Готовый перевод Anime world of Hoshi: Multiverse Guild Master Sorata / Аниме мир Хоши: Мастер Гильдии Мультивселенной Сората: Глава 8 Приглашение.

Сората не мог не думать, что делиться моментами радости с разными людьми было не таким уж и ужасным опытом, особенно когда он видел лучезарные улыбки на лицах Онодеры Косаки и Хару.

Однако он понял, что должен уйти, так как уже опаздывал в общежитие.

Когда он уже собирался уйти, к нему подошла Хару, сжимая в руке пачку конфет, которые она сделала в качестве эксперимента.

«Я сделала это из любопытства, так что вы можете их взять», — сказала она, ее слова звучали немного неловко. Несмотря на это, Сорате удалось подавить смех, плененный ее невинным поведением.

Сората Канда целый день был поглощен обновлением системы на своем компьютере. К своему облегчению, он обнаружил, что 97% обновлений, наконец, завершено.

Стремясь отдохнуть от мира технологий, он решил предаться другой своей страсти — чтению легких романов.

По пути в школу рано утром он собирался закончить значительную часть первого тома своей любимой серии Re: Zero.

По пути в школу Сората встретил своего друга Татебаяси, который тепло его поприветствовал.

Они завели непринужденную беседу, во время которой Татебаяси упомянул печально известную группу нарушителей спокойствия, известную как Рагнарек.

Это имя прозвучало для Сораты как звоночек, вызвав воспоминания о другом вымышленном мире, с которым он столкнулся. Он вспомнил персонажа по имени Кеничи, который был известен как самый могущественный ученик и, возможно, был родственником деда Миу Фуриндзи.

Однако Сората отмахнулся от любых опасений по поводу того, что над ним издеваются, поскольку он никогда не подвергался таким мучениям.

Кроме того, он сомневался в существовании кого-то вроде Широхамы Кеничи в его нынешней реальности.

Тем не менее любопытство грызло его, и он задавался вопросом, есть ли в этом мире средняя школа, похожая на ту, которую посещал Кеничи Широхама — место, которое, как он помнил, называлось «Средняя школа Корё» или что-то в этом роде.

Несмотря на свое недавнее прибытие в этот необычный мир, Сората не мог игнорировать его разительные отличия от миров, основанных на аниме, которые он знал в своей предыдущей жизни на Земле.

Ему стало очевидно, что в этом мире обитает множество персонажей из различных аниме, хотя и с измененными настройками и обстоятельствами.

Как только он погрузился в размышления об этой фантастической реальности, звонок его телефона напугал Сорату.

Dengeki Bunko Studio мелькнуло на экране, когда он ответил на звонок, его любопытство возбудилось.

Голос на другом конце спросил: «Привет, это Сората Канда-сан?» Татебаяси помахал рукой на прощание, давая Сорате уединение, необходимое для разговора с редактором на линии.

Оказалось, что звонок был приглашением на предстоящую церемонию награждения — неожиданная честь, которая одновременно удивила и заинтриговала Сорату.

Дзынь-дзынь!!!

Дзынь-дзынь!!!

Сората вошел в класс как раз к тому моменту, когда прозвенел школьный звонок. Когда он увидел, что Нанами улыбается ему и уже освободила для него место рядом с собой, он поблагодарил ее за своевременную помощь и сел на стул.

Вместе с этим, учитель вошел в комнату, когда он начал урок, и Сората, который начал писать концовку первого тома, присоединился к обычному классу.

Пока не наступило время обеда и в комнату не вошел студент. Онодера Косаки, одна из самых красивых девушек, привлекла внимание большинства парней, когда вошла в комнату.

Она повернулась и увидела Сорату, который писал свой собственный мир и был занят этим. Посмеиваясь, она подошла к Сорате и похлопала его по плечу.

Перед этим, когда Косаки вошел в класс, большинство мальчиков уже начали сплетничать друг с другом, так как все знали Косаки из соседней комнаты.

Не то чтобы она когда-либо разговаривала с учениками мужского пола в своем классе; просто ее холодное поведение и отстраненный вид, возможно, способствовали тому, что в ее классе были в основном подруги женского пола.

Рури Миямото, с другой стороны, так случилось, что она ждала у ворот, когда увидела, что Сората пишет что-то с такой напряженной концентрацией, что она даже задалась вопросом, был ли он просто учеником старшей школы.

«Сората-кун».

Услышав знакомый звук, Сората вырвался из своей концентрации и повернулся, чтобы найти Косаки, стоящего рядом с ним, вместе со всеми одноклассниками, смотрящими на него со странным взглядом.

— Онодера-сан, прости, я просто кое о чем подумал и слишком глубоко задумался. Он поднялся на ноги и усмехнулся, взглянув на время и подумывая пообедать.

Он повернулся и обнаружил, что большинство его одноклассников либо уже едят, либо ушли на обед.

«Хочешь поесть и поболтать? Это будет за меня».

Он повернулся, чтобы спросить Косаки, который повернулся и посмотрел на Рури Миямото.

Она была здесь только для того, чтобы пригласить его и познакомить со своей матерью, потому что предыдущий рецепт сладкого был так хорошо принят девочкой, которая ждала, что они приготовят еще.

«Нет, все в порядке. Если ты не занят сегодня после школы, я была здесь, чтобы пригласить тебя поболтать с моей мамой», — покраснела Косаки, потому что смех одноклассников над ее действиями заставил ее чувствовать себя неловко.

«О, это связано со сладостями, которые я приготовил раньше? Тогда скажи ей, что можно делать их, учитывая, что это не чей-то рецепт, а что-то, что я создал».

Эти виды конфет иногда имеют собственные названия, поэтому, даже если они были сделаны кем-то другим, они не могли просто изменить название для себя.

Учитывая, что она не смогла найти название конфеты в Интернете, мать Косаки, должно быть, заинтересовалась ее названием, потому что она решила спросить его об этом.

Косаки чувствовала себя немного странно из-за этого чувства, которое внезапно возникло внутри нее из-за того, как говорил Сората, что заставило ее задуматься, не отвергает ли он ее просьбу.

«Пожалуйста, я думаю, мама будет очень рада, если ты придешь. Хару тоже хотел тебя снова увидеть», — продолжила она, глядя в глаза Сорате, у которого в тот момент не хватило смелости отказать ей и принять приглашение.

Учитывая, что ему нечего делать, он найдет время в лаборатории, чтобы отправить в редакцию экземпляр своего романа.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91648/2977103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь