Читать The Archaic Dragon Mage / Архаичный Дракон-маг: 51. Сражения с симуляцией :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Archaic Dragon Mage / Архаичный Дракон-маг: 51. Сражения с симуляцией

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я помог Колину дохромать до лазарета. Как только он опустился на кровать, я попыталась уйти. Доктор остановила меня.

"Как он пострадал?" - спросила она.

"Голиаф проводил тренировку", - нахмурился я, так как хотел вернуться к наблюдению за боями других членов клуба, - "Теперь я могу идти?".

"Чертов Голиаф", - проворчала она, отмахиваясь от меня, - "Мы будем заняты некоторое время".

Я выбежал из лазарета и помчался через кампус на полной скорости. Я довольно быстро вернулся в клуб, но Харли уже сидела на одном из сидений, вся в синяках, как и Саванна. Мне очень хотелось узнать, какой магией она владеет, но я пропустил ее бой. Карлсон был на арене, демонстрируя довольно уникальную способность. Его руки были покрыты твердой сталью, и он неплохо справлялся с каким-то обезьяноподобным существом.

Однако он мог покрыть металлом только около четверти своего тела, поэтому некоторые атаки обезьян проникали сквозь него. Я переключился на инфракрасное зрение и наблюдал, как его сердце колотится в груди в виде пульсирующей точки тепла в центре тела. Его сердце билось довольно сильно, но он не паниковал, за что стоит отдать ему должное. Он бы выиграл бой, но он был слишком медлителен, чтобы нанести обезьяне существенный урон.

Должно быть, он тоже выдохся, поскольку его движения становились все медленнее. Я нахмурился. Он проигрывал. Медленно, но когда он выдохнется, пути назад уже не будет. Его атаки становились слабее с каждой секундой. Симуляция остановилась.

"Симуляция провалена", - проговорил компьютер.

В нескольких местах у него шла кровь, но он все еще стоял на ногах. Он медленно вышел из арены. Поднявшись по лестнице, он подошел к двум другим избитым и сел рядом с ними.

"Кристина Херц", - позвал Голиаф, - "Твоя очередь".

Я наклонился вперед в своем кресле. На моем лице появилась небольшая полуулыбка. Мне было интересно, что она может сделать. Волнение бурлило в моей душе, но что-то беспокоило меня. Всепоглощающий страх в маленькой точке на задворках моего сознания.

Неужели Итан чувствовал себя так все время? Неудивительно, что ему было так трудно бороться. Это беспокоило меня настолько, что я не смог нормально сосредоточиться. Возможно, мне придется загипнотизировать Итана, чтобы сосредоточиться. Кристина стояла посреди имитированной лесной тропинки.

Мне нужно было быть внимательнее. Кристина одна из самых нерешительных людей в группе. Не застенчивая, но и не из тех, кто часто высказывается. Она столкнулась со змееподобным зверем, как Колин. Она была четвертого уровня. Она не была самым сильным ребенком в классе, но занимала один из высших уровней.

Страх, исходящий от Итана, и волнение боролись в моем сознании, пока я пыталась сосредоточиться на борьбе. Черт, я поморщился. Было очень трудно сосредоточиться, когда две эмоции переполняли мой разум. Змея внезапно начала двигаться. Кристина сняла свой ремень.

Он вытянулся, превратившись в длинный кожаный кнут, а пряжка ремня стала рукоятью. Такая способность была довольно редкой. Изменение формы материалов, к которым вы прикасались, было скорее способностью кузнецов. Она не очень подходила для боя. На четвертом уровне она должна быть вполне приличной.

Это вдвое выше, чем я получил в первый день. По сравнению с нынешним, я был довольно жалок. Она ударила змею по меньшей мере полдюжины раз, заставляя ее отшатываться каждый раз, пока та не поймала кнут, но как только он замер, с девушкой было покончено. Люди учатся сражаться с оружием, чтобы компенсировать недостаток боевых способностей. И как только ее оружие было перехвачено, она запаниковала.

Решила убежать. Теперь она не могла сражаться.

"Симуляция провалена", - компьютер остановил змею, вплавив ее обратно в пол.

Очевидно, бегство было автоматической ошибкой. Пока что Кристина была наименее ранена из всей группы.

"Айвен Гайвер", - позвал Голиаф.

Ивану не нужно было ничего говорить. Он уже нервно шагал вперед. Он перешагнул через перила и спустился по лестнице. Он медленно шел к середине. Он явно не отличался хорошей физической подготовкой, да еще и был первого уровня.

Что он планирует делать? Из пола медленно появилась шестиногая красная пантера. Страх, который я чувствовал в голове от Итана, притупил мое волнение. Эти две противоречивые эмоции как бы компенсировали друг друга. Так было легче сосредоточиться.

Симуляция началась, и Айвен упал на пол. Пантера остановилась на середине прыжка, нависнув над Иваном. Технопат! Это имело большое значение. То, что он набрал мало баллов, было естественно для такого человека, как он.

Технопаты не обладают боевой мощью без панели управления или боевого комплекса. Сами по себе они практически бесполезны. Мое тело то напрягалось, то расслаблялось, пока я пытался заглушить страх Итана. Я не был в опасности. Итан не был в опасности.

Я бы узнал, будь он в опасности. Я держался за эти мысли, как за молитву. Это помогало мне мыслить здраво.

"Амелия Джорден", - позвал Голиаф.

"Сэр, - Амелия встала, глядя в сторону Голиафа, - я не хочу сейчас драться, сэр. Я могу пострадать".

"В этом вся суть", - Голиаф кивнул Айвену, и Айвен отпустил контроль над ареной, - "В настоящей битве всегда есть угроза смерти. Даже против самого слабого противника".

"Айвену не пришлось сражаться", - она позволила своей рубашке распахнуться чуть поглубже, демонстрируя приличное декольте.

Обнаружено использование способности. Вы невосприимчивы к способности.

Использование способности. Я оглядел других студентов и вернулся к Голиафу. Даже его щеки слегка покраснели. Я был не единственным в комнате, на кого она не подействовала, большинство девушек в комнате тоже не пострадали от нее.

"Айвен - технопат, - проворчал Голиаф, пока остальные мальчики в комнате пускали на нее слюни, - Арена - не самое подходящее место для тренировок Айвена. Если бы он не смог остановить симуляцию, то проиграл".

http://tl.rulate.ru/book/91789/3011475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку