра будет весело.

И это было. Акира была удивлена, когда встала рано утром и обнаружила, что в изножье ее кровати лежит подарок. Она схватила прямоугольный пакет крафт-бумаги и повертела его в руках. Судя по форме и весу, это была книга, и эта теория подтвердилась, когда Акира открыл ее.

На ее кровать упала маленькая записка, в которой говорилось: «То, что я не большой поклонник этого вида спорта, не означает, что я не могу дать вам что-то, связанное с ним». Затем Акира узнал, что это была книга «Квиддич сквозь века». Она заметила его во «Флориш и Блоттс», когда покупала школьные принадлежности, но не купила его, потому что его не было в списке школьных принадлежностей для первоклассников, а также потому, что в то время она не знала, что такое квиддич. было точно. Но теперь, когда она присоединилась к команде Гриффиндора, этот подарок имел особую ценность, и Акира не мог не перевернуть его страницы, чтобы взглянуть.

Записка, полученная вместе с книгой, была без подписи, но Акира мог легко сказать, что она была от Арктура. Однако на сердце у нее было тяжело от мысли, что она ничего не купила ему на Рождество, но в то же время это была не совсем ее вина, потому что она не знала, что на Рождество принято дарить подарки. Она подумала, не может ли она найти подарок в последнюю минуту, чтобы подарить ему, и тут ее взгляд упал на часы, которые были у нее на запястье.

Она купила его давно, чтобы перестать постоянно опаздывать, когда ей приходилось работать в больнице. Это был идеальный подарок для Арктура, который был поклонником маггловских вещей. Если он не использовал его для проверки времени, он всегда мог разобрать его, чтобы посмотреть, как он работает. Не имея ничего, чтобы завернуть его, она просто повесила кусок пергамента с запиской, прежде чем одеться потеплее и спуститься в гостиную. Арктур ​​еще не проснулся – как всегда в такое раннее утро, – поэтому она оставила его подарок на видном месте на столе перед тем, как пойти позавтракать в Большом зале. Арктур ​​присоединился к ней несколько минут спустя с широкой улыбкой, держа в руке свой подарок.

«Я всегда мечтал о таких часах!» Он сказал ей, когда она помогла ему повесить его на запястье, потому что он не смог этого сделать. «В волшебном мире у нас есть только карманные часы, которые нецелесообразно носить с собой. Кроме того, всегда есть риск их потерять или повредить. Но с этим маленьким чудом у меня всегда будет время прямо перед глазами. ."

«И я не могу дождаться, чтобы погрузиться в книгу о квиддиче, которую вы мне дали.

«Это правда, тебе это нравится? Я счастлив, потому что купил его, когда мы были на Косом переулке, увидев твой интерес к квиддичу, но тогда я не думал, что ты присоединишься к нашей домашней команде в течение нашего первого года. Надеюсь. он все еще может научить вас еще паре вещей об этом виде спорта, даже если вы сейчас играете с профессионалами».

«Я только бегло пролистал его, но могу вас заверить, что он содержит много интересной информации, которую я так и не узнал на поле».

Довольные своими соответствующими подарками, Акира и Арктур ​​вышли на улицу, чтобы сыграть в снежки с другими учениками, которые наслаждались свежевыпавшим снегом, и не вернулись в гостиную Гриффиндора, пока солнце полностью не скрылось. Они любили греться у уютного огня, наблюдая за снегом, который продолжал падать снаружи, оставляя позади все свои проблемы.

http://tl.rulate.ru/book/90664/2914158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь