Готовый перевод The rebirth of a hero / Перерождение героя: Глава 13

Гарри находился в своей квартире и отжимался с Падфутом на спине, когда его прервал стук в дверь. Он сделал паузу, закончив отжимание, и посмотрел в сторону двери.

"Гарри", - позвал голос Наташи. "Это я".

"Гав." Падфут рявкнул после секундного принюхивания, подтверждая Гарри, что это действительно она. Гарри переключился на одну руку, когда его палочка появилась в правой руке, он щелкнул ею, и дверь оказалась незапертой. Палочка исчезла, и Гарри продолжил отжиматься, а Падфут спрыгнул с него и подошел к двери, после чего открыл ее, коснувшись носом пары рун, к счастью, он был достаточно магичен, чтобы руны сработали.

"Привет." Наташа улыбнулась Падфуту, когда вошла и закрыла дверь, Падфут потерся головой о ее ногу и заработал себе немного ласки. Наташа оставила Падфута и посмотрела на Гарри, который отжимался. От ее внимания не ускользнуло, что он был без рубашки и в одних белых спортивных трусах. Наташа дала ему театральный волчий свист. "Хорошо выглядишь". сказала она, прежде чем войти и сесть на его диван.

"Могу я вам помочь?" спросил Гарри некоторое время спустя, закончив отжиматься. Он встал и помахал вокруг себя палочкой, избавляясь от пота и неприятных запахов.

"Ну", - сказала Наташа, игнорируя искушение прокомментировать его случайное использование магии. "Просто пришла поговорить". Она окинула его взглядом, наслаждаясь бесплатным шоу, которое она получала.

"Поэтому ты так тщательно укладываешь волосы?" спросил Гарри прямо перед тем, как на нем вдруг оказалась серая рубашка.

"Пардон?" Наташа моргнула, пропустив его вопрос из-за сочетания разочарования от того, что он прикрыл его, и зависти к тому, что он может делать одежду, когда захочет, плюс немного изумления от того, что он может делать одежду, когда захочет.

"Твои волосы, ты приложил к ним больше усилий, чем обычно". ответил Гарри.

"Рад, что ты заметил, тебя интересуют мои волосы?" спросила она дразнящим тоном.

"Я принесу шланг". сказал Гарри с намеком на предупреждение.

"Портит настроение", - надулась она на секунду, прежде чем ее лицо вернулось в нормальное состояние. "У меня есть задание".

"О...кей?" сказал Гарри, ожидая, пока она продолжит.

"Это касается Старка". сказала Наташа. "Я хотела узнать, заинтересован ли ты в том, чтобы сделать это вместе со мной".

"Когда ты говоришь "это", ты имеешь в виду задание, верно?" Гарри поднял бровь.

"Если ты хочешь." Она ухмыльнулась.

"Ну, в любом случае мне придется отказаться", - ответил Гарри. "У меня есть кое-что, что я планирую сделать, и меня не будет пару месяцев".

"И что же это будет?" спросила она с любопытством.

"Что-то личное". Гарри ответил, его голос дал ей понять, что он не собирается говорить об этом больше.

"Справедливо, но не стесняйтесь говорить со мной, если захотите". сказала она с улыбкой.

"Спасибо", - сказал Гарри, сдержав первый комментарий, который пришел ему в голову. "Фьюри сообщили, что я уезжаю, так что если на мир не нападут инопланетяне или что-то в этом роде, то не звоните мне".

"Хорошо, могу я хотя бы узнать, когда ты уезжаешь?" спросила она.

"Завтра." ответил Гарри.

"И когда ты собирался мне это сказать?" Она подняла бровь.

"Завтра по смс". ответил Гарри.

"Итак, хочешь пойти куда-нибудь поесть или заказать что-нибудь на вынос?" предложила Наташа.

"Я не против". Гарри пожал плечами и сел рядом с ней, пока она доставала свой телефон.

"А как насчет Падфута?" спросила Наташа.

"Он пойдет со мной". сказал Гарри, и Падфут залаял в знак согласия.

"Ну... я буду скучать по тебе". сказала Наташа.

"Спасибо, но я..."

"Я разговаривала с Падфутом." Она прервала его, она ухмыльнулась, когда он посмотрел на нее. Лай Падфута не помог.

Гарри прибыл в пункт назначения, на пляж во Франции, но не просто на пляж. В другом мире, в другое время здесь жила бы Флер Делакур. Она жила здесь в маленьком домике на пляже со своей дочерью, Виктуар Уизли, или Вики, как он любил ее называть. Гарри было больно смотреть на то место, где раньше стоял ее дом, и видеть только песок.

Больше здесь не будет стоять красивый белый дом, видный из синего моря, больше он не добавит жизни простому пляжу. Гарри огляделся, рядом с ним стоял Падфут, но на пляже больше никого не было. Небо было серым, повсюду шел мелкий дождь.

Соблазн зареветь был велик, но Гарри вовремя остановил себя и наложил чары уединения на случай, если кто-нибудь случайно заглянет к нему. Гарри закрыл глаза, когда в его сознании возникли разные картины: образ Билла Уизли на полу со шрамами на лице и кровью, вытекающей из шеи. Почти сломленная психически и эмоционально Флер Делакур, плачущая на его похоронах, юная Вики, не понимающая, где ее отец.

Одно из воспоминаний, которое всплыло в голове Гарри, было через месяц после смерти Билла, Гарри вспомнил, как приехал в дом. Флер открыла дверь, она задохнулась, увидев его в крови, это был день, когда Гарри отомстил за смерть Билла. Когда она узнала, что он сделал, она обняла его так крепко, что чуть не убила его. Гарри вспомнил неделю после похорон Билла, когда он провел день с юной Вики, которая не знала, как справиться со смертью отца.

"Мама грустит, потому что папа умер", - фыркала Вики, сидя в своей кровати, а Гарри сидел на стуле рядом с ней, маленькие слезы стекали по ее голубым глазам. "Она сказала, что он ушел на небеса, он действительно ушел на небеса?" спросила она.

"Я бы поставил кучу денег на то, что да". Гарри сказал с небольшой улыбкой, потирая левой рукой круги на ее спине.

"Я скучаю по нему..." призналась Вики. "Почему он должен был умереть?"

"Это... это сложно". Гарри вздохнул, проведя рукой по своим черным волосам.

"Ну... я умная... я могу понять". Она сказала, ее глаза умоляли его рассказать ей больше.

"Когда... когда мне был год, моим родителям пришлось уехать", - начал объяснять Гарри, как мог. "Они... они тоже умерли. Я... я скучал по ним, я едва знал их, но я скучал по ним. Я все еще скучаю, но я знаю, что скоро увижу их снова".

"Но ты не видел их снова". Она нахмурилась.

"Не лично", - признался Гарри. "И не сейчас, но я увижу их снова. В конце концов, ты снова увидишь своего отца, но тебе придется подождать, пока не придет время".

"Когда?"

"Это не тот вопрос, на который я могу ответить", - грустно сказал Гарри. "Но мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал".

"Что?" спросила она с любопытством, моргая сквозь слезы.

"Твоя мать скучает по твоему отцу", - сказал Гарри, вытирая слезы другой рукой. "Неважно, как сильно она притворяется, что это не так, она скучает по твоему отцу. Я хочу, чтобы ты заботился о ней, обнимал

обнимай ее каждый день, целуй ее и дай ей знать, что ты любишь ее. Ты должен заботиться о своей матери, это не значит, что ты не можешь веселиться, но помни, что вы двое должны заботиться друг о друге. Ты сможешь это сделать?"

"Я... я думаю, да". В конце концов, она кивнула.

"Хорошо", - сказал Гарри, одарив ее гордой улыбкой. "И если тебе когда-нибудь понадобится помощь, позвони мне, и я сразу же приеду, ты поняла?"

"Поняла". Вики снова кивнула.

"Хорошо, а теперь пора спать. Хочешь сказку?" спросил Гарри.

"Да, пожалуйста". сказала Вики, ложась и положив голову на подушку, глядя на него.

"Конечно, милая". сказал Гарри, бездумно доставая книгу с полки.

"Выпендреж". сказала она с легким смешком.

"Эй." Гарри выразил протест легким, но быстрым тычком в живот, заставив ее хихикнуть. "А теперь дай мне почитать историю". Гарри сказал, через некоторое время история была закончена, и Вики моргала, пытаясь побороть сон. "Ладно, пора спать". сказал Гарри, откладывая книгу. "Увидимся позже, хорошо". сказал Гарри, вставая.

"Wuv you Unca Harry." Вики удалось сказать после довольно продолжительного зевка, к счастью, Гарри смог легко понять ее сладкую речь.

"Я тоже тебя люблю, поцелуй дядю Гарри". Гарри наклонил голову и позволил ей поцеловать его в щеку, в ответ он поцеловал ее в лоб. "Спокойной ночи". Гарри улыбнулся, прежде чем выйти из ее комнаты, выключив по пути свет.

Гарри глубоко вздохнул и направился к комнате Флер. Он постучал дважды, прежде чем позвать ее по имени. Единственным ответом был тоненький плач. Гарри осторожно и медленно открыл дверь и увидел, что Флер сидит на полу, прислонившись спиной к кровати, прижав колени к груди и держа в руке фотографию. Гарри не мог не заметить пустую бутылку из-под алкоголя, оставленную на столе, Гарри вошел и опустился на колени рядом с ней, ее дыхание подтверждало, куда делся алкоголь.

"Флер", - сказал Гарри самым мягким голосом, на который был способен. "Флер, я... я не знаю, что сказать".

"Я... я скучаю по нему", - прохрипела Флер, выглядя так, будто больше не может плакать, черные подушки под глазами и небрежно оставленные волосы свисали до плеч. "Мне так его не хватает. Почему... почему эта дурацкая война? Почему она забрала моего мужа? Когда она закончится?"

"Я... у меня нет всех ответов, простите, но это не так". Гарри сказал, чувствуя боль от признания того, что он только что сказал. "Я хотел бы сказать тебе, что все будет хорошо. Что через год, месяц, неделю, день война закончится. Но я не могу сказать это и иметь в виду. Если тебе нужно это услышать, я перестану говорить правду и скажу, что все будет хорошо, но я не могу сказать тебе это со стопроцентной честностью. Вы поправитесь, вы сильная. Я могу просто напомнить тебе, почему ты должна выздороветь".

"Почему?" тихо спросила Флер, ее голос был едва выше шепота. "Какая у меня причина?"

"У тебя есть твоя дочь, дочь Билла", - сказал Гарри, его изумрудно-зеленые глаза смотрели на нее. "Она - лучшее, что есть у вас обоих, и вы должны жить друг для друга. Я здесь до тех пор, пока я нужен вам обоим, не торопитесь, скорбите.

Этот мир ужасен. Куда бы я ни пошел, я чувствую запах крови, слышу слезы и вижу, как мир превращается в дерьмо, я не могу остановить вонь и плач, но я могу помочь людям. Флер, если ты не будешь жить дальше, ты позволишь им победить. Если ты не будешь жить и заботиться о Вики, то это будет еще одна потерянная семья. Ты потеряла мужа, не позволяй им забрать твою жизнь и семью". Гарри сказал, Флер ничего не ответила, она просто молчала.

Гарри обхватил ее одной рукой за талию, а другой подцепил под ноги, поднял ее и положил на кровать. Он помахал над ней своей палочкой, чтобы привести ее в порядок, а затем переодел ее в спальную одежду и уложил ее в кровать.

"Я не позволю им забрать мою семью". Флер говорила мягким, но решительным голосом.

"Это та Флер, которую я знаю". Гарри улыбнулся ей. "Я ухожу, если я понадоблюсь тебе или Вики, просто позвони".

"Спасибо, Арри".

Гарри издал сильный рев, который мог бы далеко разнестись по пляжу, если бы не его чары. Как только он закончил, Падфут издал небольшой скулеж, а затем завыл. Гарри вздохнул и сделал глубокий вдох, затем несколько коротких, после чего посмотрел на Падфута.

"Пять минут, можно использовать их по максимуму". сказал Гарри, прежде чем татуировка на его левой руке засветилась. Серебристые, полупрозрачные формы Билла, Флер и Виктуар Уизли.

"Гарри/Арри!" радостно воскликнули Билл и Флер, за которыми последовал короткий возглас "Дядя Гарри!". от Вики.

"Привет, ребята." сказал Гарри с водянистой улыбкой. "Рад вас видеть, ребята. Как вы все поживаете?"

"У нас все отлично... настолько хорошо, насколько это возможно для мертвых". Билл ухмыльнулся.

"Мы так скучали по тебе, Арри". Флер улыбнулась, а Вики кивнула в знак согласия. "Чем ты занимаешься?"

"Я консультант в правительственном департаменте". сказал Гарри, что, по его мнению, было достаточно честно.

"Консультант?" Флер бросила на него знающий взгляд.

"Я хорош в том, в чем хорош". Гарри пожал плечами.

"Арри, я бы хотела, чтобы тебе больше не приходилось этим заниматься".

"Я делаю и другие вещи", - пренебрежительно сказал Гарри. "В любом случае, хватит об этом говорить".

"Ладно", - закатила глаза Флер. "Но скажи мне, что ты все еще не используешь тот же самый наряд, что и раньше".

"Что, черт возьми, в нем не так?" спросил Гарри защищающимся голосом.

Гарри обнаружил, что идет через маленькую деревню в Непале, он только что принес себе яблоко с местного рынка, как вдруг почувствовал, что за ним кто-то идет. Судя по едва заметным изменениям в теле Падфута, он тоже заметил это. Гарри продолжал идти, не подавая никаких признаков того, что он заметил. Гарри свернул налево за угол и попал в небольшой переулок, а когда убедился, что никто не смотрит, телепортировался на крышу здания, возле которого находился.

Гарри посмотрел вниз, на толпу, пытаясь найти того, кто шел за ним хвостом, рядом с ним сидел Падфут, и вдруг его уши поднялись вверх. Гарри обернулся, Падфут стоял в секунде позади него,

Падфут выглядел готовым к драке, в то время как палочка Гарри была в его руке и направлена на человека, стоящего в нескольких метрах от него.

"Кто ты, черт возьми, такой?" спросил Гарри спокойным голосом.

"Расслабься", - ответил женский голос, когда обладательница голоса опустила свой оранжевый капюшон, чтобы показать кавказскую женщину с лысой головой. "Я здесь не для того, чтобы навредить вам обоим". сказала она с небольшой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/91023/2926506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь