Читать ravens of eternity / вороны вечности: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод ravens of eternity / вороны вечности: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

22. Ревность, Часть 1

Все кадеты вокруг них широко раскрыли глаза. Четверо из ревнивых кадетов почти закончили, их стоны раздавались вокруг, как эхо. Более того, Еве потребовался всего один удар, чтобы нейтрализовать каждого из них...

Какое чудовище.

Сержанты Элин и Аким тоже. И Ченли.

Все они чудовища.

Затем всех ревнивых кадетов направили на обучение к Еве, а затем отправили в лазарет. Они выпустили пар, но по-прежнему были недовольны, но поняли то, что Ева сказала о более крупной рыбе.

Без сомнения, им было о чем подумать, и теперь обещание провести однообразные учения Евы дало им время для этого.

Все вернулись к своей спарринг-сессии, включая Еву и Ченли.

В конце тренировочного цикла кадеты, как обычно, пошли в душ, поесть и поспать.

Ева и Ченли как обычно пропустили отход ко сну и вместо этого ускользнули наружу. Однако на этот раз они не начали спарринг. Она уже была чертовски измучена от пятичасового непрерывного избиения, поэтому они решили пропустить тренировку.

....

Все потому, что у нее на уме было кое-что еще. Их тренировки на меха... немного взбодрили ее.

Она слегка ослабила ворот, чтобы выпустить пар. Это не особо помогло, поэтому она решила действовать более решительно.

Они нашли пустую вышку рядом с ангарами и взобрались наверх. Оттуда они наблюдали за жизнью на базе, за ее течением.

Они сидели плечом к плечу на крыше и свешивали ноги за край.

Ева нарушила тишину первой.

«Итак, я знаю, что «длинный» по-китайски «дракон». А что значит «Чжулун»?

«О, это просто древний миф, ― ответил он. ― Чжулун был человеком с головой дракона, чьи глаза приносили день и ночь и могли по прихоти менять погоду. Дождь и всё прочее. Он был огненным драконом и удерживал вечную тьму в страхе. Как-то так».

Он вздохнул и поднял взгляд в небо.

«А лично я, ― продолжил он, ― предпочёл бы Лонгванга, царя драконов!»

«Почему же ты не выбрал его?»

Он посмотрел на неё без всякого выражения.

«Ты шутишь? Это имя среди невежественных западных людей просто разменная монета для шуток. Я не хочу, чтобы моего гипермужественного драконьего владыку превращали в пенисный анекдот!»

Она игриво толкнула его плечом.

«Не парься из-за этих белых парней. Они просто завидуют божеству с огромным членом», ― сказала она с дразнящей улыбкой.

Он покачал головой и неодобрительно взглянул на неё. «Вот именно это я и имею в виду, ― говорил этот взгляд.

Она в ответ заливисто рассмеялась.

"Ну а как насчёт тебя? - произнес он. - Почему именно Фрея? Разве не больше в тебе от Афины? Или от Иштар? Бесстрашная воительница, жаждущая убить всех своих врагов?"

Она поспешно покачала головой.

"Они слишком воинственны. Если честно, я не сильно в этом заинтересована".

Она лениво повела ладонью, указывая на всю базу и всё, что она олицетворяла.

"Я признаю, что это мне очень помогло. Но в конце концов я здесь только ради лицензии, потому что она принесёт мне огромные деньги".

Он громко рассмеялся.

"В этом есть смысл, - ответил он. - Фрея любит золото, как я читал".

"Ты называешь меня золотоискательницей?"

Её лицо исказилось в притворном отвращении, и Чэнли побледнел, когда осознал свой промах. Конечно, богатство было тем, к чему она стремилась. Однако у Фреи было много других черт, которые, по её мнению, также определяли её.

"Н-нет, конечно, нет... - пробормотал он.

Конечно, он попался на её уловку. Теперь, когда он был обезоружен, она решила продолжить свою атаку.

Одной рукой она схватила Чэнли, а другой толкнула его навзничь. Прежде чем он успел что-то сказать, она перевалилась через него и уселась верхом на его бедра. Широкая улыбка озарила ее лицо.

В конце концов, Фрейя была еще и богиней любви... и плодородия.

Оба почувствовали, как в них вспыхнул жар, и их щеки заалели. Она ухмыльнулась ему, сняла верхнюю часть формы и отбросила ее в сторону.

— Что ты делаешь? — тихо спросил он.

— Проверяю твой пульс... Разве непонятно?

Затем она наклонилась и поцеловала его агрессивно.

Она никогда бы не сделала ничего подобного в своей прошлой жизни. Страх быть отвергнутой или брошенной всегда преследовал ее. Он был настолько силен, что она даже не смела рисковать, открывая свое сердце или свои желания.

Но прежняя она умерла, а новая хотела жить. По-настоящему быть живой, во всех аспектах и без оглядки.

Фрея была воплощением этого - женщины, которая жаждала всего на свете и не позволяла ничему остановить ее на пути к своей цели.

Она была богиней, которой хотели быть все остальные богини.

Они потеряли себя в поцелуе, их губы и языки исследовали друг друга, а весь остальной мир просто померк.

Внезапно ее пальцы оказались вплетенными в его волосы, затем опустились к мочке уха и к линии его челюсти.

Она любила его форму. Ощущение от него.

Она прижалась к нему бедрами и почувствовала, как он напрягся под тканью брюк. Их объединенное тепло прожгло сквозь их форму и достигло их кожи, когда они прижались друг к другу еще сильнее.

Их тела двигались все быстрее, когда страсть захватила все их чувства, их руки исследовали их тела, а их губы оставались сомкнутыми в экстазе. Затем она схватила его за плечо и повернула их обоих, пока он не оказался сверху.

Свободно овладев инициативой, он опустил голову и начал целовать её тонкую шею. Её руки потянулись к краям их одежды в попытке ослабить её ещё сильнее.

Она обвила ногами его талию и притянула к себе, при этом нежно кусая его за ухо.

«Покажи мне своего светящегося дракона», - прошептала она.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91819/3021688

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку