Готовый перевод The rebirth of a hero / Перерождение героя: Глава 8

Клинт Бартон сидел в самолете вместе с группой агентов ЩИТа, у Бартона был с собой его верный лук и колчан, полный стрел. Другие агенты предпочли взять оружие, но иногда Клинту хотелось, чтобы люди больше ценили умение пользоваться луком и стрелами.

"Чего мы ждем?" спросил один из агентов.

"Идет еще один человек". Клинт ответил, что Фьюри сказал ему, что Поттер будет с ними и пойдет первым, если Поттер не справится, то Клинт и команда агентов двинутся следом. Клинт лично с нетерпением ждал, что произойдет, если Поттера упустят, по его мнению, это будет либо большим разочарованием, либо чем-то выдающимся, но, скорее всего, не для плохих парней.

"Эм... босс." Один из агентов постучал Клинта по руке, а затем жестом указал на человека, который поднимался по трапу и заходил в самолет. Клинт посмотрел на человека, и, к чести Клинта, тот никак не отреагировал, лишь приподняв бровь.

Человек был одет в черные боевые ботинки и брюки, серую рубашку, которая прилегала к телу как вторая кожа, и черную мантию с капюшоном. Его лица не было видно, так как оно было покрыто тенями, которые, казалось, не желали исчезать, единственное, что можно было разглядеть сквозь тени - два ярких изумрудных глаза.

изумрудные глаза. Он вошел, не обращая внимания на взгляды, которые на него бросали другие агенты, и сел напротив Клинта.

"Эм... кто, черт возьми, этот парень?" с недоверием сказал один из агентов.

"Он с нами". ответил Клинт, прежде чем посмотреть на новоприбывшего. "Его зовут "Грим", верно?" спросил Клинт, используя кодовое имя, которое Фьюри сказал ему использовать для Поттера, не нужно было быть гением, чтобы догадаться, кто это. Грим просто кивнул и сидел абсолютно неподвижно, его спина была прямой, и он смотрел прямо на Клинта.

"Ты шутишь?" - спросил другой агент.

"Директор Фьюри хочет дать ему шанс", - ответил Клинт. "Если у вас с этим проблемы, то вы можете пойти и встретиться с ним".

Остальные агенты молчали, никто из них не хотел идти жаловаться, если это означало, что придется жаловаться Фьюри. Двери самолета закрылись, и самолет взлетел, другие агенты время от времени поглядывали на Грима, но никто из них ничего не говорил, самое громкое, что они делали, это тихонько фыркали на Грима. Все они также знали, что Грим будет первым пытаться вытащить агента, и что они будут действовать, "если" он потерпит неудачу, но для агентов это было скорее вопросом "когда" он потерпит неудачу.

Грим, со своей стороны, был нервно неподвижен, настолько, что другие агенты иногда задавались вопросом, не проснулся ли он. Единственным движением было редкое подергивание рук, а иногда его изумрудные глаза, которые, по мнению Клинта, были его глазами, исчезали в тени, а затем появлялись вновь, как будто он моргал. Если это кого-то и беспокоило, то они никак это не комментировали.

"Хорошо", - сказал Клинт, когда они приблизились к концу их долгого и неловкого полета на самолете. "Мы пролетаем над целью, мы будем..." Клинт был прерван, когда Грим наконец пошевелился и встал. Грим направился к дверям самолета и нажал кнопку, необходимую для их открытия, все с недоверием смотрели на него, когда двери самолета открылись.

"Что вы делаете?!" крикнул один из агентов.

"Бартон", - сказал Грим, его голос эхом разнесся по всему самолету, низкий и демонический. "Вы, ребята, приземляйтесь и будьте готовы к тому, что вас заберут". Он сказал, прежде чем выпрыгнуть из самолета.

"На нем был парашют?!" воскликнул один из агентов.

"Нет... нет, не был". ответил Клинт.

Дверь слетела с петель и упала на пол, когда вошел ответственный за это человек. Двое мужчин быстро приготовили свои пистолеты и открыли огонь, после того как они израсходовали чрезмерное количество патронов, они прекратили стрельбу и двинулись вперед, перезаряжая оружие. Они успели сделать всего несколько шагов, как в дверной проем влетело режущее проклятие и ударило одного из них в горло, в то время как два пронзительных проклятия ударили другого в грудь, оба упали на пол, когда вошел Грим.

Грим, когда он еще не был известен как Гарри Поттер, спокойно вошел в дом, посмотрел на тела, прежде чем продолжить идти. Сейчас он не был ни скучающим волшебником, ни невинным мальчиком. Он был Грим, армейский убийца. В старом мире Гарри Грим был предзнаменованием смерти, говорили, что он принесет гибель тому, кто его встретит, если ты увидел Грим, значит, ты умрешь. Гарри заслужил это имя, и те, кто связывался с ним, недолго оставались в мире живых.

Единственным настоящим правилом Гарри было не причинять вреда невинным людям и детям, а люди, за которыми он охотился, не были ни теми, ни другими. Досье Шилда, разум Фьюри и личные исследования Гарри подтвердили этот факт. Гарри вспомнил первый раз, когда он

Гарри вспомнил, как он впервые убил человека, но никому не было дела до этого, поскольку через некоторое время после выхода из больничного крыла его отправили обратно к родственникам, подвергшимся жестокому обращению. В первый раз, когда Гарри добровольно убивал, он изначально испытывал отвращение и тошноту к самому себе, но по мере увеличения количества трупов его состояние менялось. Болезнь перешла в оцепенение.

Из-за угла коридора появились трое мужчин, Грим направил на них свою палочку, и три луча выстрелили из его палочки и врезались в мужчин, отбросив их к стене. Они отскочили от стены и упали на пол, как раз когда Грим последовал за ними с трио убийственных проклятий, Грим вызвал пистолет из одного из мертвых тел, когда поворачивал за угол.

"Вы уверены, что это хорошая идея?" спросила агент Хилл у директора Фьюри, когда она, Коулсон и Фьюри находились в кабинете Фьюри.

"Беспокоишься о своей ставке?" негромко спросил Фьюри, внутренне размышляя о том, хорошая ли это идея.

"Ставка, сэр?" Коулсон поднял бровь.

"Агент Хилл и мистер Поттер заключили пари", - ответил Фьюри. "Если мистер Поттер не справится с предполагаемой сотней врагов, то нам с агентом Хиллом разрешается задать ему в общей сложности десять вопросов, на которые он ответит с полной откровенностью".

"А если он сможет, сэр?" спросил Коулсон. "Что тогда?"

"Если он сможет, то проведет ночь с Хиллом". сказал Фьюри, жестом указывая на Хилла. Коулсон несколько секунд смотрел между Фьюри и хмурым Хиллом, пытаясь понять, правильно ли он только что услышал.

"Если... он сможет, тогда он сможет... провести ночь с Хиллом". Коулсон повторил медленно, как будто говорил на новом языке.

"Это то, что я сказал". Фьюри кивнул. Коулсон снова уставился между Хиллом и Фьюри, и через несколько секунд его разобрал смех, прежде чем он смог остановить себя.

Пистолет, который взял Грим, был пуст, последняя пуля пробила глаз человека, когда тот упал на пол, другой встал и направил свой пистолет на Грима. Обезоруживающее заклинание Грима заставило пистолет вылететь из его руки, Грим бросил пустой пистолет в голову мужчины, тот отскочил от его лба и был бесследно призван обратно в пустую левую руку Грима только для того, чтобы Грим снова бросил его в то же самое место, Грим снова призвал его и бросил в то же самое место еще раз, прежде чем мужчина упал на спину.

Чтобы убедиться, что мужчина не упадет, Грим нанес ему удар по черепу, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Грим перешагнул через тело и свернул в следующий коридор. Он увидел перед собой три двери: одна была в конце коридора, вторая - справа от него. Третья и ближайшая дверь находилась в паре шагов слева от него.

Грим взмахнул палочкой над дверью слева и сделал ее прозрачной, он увидел около пяти врагов в комнате, Грим отменил заклинание и прошел вперед и к двери справа. Он взмахнул палочкой и повторил то же заклинание, только внутри оказалось семь человек. Прежде чем отменить заклинание, Грим распахнул дверь и вошел внутрь, дверь медленно закрылась за ним, а из комнаты донеслись крики.

Крики, естественно, привлекли внимание мужчин из предыдущей комнаты, один из них быстро поднял пистолет и вышел из комнаты, чтобы посмотреть, что это за крики, в то время как другие подняли свои пистолеты. Когда он подошел к двери в комнату, в которую вошел Грим, она была сорвана с петель и захлопнулась.

с петель и захлопнулась, прижав мужчину к стене напротив. Грим выскочил из комнаты и врезался в дверь всем телом, отчего она еще больше зажала человека между собой и стеной.

Грим выхватил пистолет из руки мужчины и направил его в сторону другой комнаты, первый вышедший мужчина был тут же сражен пулей между глаз. Грим направил пистолет на человека между дверью и стеной и выпустил две пули в его голову. Грим увидел, как из комнаты вышел еще один человек и направил на него пистолет, Грим быстро телепортировался так, что оказался позади человека. Мужчина растерянно моргнул, потеряв цель, но не успел долго раздумывать, как получил пулю в затылок.

Грим заглянул в комнату и увидел, что двое оставшихся врагов нацелили на него свои пистолеты. Грим быстро создал щит из своей палочки, который легко блокировал все пули. Когда их пистолеты наконец опустели, они смотрели на него со страхом и недоверием, Грим не стал терять времени и быстро выстрелил в голову первому врагу двумя пулями, а затем сделал то же самое со вторым. Грим отошел и направился к выходу, прежде чем он достиг его, он взмахнул своей палочкой, чтобы проверить, нет ли плохих парней, которые могут быть на другой стороне.

Он увидел только одного, стоящего у стены, явно готового выстрелить в того, кто войдет в дверь. Грим направил пистолет на голову мужчины и выпустил пулю прямо сквозь стену и в череп мужчины. Грим вошел в дверь и выстрелил в мужчину еще раз, звук шагов из коридора подсказал Гриму, что приближаются несколько врагов. Грим отбросил пистолет и двинулся в направлении шагов с поднятой палочкой.

Грим наложил проклятие Империус на первого встречного и заставил его напасть на остальных, Грим несколько раз взмахнул палочкой и создал несколько ядовитых змей. После нескольких шепотом произнесенных инструкций на языке парслетунг и нескольких взмахов палочкой, чтобы сделать их невидимыми, они поползли в сторону врагов. Грим сделал себя невидимым, но выставил Щит на случай, если какой-нибудь идиот с пистолетом решит открыть беспорядочный огонь по коридору.

Грим пошел по коридору и, свернув за угол, обнаружил группу людей, лежащих на полу: несколько человек были мертвы, а те, кто был жив, кричали от боли и страха, пытаясь разглядеть, что их кусает. Грим сделал себя и змей видимыми, что еще больше усилило их страх. Решив, что времени терять не стоит, Грим несколькими взмахами палочки покончил с мужчинами, после чего избавился от змей и продолжил движение.

Через некоторое время Грим увидел небольшую группу мужчин с оружием, направляющихся к нему, Грим поднял свою палочку вверх, убирая свет из комнаты. Мужчины начали стрелять, несколько секунд были слышны пули и крики, а затем свет вернулся, обнаружив ту же самую группу мертвой на полу.

После того как Клинт и его команда приземлились, они вышли из самолета и двинулись в направлении целевого здания, когда остановились на контрольной точке. Клинт посмотрел в сторону здания и увидел, что окно на втором этаже разбилось, и из него выпало тело.

"Сэр", - сказал один из агентов, посмотрев в бинокль. "По периметру тонна трупов".

"Что ж, парни, сегодня может быть просто легкий рабочий день". ответил Бартон, доставая свой собственный бинокль и используя функцию тепловидения, чтобы заглянуть внутрь. Бартон знал, что Фьюри определенно захочет узнать об этом как можно больше.

В большой комнате на верхнем этаже двадцать мужчин с различным оружием стояли, направив стволы на дверь, ни один из них не был глухим, что означало, что они не могли не обратить внимания на крики и стрельбу, которые раздавались снизу и недавно начали доноситься с того же этажа. На

На противоположном конце двери стоял стул, к которому был привязан человек, занимавший его в данный момент - светловолосая агент ЩИТа, которую Грим послал забрать.

Ее ноги были привязаны к ножкам стула, а руки - к подлокотникам, во рту был кляп, а глаза завязаны. Позади нее стоял лидер этих людей, и он приставил пистолет к ее затылку.

"Твои друзья здесь, чтобы спасти тебя", - прошептал лидер ей на ухо. "Им это не удастся". Мужчина, вероятно, сказал бы больше, если бы его не прервали крики, доносившиеся снаружи. Лидер держал свой пистолет прижатым к ее голове, в то время как остальные держали свои нацеленными на дверь, готовые выстрелить при малейшем движении.

Если бы лидер поднял голову, то, возможно, увидел бы Грим, сидящего на стропилах. Грим направил свою палочку вниз и выстрелил в лидера проклятием Империус. Глаза лидера остекленели, когда он перестал направлять палочку на агента и двинулся мимо нее.

"Эй!" рявкнул лидер на мужчин. "Всем стоять здесь". сказал он, указывая в сторону комнаты.

"Но почему?" спросил один из мужчин, но лидер выстрелил ему в голову, шокировав остальных мужчин.

"Кому-нибудь еще нужна причина?" спросил лидер, мужчины покачали головами, после чего все двинулись туда, куда им было сказано идти. Лидер поднял пулемет с трупа, опустив свое оружие, он посмотрел в сторону двери, затем внезапно повернулся к мужчинам и выпустил столько пуль, сколько смог.

Как только лидер начал стрелять, Грим поставил щит вокруг связанного агента на случай, если какая-нибудь шальная пуля попадет в нее, лидер смог уничтожить множество своих людей, прежде чем один из них смог найти в себе силы среагировать и выстрелить в ответ. Грим не стал терять времени и наложил Империус на случайного члена группы и заставил его стрелять, в конце концов, он тоже был убит, но к этому моменту в живых оставалось только пять человек.

Грим выстрелил двумя режущими проклятиями, которым удалось перерезать два горла, после чего он прыгнул вниз и выстрелил убийственным проклятием, которое попало точно в цель, Грим защитился от их пуль, и как только они перестали стрелять, они смотрели на него, не в силах поверить, что он не мертв.

Клинт и другие агенты с ним продолжали наблюдать за зданием, как вдруг они увидели двух мужчин, выброшенных с верхнего этажа здания и упавших на землю.

"Ай." сказал себе Клинт, прежде чем он и другой продолжили наблюдение. "Сукин сын". Клинт прошептал про себя несколько минут спустя, когда увидел, как Грим выходит из здания, неся на руках женщину-агента.

"Как, черт возьми..." Другой агент запнулся в недоумении.

"Пойдемте, ребята", - сказал Клинт, покачав головой. "Мы закончили".

Фьюри сел за свой стол и вернулся к чтению отчета, который ему дали после того, как он прочитал письмо от Гарри Поттера, в котором тот просил, чтобы в будущем его отправляли на задания одного, чтобы ему не приходилось беспокоиться о других. Фьюри нахмурился, погрузившись в размышления при чтении отчета.

Гарри Поттер, или Грим, как он любил себя называть, не только спас агента, но и убил всех врагов в этом месте. Фьюри было трудно поверить в это, но он поверил, в отчеты было еще труднее поверить. Некоторые люди были застрелены, зарезаны и тому подобное. Но другие страдали от

Более труднообъяснимые вещи, такие как сломанные черепа и кости без повреждений кожи, некоторых неоднократно кусали змеи, была даже пара мужчин, которые, согласно отчетам, не имели фактической причины смерти и просто упали замертво.

С одной стороны, он был рад тому, что Грим был на его стороне. Хотя Грим и не работал на "Щит", он все равно был ценным сотрудником "Щита", который мог принести много пользы, и если наличие Грима на его стороне означало, что ему придется меньше рисковать своими агентами, то так тому и быть. Однако Грим вызывал некоторые сомнения: что помешает использовать Грима против ЩИТа?

Грим сказал Фьюри, что его силы магические и что, насколько ему известно, никто другой не обладает такими способностями, как он. Но что, если бы они были? Означало бы, что если Шилд получит магическую силу, то и кто-то другой получит такую же, чтобы попытаться сравняться или превзойти Шилда? Другая проблема заключалась в том, что Грим в настоящее время не был предан Шилду. Фьюри знал, что достаточно кому-то из вышестоящих сделать отличное предложение, и Фьюри может потерять преданность Грима. Конечно, Фьюри знал его личность, но Грим показался Фьюри адаптивным человеком.

Фьюри нужно было знать, что заставляет Грим тикать, если не для того, чтобы добиться его преданности Щиту, то хотя бы для того, чтобы остановить его, если он станет изгоем. Над этим вопросом Фьюри пришлось хорошенько подумать. Пока Фьюри размышлял, он также понял одну вещь, невероятно важную: Хилл проиграл пари.

Марии Хилл очень хотелось зарычать, когда она стояла в ванной и готовилась, но ее гнев был направлен скорее на саму себя. Она проиграла пари, она знала, что это возможно, но не думала, что это случится. Тем не менее, это был просчитанный риск, если бы она не проиграла, то они с Фьюри, скорее всего, узнали бы какую-то очень ценную информацию. Но она не выиграла, поэтому признала свою вину и выполнила задуманное.

Она вышла из ванной, одетая в фиолетовый шелковый халат, который заканчивался чуть выше бедер, волосы были распущены и спадали прямо на плечи. Она посмотрела на Гарри Поттера, который сидел на краю ее кровати в джинсах и белой рубашке.

"Что мешает мне не заниматься с тобой сексом?" спросила Мария, желая увидеть его реакцию. "В конце концов, сделка заключалась в том, что я разрешаю тебе остаться на ночь".

"Конечно, ты не обязана спать со мной, но ты знаешь, что подразумевалось". Гарри ухмыльнулся. "И если ты чувствуешь необходимость вернуться к подразумеваемым ставкам, то в будущем я могу почувствовать необходимость вернуться к другим вещам, подразумеваемым или нет".

У Марии возникло искушение издать забавный звук, но ей удалось остановить себя, она подошла к нему, медленно снимая халат и позволяя ему упасть с нее на пол, оставив ее стоять только в черном лифчике и трусах.

"Надеюсь, ты получишь удовольствие". Она сказала, наклонившись вперед и положив руки на его ноги, "потому что это только одна ночь", - напомнила она ему, глядя ему в глаза.

"Тогда лучше использовать ее по максимуму". Гарри ответил, схватив ее за бедра и потянув на себя, так что теперь она лежала на нем, ее руки легли на его плечи, когда она приземлилась на него сверху. Гарри оставил левую руку на месте, а правой потянулся вверх и завел ее за голову, после чего притянул ее к себе для поцелуя. Хилл сначала замерла, но в конце концов начала целоваться в ответ, при этом она позволила одной руке подняться и провести по его волосам, а другой погладила его плечи и грудь.

"Черт!" шипела она через несколько минут, отрываясь от его губ, положив обе руки ему на грудь и толкнув его так, что он лег на кровать. "Давай покончим с этим".

"Тебе есть чем заняться?" Гарри спокойно поднял бровь.

"Заткнись", - сказала она, прижимаясь к нему, а затем наклонилась и поцеловала его. "Если я должна это сделать, то я собираюсь получить удовольствие и покончить с этим как можно быстрее, ясно?" Вместо того, чтобы сразу получить словесный ответ, Хилл перевернулась на спину, а Гарри смотрел на нее сверху вниз.

"Поняла." прошептал Гарри, прежде чем его губы вновь приникли к ее губам.

http://tl.rulate.ru/book/91023/2926424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь