Готовый перевод The Boss Lost His Memory and Only Remembers Me / Босс потерял память и помнит только меня: Глава 3. Я твоя жена

Когда Вэнь Цяо поняла, что потеряла самообладание, выражение ее лица почти мгновенно изменилось на озабоченное.

— А других повреждений нет?

— Только поверхностные повреждения, они не вызовут никаких других проблем.

Фу Наньли перевели из операционной. Голова Фу Наньли была забинтована, глаза закрыты, было видно, что он все еще без сознания. Врач сказал, что он очнется после того, как действие анестезии пройдет.

За окном шумел дождь. В то же время звуки от мониторов придавали Вэнь Цяо душевное спокойствие. Это было так, как если бы они представляли признаки ее жизни.

Она села у кровати. Только сейчас у нее появилось время внимательно рассмотреть этого человека. Каким-то образом их судьбы переплелись.

У мужчины был высокий нос и выдающиеся черты лица. Несмотря на то, что он был без сознания, от него исходило величественное и холодное выражение лица. Было ясно, что это молодой господин из богатой семьи с высоким статусом.

Клац. Дверь внезапно открылась, и Вэнь Цяо увидела беловолосого мужчину, который вбежал внутрь, страх был заметен по панике в его глазах, а также по его суетливым движениям и запинкам в голосе:

— Что случилось... с молодым господином?

Чувствуя его тревогу, Вэнь Цяо быстро утешила его и рассказала то, что знала.

— Он попал в аварию по дороге в аэропорт. На данном этапе его жизни ничего не угрожает, просто он получил удар по голове. Доктор сказал, что он очень скоро очнется, так что беспокоиться не о чем.

Несмотря на ее попытку успокоить его, выражение лица дворецкого показало, что он все еще сомневается.

— Сс... — человек на кровати вдруг издал слабый звук.

Почти вскочив со своего места, беловолосый мужчина быстро подбежал к кровати, выглядя растерянным, так как его глаза покраснели:

— Молодой господин... Молодой господин...

Фу Наньли медленно открыл глаза. Увидев, что мужчина очнулся, Вэнь Цяо нажала на кнопку управления. Верхняя часть кровати приподнялась, и пациент устроился поудобнее.

Вэнь Цяо внимательно наблюдала за выражением лица Фу Наньли. Судя по его взгляду, он находился в ступоре, а также выглядел растерянным. Он бросил взгляд на только что вошедшего мужчину, его голос звучал хрипло:

— Ты?

Беловолосый мужчина выглядел ошеломленным, его пальцы дрожали, словно он не мог поверить в то, что только что сказал Фу Наньли.

— Молодой господин, я дворецкий семьи Фу, дядя Ли. В чем... в чем дело? Вы меня не узнаете?

Неосознанно сжав кулаки, Вэнь Цяо втайне вздохнула с облегчением. Значит, он действительно потерял память. Каким-то образом ей повезло. Слава богу, что ей удалось найти такого помощника.

Фу Наньли, казалось, испытывал сильную боль, по его выражению лица и стиснутым зубам было видно, что он изо всех сил сдерживается. В его голосе слышались нотки нетерпения, вызванные дискомфортом, который он испытывал:

— Дворецкий? Какой?

Напротив, выражение лица дяди Ли было таким, словно весь мир рухнул. В этот момент вошел врач и вызвал дядю Ли, объяснив ему состояние пациента.

Теперь в палате оставались только Фу Наньли и Вэнь Цяо. Когда он лежал, он казался в оцепенении.

— Кто ты?

Несмотря на то, что мужчина был одет в одежду пациента, от него исходила величественная и холодная аура, которая не давала Вэнь Цяо покоя.

— Ты не помнишь меня?

Когда Фу Наньли слегка прищурил глаза, стало ясно, что он пытается вспомнить ее. Но все, что он чувствовал, это сильную головную боль, которая, казалось, неуклонно усиливалась. Уф. Забудь об этом. Он глубоко вдохнул и повторил:

 — Кто ты?

Вэнь Цяо, глядя на затуманенное зрение мужчины, чтобы спасти свою жизнь, нерешительно открыла рот.

— Я... я твоя жена.

Кончики глаз мужчины слегка приподнялись, оценивая ее. Вэнь Цяо нервно сглотнула, она сжала платье, на котором образовались глубокие складки. Она встретилась с его слегка навязчивым и давящим взглядом, и выглядела очень виноватой, когда дала ему полусерьезную улыбку.

Он не должен ничего заметить, верно? В конце концов, он даже не узнал дворецкого, так что она не должна быть раскрыта...

Она не собиралась ничего замышлять. Она просто хотела остаться в живых.

Он медленно поднял руку, его длинные и тонкие пальцы с четкими суставами остановился возле ее лица. Вэнь Цяо инстинктивно хотела уклониться, но, подумав, решила, что не должна этого делать.

Прикосновение его пальцев было немного холодным, и на них были легкие мозоли. Он легонько ущипнул ее за лицо.

Девушка перед ним была красива, как фарфоровая кукла, но ее взгляд был невинным и ясным. Трудно было отвести глаза.

— Моя жена... медсестра?

От его элегантного и хрипловатого голоса лицо Вэнь Цяо, отличавшееся беззаботным характером, покраснело до самых ушей!

 

ПП: Больше лайков – больше глав.

 

http://tl.rulate.ru/book/90839/2969552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь