Готовый перевод The rebirth of a hero / Перерождение героя: Глава 9

"О, черт." Хилл глубоко вздохнула, лежа в постели с Гарри, оба без одежды, их тела покрывала только простыня. "Вау, это было не так уж плохо". прокомментировала она, ее волосы разметались по подушке, а грудь поднималась и опускалась при каждом вдохе.

"Прости, но если я правильно помню, это ты выкрикивала мое имя". напомнил ей Гарри, ложась рядом с ней.

"Заткнись". мягко сказала Хилл, погладив его по руке. "Что ты делал со своим языком?" внезапно спросила она.

"Parsletounge." ответил Гарри, "Я могу разговаривать со змеями". Он добавил, когда она бросила на него взгляд, который говорил, что она явно не понимает, о чем он говорит. "Я могу говорить со змеями, и они отвечают мне".

"Ты говоришь со змеями?" повторила она, словно проверяя слова.

"Они удивительно умны".

"Ну... это хорошо знать". сказала она в конце концов.

"Стоит ли мне ожидать, что Фьюри узнает, что я могу разговаривать со змеями?" негромко спросил Гарри.

"Я не уверен, это зависит от того, готов ли я рассказать ему, как я это узнал". ответил Хилл. "Ты можешь разговаривать с другими животными?" спросила она с любопытством.

"С парой". Гарри нахмурился и снова посмотрел на Хилла. "Хочешь пойти еще раз?" предложил он. Хилл молчала несколько мгновений, обдумывая ответ.

"Хорошо, но на этот раз я буду сверху". Она сказала это голосом, который говорил о том, что она не примет никаких аргументов.

"Мне подходит". Гарри пожал плечами прямо перед тем, как Хилл уселась на него.

"Хорошо." Она усмехнулась, положила руки по обе стороны его головы и наклонилась вниз, чтобы захватить его губы своими. Гарри с удовольствием ответил огнем, положив руки на ее талию, а затем позволил им опуститься ниже и захватить горсть.

"Что ж, это было приятно". сказал Гарри Хиллу, когда они с Хиллом вышли из душа.

"Душ или секс?" Она подняла бровь, взяв полотенце и обернув его вокруг своего тела.

"Я имел в виду секс в душе, но и душ, и обычный секс приятны сами по себе". Гарри ответил, когда в его руке появилась палочка, и он наложил на себя сушащие чары. "Хочешь, я вытру тебя?" Гарри предложил, она колебалась, но потом кивнула.

"Буду признательна". Она сказала, когда Гарри взмахнул над ней своей палочкой, Хилл на мгновение показалось, что ее положили в огромное полотенце, а через секунду она была совершенно сухой. "Полезно." прокомментировала она.

"Действительно." Гарри кивнул, прежде чем одежда проявилась, и он оказался в черных кроссовках, синих джинсах, белой рубашке и черном пиджаке.

"Опять же, полезно". сказала она, оглядывая его с ног до головы.

"Спасибо, тогда я, пожалуй, пойду". ответил Гарри.

"Думаю, да." Она кивнула.

"Просто чтобы ты знала, что если я найду файл о моих сексуальных способностях в записях Шилда, я буду в ярости". добавил Гарри, полушутя.

"Значит, я должна писать на стенах в ванной?" спросил Хилл невинным голосом.

"Только если я смогу сделать то же самое". Гарри ответил ей кивком головы и вышел. Как только он покинул дом Хилла, Гарри телепортировался обратно в свою квартиру и увидел, что Падфут сидит на диване и смотрит телевизор. Падфут посмотрел на него и бросил на него вопросительный взгляд, за которым последовало небольшое гавканье. "Нет", - покачал головой Гарри. "Мы с Хиллом только что переспали".

"Гав?"

"Нет, она не беременна". Гарри закатил глаза.

"Гав"?

"Нет, в конце предложения не будет "еще"".

"Гав?"

"Нет, я не кастрирован и никогда не буду кастрирован".

"Гав?"

"Абсолютно уверен".

Гарри поставил перед ним миску Падфута, а затем, помахав рукой, положил на стол свою еду - бургер и чипсы. Гарри сел и уже собирался есть, как вдруг раздался стук в дверь. Гарри вздохнул от неожиданности и телепортировался к двери. Гарри заглянул в глазок и увидел на пороге не кого иного, как Наташу Романофф.

Гарри отступил назад и медленно приоткрыл дверь настолько, чтобы он мог выглянуть и посмотреть на нее. На ней были синие джинсы с синими кроссовками и белая футболка, волосы были распущены и спускались ниже плеч, в левой руке была черная папка, а на запястье - серебряные часы.

"Я ничего не покупаю". быстро сказал Гарри.

"Очень смешно", - закатила глаза Наташа. "Ты собираешься пригласить меня войти?" спросила она.

"Не совсем." Гарри пожал плечами.

"Просто открой эту чертову дверь". Она сказала с забавной улыбкой, сопротивляясь желанию закатить глаза во второй раз. Гарри вздохнул, прежде чем полностью открыть дверь.

"Не хочу показаться грубым, но я собирался поесть". сказал Гарри.

"Ну, извини, что испортила тебе ужин", - сказала Наташа, входя в комнату. "О, привет, мальчик". Она улыбнулась Падфуту, который поднял глаза от еды и рявкнул в знак приветствия, а затем вернулся к еде.

"Да, не пытайтесь с ним разговаривать, пока его миска не опустеет". сказал Гарри, закрывая дверь. "Нет", - быстро сказал Гарри, когда увидел, что Наташа подошла к его еде. "Возьми любую из нашей еды, и ты будешь укушена. Что ты вообще здесь делаешь?"

"Что? Я не могу просто прийти в гости?" Она сказала это с невинным выражением лица, которому соответствовал ее голос.

"Нет." сказал Гарри, проходя мимо нее, сел за свой стол и решил начать есть, так как не собирался задерживать еду ради незваных гостей.

"Ну, вообще-то пара вещей", - прокомментировала Наташа, садясь рядом с ним, она потянулась за чипсом, но ее руку отдернули. Она бросила на него игривый взгляд, затем откинулась назад и продолжила говорить. "Первое, что я хочу знать, это действительно ли ты спала с Хиллом?"

"Это первое, что ты хочешь знать?" Гарри перестал есть и поднял на нее бровь.

"Мы с Бартоном поспорили, действительно ли ты это сделала или нет". объяснила Наташа.

"Спроси Хилл, и мой ответ будет таким, каким она скажет". пренебрежительно сказал Гарри.

"Ах, так ты действительно спал с ней". сказала она, Падфут рявкнул со своего места, и для Наташи это прозвучало удивительно, как будто он был согласен с ней.

"Ладно", - вздохнул Гарри. "Я спал. Как ты узнал?"

"Я шпион в разведывательной организации, считай сам". ответила она. "Я бы не беспокоилась о том, что весь Щит знает об этом, во всяком случае, пока, хотя ты будешь немного легендой, если они узнают".

"Я не знаю, почему люди не могут просто жить своей жизнью и заниматься своими гребаными делами". пожаловался Гарри усталым голосом.

"Людей всегда будут интересовать другие люди", - сказала Наташа, говоря так, словно она сообщала ему очевидный факт. "Кстати, Фьюри просил передать тебе это". сказала Наташа, жестом указывая на папку, которую она положила на стол. "Я должна подождать, пока ты прочтешь это, а потом перезвонить, когда ты решишь, соглашаться или нет".

"Я ем." напомнил ей Гарри.

"Я не тороплюсь". Наташа пожала плечами, посмотрев в сторону телевизора. "О, мне нравится этот эпизод". Она усмехнулась и откинулась назад. У Гарри возникло искушение сделать замечание, но вместо этого он решил сосредоточиться на еде. Покончив с едой, Гарри убрал со стола, а когда закончил, сел обратно и посмотрел на папку. Но не раньше, чем он взглянул на Падфута и Наташу, которые теперь сидели вместе, причем Наташа гладила Падфута по голове. Папка содержала довольно простое задание, заключающееся в проникновении в здание и получении копии некоторых данных.

"Скажи Черной Бороде, что я это сделаю". сказал Гарри, закончив читать, он протянул папку, и Наташа взяла ее.

"Черная борода?" спросила она веселым голосом.

"У него повязка на глазу, борода и корабль, а ты посмотри мне в глаза и скажи, что никогда не думала о пирате, когда думала о нем". Гарри бросил ей вызов.

"Может быть, раз или два". призналась Наташа с небольшой ухмылкой. "Хотя это легкая шутка".

"Извини, но разве я похожа на человека, специализирующегося на творчестве?"

"Тем не менее, не стоит налегать на низко висящие фрукты. В любом случае, Фьюри будет рад, что ты согласилась". Наташа ответила, но не сделала ни малейшего движения, продолжая смотреть в телевизор. Гарри сидел и просто наблюдал за происходящим рядом с ней. "Кстати, я прочитала отчет о вашей миссии". сказала она через несколько минут после окончания эпизода.

"Значит, его может прочитать любой?"

"Тебя это беспокоит?" спросила она, игнорируя его вопрос на данный момент.

"Что меня беспокоит?"

"Все люди, которых ты убил, тебя это беспокоит?" спросила она, ее голос был скорее любопытным, чем обвинительным.

"Нет." честно ответил Гарри. "Нет, меня это не беспокоит, а тебя?"

"Что насчет меня?"

"Не прикидывайся дурачком, я знаю, кто ты, и я знаю, что я не единственный убийца в этой комнате. Тебя это беспокоит?" Наташа молчала несколько мгновений, прежде чем ответить.

"Ты имеешь в виду меня как убийцу или тебя как убийцу?"

"И то, и другое, в любом случае".

"Нет", - сказала она, глядя ему в глаза. "Нет, меня это не беспокоит. Если не возражаешь, я спрошу, почему ты выбрал имя "Грим"? Ведь есть так много других, более лестных вариантов".

"Ты имеешь в виду "Черная вдова" или "Ястребиный глаз"?" ответил Гарри.

"Лучше, чем Грим". Она ответила: "Это просто делает тебя похожим на антисоциального одиночку".

"Я и есть антисоциальный одиночка". отметил Гарри.

"Я могу избавить тебя от этого". Она ухмыльнулась ему, она бы сказала больше, если бы ее не прервал звуковой сигнал, она достала свой телефон и посмотрела на него. "Черт", - прошептала она, прежде чем встать. "Я скажу Фьюри, что ты принял задание". Она добавила, прежде чем погладить Падфута еще раз, а затем подошла к двери, Гарри встал и пошел за ней, она открыла дверь и оглянулась на Гарри. "Увидимся позже." Она сказала, прежде чем покинуть его квартиру, Гарри уже собирался закрыть дверь, когда заметил, что кто-то идет в направлении, противоположном тому, в котором ушла Наташа.

"Х...Гарри", - быстро сказала Алексис. "Могу я поговорить с тобой?" С надеждой спросила она, бросаясь вперед и останавливаясь перед ним, надеясь остановить его в случае, если он решит закрыть дверь.

"Иди." сказал Гарри.

"Я... знаю, что наш последний разговор был немного..." Она сделала паузу, пытаясь подобрать подходящее слово. "Неловким". В конце концов, она остановилась на этом. "Я... я хотела извиниться".

"Все в порядке", - пренебрежительно сказал Гарри. "Я... я не очень опытен в этом дерьме, но я думаю, что мог бы подвести тебя более приятным способом".

"В любом случае, мне жаль, и я надеялся, что у тебя нет плохих чувств".

"Никаких плохих чувств, не беспокойся об этом". Гарри отмахнулся от нее.

"Ну... я рада". Она улыбнулась. "Думаю, мне пора идти".

"Наверное". согласился Гарри, кивнув. Он ждал, пока она уйдет, но она, казалось, не могла сдвинуться с места.

"Я... я пойду". сказала она через несколько секунд, жестом указывая в том направлении, откуда пришла.

"Да." Гарри кивнул, ожидая, пока она уйдет.

"Да." Она медленно кивнула.

"Хорошо", - сказал Гарри, потеряв то немногое терпение, которое у него было. "Вот что произойдет: я закрою эту дверь, и как только она закроется, твои ноги активируются и унесут тебя. Понял?"

"Ух... поняла". Она кивнула.

"До свидания." Гарри сказал, прежде чем закрыть дверь, он покачал головой, прежде чем войти обратно и сесть на свой диван.

"Гав." рявкнул Падфут.

"Нет, я не буду с Алексис".

"Гав, гав".

"Она тебе нравится только потому, что она тебя погладила". ответил Гарри.

"Гав."

"Да, это так. Я не знаю, кого ты пытаешься обмануть".

"Гав."

"Нет, я не буду покупать тебе телефон". ответил Гарри, закатывая глаза.

"Гав."

"Кому, черт возьми, ты вообще можешь позвонить?" Гарри не мог не спросить.

Прошел год, и Гарри влился в приятную рутину, по большей части его жизнь состояла из отдыха дома и периодического выполнения работы для Шилд. Единственным реальным изменением стали случайные ночи, которые он проводил с Хилл, видимо, ей настолько понравилась их первая ночь, что она решила повторить ее. Гарри не жаловался, но она понимала, что все это было просто физически, так что он не особо беспокоился о чувствах, к тому же за весь год они провели вместе всего несколько ночей.

Через неделю после возвращения с последнего задания Гарри позвонила Шилд.

"Да?" спросил Гарри, взяв трубку.

"Мистер Поттер", - ответил голос Коулсона. "У нас есть для вас задание".

"Какое задание?" спросил Гарри.

"Надеюсь, спасательная миссия, нам нужно, чтобы вы нашли кое-кого, и если он жив, мы бы хотели, чтобы вы его вернули".

"Кого?"

"Тони Старка".

http://tl.rulate.ru/book/91023/2926452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь