Готовый перевод history's strongest son-in-law living with the in-laws / самый сильный зять в истории, живущий с тещей: Глава 17

Глава 17: Жизнь со свекрами

Переводчики: Atlas Studios Редакторы: Atlas Studios

Спустя некоторое время граф Сюаньу наконец-то успокоился и спросил: «Дело о том, что семья Чжу хочет выйти замуж, — это тайна, о которой даже я не знаю; как ты об этом узнал? Из чьих уст ты это слышал?»

Вот именно. Все взгляды снова устремились на Шэна Ланга. Где он, с его низким статусом, узнал о такой большой тайне?

Шэн Ланг ответил: «Новый жених дочери семьи Сюй, Чжан Пу!»

«Чжан Пу?» — спросил граф Сюаньу. — «Новый начальник стражи города Сюаньу?»

«Да, это он», — ответил Шэнь Лан, — «в прошлом я женился в семью Сюй, но Сюй Цяньцянь выгнала меня из их дома; ее новый жених, Чжан Пу, сказал, что хочет пожениться как можно скорее, поскольку Чжу Хунсюэ хочет попросить вашего благословения на брак с вашей дочерью, Цзинь Мулань. Он принял меня за идиота и проговорился, но он также попросил Сюй Цяньцянь никому об этом не рассказывать».

В этот момент к графу подошел его самый преданный помощник и что-то прошептал ему на ухо. Очевидно, он рассказал графу о прошлом Шэнь Лана.

В городе Сюаньу Шэнь Лан был известной личностью.

Когда все боялись жениться на ком-либо из семьи Сюй, Шэнь Лан вызвался вперед и стал знаменитостью в городе Сюаньу. 1

Все знали, что бесполезный идиот стал зятем семьи Сюй. Вся история Шэнь Лана была раскрыта. Включая то, как он учился в течение десяти лет, но так и не смог закончить даже начальную школу, или то, что у него были проблемы с IQ.

Всего два дня назад семейство Сюй объявило, что их зять-домосед, Шэн Лан, совершал кражи в их доме и заигрывал с горничными. Таким образом, его выгнали из семьи Сюй, — заявил доверенный помощник графа достаточно громко, чтобы Шэн Лан мог его услышать.

Услышав все это, граф Сюаньу нахмурился.

Трудно было сказать, крал ли Шэн Лан у семьи Сюй или заигрывал ли с их горничными, поэтому граф не поверил в это.

Однако Шэн Лан, проучившийся почти десять лет и выгнанный домой, не закончив начальное образование, был очевидно некомпетентен. Такой молодой человек был по-настоящему разочаровывающим.

С их точки зрения Шэн Лан был готов вступить в брак с семьей Сюй исключительно из жадности. Граф абсолютно не терпел молодых людей, которые бездельничали и были жадными. Поэтому у него сложилось ужасное мнение о Шэн Лане.

Если бы это был обычный период, он бы точно преподнёс ему суровый урок. Однако сейчас у него больше не было времени, чтобы заниматься этим, потому что то, что сказал ему Шен Ланг, было слишком важным и затрагивало судьбу Дворца графа.

Он сразу же понял, что Шэн Ланг говорит правду.

Семья Чжан была недавно возведёнными в дворянство представителями государства Юэ, и у них была поддержка семьи Чжу.

Отец Чжан Пу, Чжан Чун, занимал должность губернатора округа Нуцзян, но это произошло исключительно благодаря рекомендации губернатора провинции Тянь Нань, Чжу Жуна.

Таким образом, нет ничего странного в том, что Чжан Пу знал семейные секреты семьи Чжу.

Что касается Чжан Пу, то граф Сюаньу был осведомлен о нем. Даже представители знати города Сюаньу были несколько шокированы тем, насколько семья Чжан была отчаянно нуждалась в деньгах. Сын губернатора хотел жениться на дочери богатого купца, но у этой дочери уже был сожительствующий зять.

Однако, граф Цзинь Чжуо мог понять их. Семья Чжан возвысилась слишком быстро, и их основы были нестабильны. Если они хотели стать сильнее, им требовалось большое количество денег. Однако все глаза были устремлены на семью Чжан, так что им не стоило казаться слишком жадными до денег. Поэтому им пришлось заключить брачный союз, который мог принести существенную денежную прибыль.

Таким образом, брачный союз между семьями Чжан и Сюй был идеальным объединением власти и денег.

"Немедленно отправьте своих людей на разные тропы, чтобы разведать обстановку. Доложите мне, как только обнаружите деньги, принадлежащие семье Чжу, - приказал граф. - Важно знать, где находятся сейчас люди из этой семьи!"

"Слушаюсь!" - один из них выбежал из зала. Он лично поведёт людей на поиски людей из семьи Чжу.

Затем граф обратился к Шен Лану: "Юноша, я невысокого мнения о тебе, но то, что ты мне рассказал, имеет огромное значение и оказало нам огромную услугу. Я непременно щедро тебя вознагражу. Скажи, чего ты желаешь. Я выполню твоё желание, если оно не противоречит законам страны и морали".

Шен Лан сразу же проникся ещё большим уважением к графу.

Этот человек был действительно честным. Дело ещё не было проверено, а он уже хотел щедро наградить.

Намерения Графа были очевидны. Сколько бы денег ни потребовал Шен Ланг, с каким бы затруднением ни столкнулся, Граф был готов его решить.

Иными словами, кризис Шена Ланга, вызванный семьей Сюй, семьей Лин и Тянь Хэном, мог быть мгновенно устранен.

Достаточно было Графу послать кого-нибудь передать весть, как эти три семьи точно не посмели бы тронуть ни одного волоса на голове Шена Ланга.

Однако это было не единственное, чего хотел Шен Ланг.

При наличии столь ценного козыря было бы слишком расточительно обменивать его на решение таких проблем, как разборки с семьей Сюй и кризис Тянь Хэна.

Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы остаться во дворце, отыскать способы сблизиться с Цзинь Мулань, непрерывно показывать ей себя, всегда подчеркивать свое присутствие и в конце концов жениться... на богине.

Шен Лан поклялся, что с его талантами и привлекательной внешностью ему потребуется не более полумесяца, чтобы произвести глубокое впечатление на девушку.

– Я желаю остаться во дворце графа в качестве слуги, – сказал Шен Лан, поклонившись.

Он не стал поднимать вопрос о семье Сюй, Тянь Хэне и их попытках причинить ему вред, поскольку в этом не было необходимости. Пока он оставался во дворце графа, эти две семьи, естественно, не посмели бы тронуть его семью.

Граф мгновенно нахмурился. У него не сложилось хорошего впечатления о Шен Лане. Не говоря уже о том, что он был молодым человеком, который бездельничал и не занимался учебой, как следует, а самое главное, он даже женился в семье Сюй в качестве их зятя-сожителя. Это было явным признаком жадности и крайне неблагодарного поступка.

Он чувствовал, что Шен Лан хотел остаться во дворце графа исключительно из корыстных побуждений. Граф всё же обладал хорошей рассудительностью.

Однако раз уж он сказал это, он должен был сдержать своё обещание.

Шен Ланг был еще молод, и его плохие привычки легко можно было бы исправить под строгим руководством графа.

Граф сказал: «Раз уж ты хочешь остаться во дворце и работать, я соглашусь. А поскольку твой доклад был весомым вкладом, я не заставлю тебя работать в качестве слуги, но...» Тон графа внезапно стал чрезвычайно строгим. «Но ты здесь не для легкой жизни. Я не буду позволять тебе бездельничать. Вместо этого я буду строго тебя воспитывать. Готов ли ты терпеть лишения?»

Терпеть лишения?!

«Забудем об этом», — последнее, чего хотел Шен Ланг в этой жизни, — терпеть лишения и выбиваться из сил.

Однако ради богини временно терпеть лишения было еще терпимо. Конечно, только несколько дней, больше было бы невозможно.

«Да!» — мгновенно согласился Шен Ланг.

Тогда граф подошёл и сжал плечо Шена Лана. Покачав головой, он произнёс: "Тело твоё слишком слабое, и ты слишком стар, чтобы приступать к занятиям боевыми искусствами, но это подходящий возраст, чтобы продолжить учёбу и добиться хорошего будущего. С этого дня ты будешь учиться вместе с моим сыном. Твои родители баловали тебя, но во дворце графа этого не будет. Я сделаю из тебя человека, который принесёт пользу обществу".

Шен Лан оцепенел! Неужели это похоже на высокопоставленного пажа в флиртующем учёном1?

"Хорошо, ты ещё ранен, так что иди и отдохни для начала. Завтра ты присоединишься к прочим их высокостям для учёбы. Я пошлю кого-нибудь сообщить твоим родителям и также пришлю золотых монет", - сказал граф, - "Если будут проблемы, то я также их решу".

"Вот видите, большие шишки так щедры"1.

"Да, граф", - ответил Шен Лан.

"Цзинь Чжун, сходи к портному и закажи пару новых вещей для Шена Лана", - добавила жена графа.

«Да», — ответил старый слуга.

Шэнь Лану стало щекотно в груди. Граф и его жена оказались замечательными людьми.

«Граф, графиня, мисс, я должен откланяться». Шэнь Лан поклонился и направился к выходу.

Однако, прежде чем он успел выйти за дверь, в зал вбежал мужчина. Это был доверенный помощник графа. Он только что отправил людей на разведку в место, где находились люди из семьи Чжу, но по какой-то причине вернулся сам.

«Господин! Произошла неприятность!» — упав на колени, сказал доверенный помощник. — «Наши разведчики из уезда Нуцзян только что прислали весточку, что вчера вечером в уезде Нуцзян был замечен глава семьи Чжу! Они направляются сюда!»

«Что?» — воскликнул граф.

«Что?» — в уме воскликнул Шэнь Лан.

«Это плохо, очень плохо!»

Ведь он уже успешно завершил первый шаг своего плана — остался во дворце графа.

Через несколько дней ему надо было переходить ко второй стадии, на которой ему предстояло начать мелькать перед глазами всех и вся, ненавязчиво, как бы между прочим, демонстрируя свою значимость.

Потом наступит третья стадия – надо найти способ втереться в дом графской семьи в обличии зятя, то есть сожителя.

Да-да, именно сожителя.

А так как зятья из семьи Цзинь на Ближневостоке в данный момент нет, то Цзинь Мулань определённо не выйдет замуж и не уедет из графского дома.

Но в эти края уже прибыли ключевые фигуры из семьи Чжу. Сегодня ночью они направятся в усадьбу Сюаньу и посватаются к Цзинь Мулань. То есть времени нет вообще.

Не успеть ни заявить о себе, ни продемонстрировать значимость – для этого времени осталось слишком мало.

Бл*дь, дали бы хоть две недели, три дня или хотя бы один!1

Значит, Цзинь Мулань должна выйти замуж именно сегодня, а у Шэнь Лана осталось всего шесть часов!

Иначе его богиня достанется кому-то другому. А его богатство и счастье улетят за горизонт.

="Нет! Богиня моя!"

...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91857/3013679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь