Готовый перевод history's strongest son-in-law living with the in-laws / самый сильный зять в истории, живущий с тещей: Глава 27

Глава 27: Новая сфера Шэнь Лана

Переводчик: Atlas Studios

Редактор: Atlas Studios

В брачную ночь Шэнь Лан ждал в пустой комнате в одиночестве!

Даже к поздней ночи в комнату не зашла Цзинь Мулань.

Конечно, Шэнь Лан ожидал такого исхода, но всё ещё чувствовал себя немного неспокойно и нетерпеливо. В конце концов, сегодня была его свадьба.

Когда Шэнь Лан собрался выключить свет и лечь спать, вошла Цзинь Мулань.

Увидев, что Шэнь Лан встал, Цзинь Мулань сказала: "Садитесь".

Шэнь Лан сел.

Цзинь Мулань села напротив.

"Я сегодня много слышала о вас. Некоторые говорят, что вы алчны и тщеславны, другие - что вы некомпетентны, а некоторые даже - что вы слабоумны, - сказала Цзинь Мулань, - но ваше поведение сегодня вечером меня поразило, а также сильно удивило отца."

"Вы льстите мне", - ответил Шэнь Лан.

Цзинь Мулань спросила: "Тогда можешь ли ты сказать мне, ты был таким бестолковым, когда женился в семью Сюй, почему ты претерпел такую ​​крутую перемену сегодня вечером?"

Шэнь Лан ответил: "Я тяжело заболел в семье Сюй и чуть не умер. Тогда мой мозг, казалось, просветлился, и я больше не был таким глупым, как раньше".

Цзинь Мулань сказала: "Шэнь Лан, я должна тебе кое-что прояснить".

Шэнь Лан ответил: "Говори".

Цзинь Мулань сказала: "Я не собиралась выходить замуж за кого-либо всю свою жизнь. Я собиралась посвятить всю себя своему семейному клану. Однако из-за давления со стороны семьи Чжу у меня не было выбора, кроме как искать мужа, чтобы выйти замуж в мою семью".

Шэнь Лан уже знал, что скажет собеседник, но он не перебивал ее.

Мулань продолжила: "Мы с тобой муж и жена по имени, и это не изменится вечно. Я также не выйду замуж ни за кого другого, но прости меня, я не могу исполнять обязанности твоей жены в настоящее время. Мне очень жаль".

Шэнь Лан хотел улыбнуться: "Понимаю".

Мулан сказала: "Это "временно", возможно, на всю жизнь".

Шэнь Лан ответил: "Я все еще понимаю".

Как такая гордая женщина, как Цзинь Мулан, могла легко поступиться собой ради мужчины? Даже если он был ее мужем на бумаге.

В конце концов, Шэнь Лан женился на дворце графа не из-за чувств. Это было сделано исключительно ради защиты его семьи и его покоя.

Таким образом, они были равны.

Конечно, в конечном счете, он все еще был в долгу перед Цзинь Мулан, поскольку ее выбор его в качестве мужа напрямую разрешил кризис, угрожавший жизни семьи Шэнь.

"С сегодняшнего дня ты можешь свободно передвигаться по дворцу графа и будешь получать деньги каждый месяц. Я также буду почитать твоих родителей. Ты можешь называть себя моим мужем при всех обстоятельствах. Однако между нами ничего не может произойти до конца нашей жизни, и я могу умереть в одиночестве. Ты согласен с этим?" - сказала Цзинь Мулан.

Шэнь Лан кивнул и сказал: "Согласен".

Цзинь Мулань сказала: "Вот и замечательно. Так что с сегодняшнего дня мы будем мужем и женой. Ты страдал несправедливо, муж!"

Шень Лан покачал головой. "Все еще нормально".

Он был очень спокоен с начала и до конца и не показывал никаких признаков гнева.

Цзинь Мулань сказала: "Конечно, я не должна быть слишком эгоистичной. Я могу умереть одинокой смертью, но тебе все равно нужно продолжать родовую линию. Заходи, Сяо Бин!"

Призвала Цзинь Мулань.

Мгновенно вошла девушка в красном платье. Ей было, наверное, 18 или 19 лет, с красивым лицом и еще сохранившимся детским жиром.

"Сяо Бин росла вместе со мной с тех пор, как мы были маленькими, и мы как сестры. Я должна обручить ее с тобой". Цзинь Мулань сказала: "С сегодняшнего дня она будет проводить свои дни с тобой. Она будет рожать и воспитывать твоих детей".

Шень Лан остолбенел. Богиня Цзинь Мулань была столь великодушна, что была так всесторонне в своих соображениях.

Он действительно не ожидал этого, ах.

"Сяо Бин, я оставляю это на тебя", - сказала Цзинь Мулань.

— Да, — ответила Сяо Бин, лицо которой залилось краской.

Шэнь Лан сказал: — Это... это не хорошо, не правда ли!

Цзинь Му Лань решительно возразила: — Я не могу быть слишком эгоистичной. Я не могу удерживать тебя в течение всей оставшейся жизни.

Шэнь Лан сказал: — Нет, я не страдал от беззакония, я делаю это добровольно.

Цзинь Му Лань немного нахмурилась. Может ли быть, что этот Шэнь Лан был так глупо влюблен в нее и не желал принимать никаких других женщин? Не будь таким, ах! Цзинь Му Лань не хотела становиться настоящим мужем и женой с Шэнь Ланом, но она также не хотела его удерживать. Если Шэнь Лан будет предан ей, это только заставит ее чувствовать себя еще более виноватой.

«Шен Лан, послушай меня», — серьезно сказала Цзинь Мулан, — «Просто прекрати обманывать себя, думая, что у нас может быть что-то большее. Моя мечта — возглавить армию, побеждать в битвах и завоевывать новые земли для моей семьи и Монарха. Я очень признательна тебе за то, что я тебе нравлюсь, но, пожалуйста, не губи собственное счастье. Я отдам тебе Сяо Бин. По крайней мере, ты выполнишь свой долг перед родителями». 1

Шен Лан смотрел на Мулан целую минуту. Затем он произнес: «Раз уж моя жена столь добра и великодушна, было бы невежливо с моей стороны отказываться».

Он взглянул на маленькую служанку и сказал: «Сяо Бин, скоро рассвет. Поторопись, не будем больше медлить». 2

Ах!?

Цзинь Мулан мгновенно была поражена.

«Моя великодушность неподдельна, но... Шен Лан, разве ты не слишком прямолинеен? Ты даже не притворишься, что не согласен?» 1

Шен Лан не собирался лицемерить. Его желания уже были исполнены, когда он успешно породнился с Дворцом Графа.

Однако же, раз она уже дала понять, что они будут поддельными супругами, тогда непременно ли Шэнь Лангу преследовать ее, оставаясь целомудренным ради нее?

Невозможно. Шэнь Лан был одинок уже четыре десятилетия. Как же он мог быть готов к неосмысленным проволочкам?

«Тогда, доброй ночи» — сказала Цзинь Му Лань и ушла.

"Сяо Бин, поздно уже, нам надо отдыхать!" - сказал Шен Лан.

Сяо Бин бросила взгляд на Шен Лана; слезы потекли по ее лицу, когда она расстегивала пуговицы. Наконец, слезы полились нескончаемым потоком.

"Ч-что это значит?"

"Зачем ты изображаешь, будто собираешься отдать себя тиграм на растерзание и броситься в огненную яму?"

"Но я же такой красавчик? Что во мне тебя не устраивает?"

"Сяо Бин, ты не хочешь этого?" - спросил Шен Лан.

Глаза Сяо Бин были красными от слез. Она не отвечала, но плакала еще сильнее.

Шен Лан был ошеломлен. "Неужели эта девушка недовольна мной?"

"Бин-эр, ты недовольна мной?" - спросил Шен Лан.

Сяо Бин покачала головой, продолжая плакать.

Шен Лан спросил: "Так что означают твои слезы?"

Сяо Бин рыдала. "Не знаю... не знаю..."

"Ну и ладно. Коня можно привести к воде, но заставить его пить невозможно."

"Хорошо. Тогда иди спать в соседнюю комнату". Шен Лан вздохнул.

Не успел он договорить, как Сяо Бин молниеносно выскочила из комнаты.

- Постой... - окликнул ее Шень Лан.

Сяо Бин замерла на месте, испуганно глядя на Шень Лана.

- Сяо Бин, - ласково произнес он, - я человек добрый. Я никогда никого не заставляю. Сама поймешь, когда поживешь со мной.

- Да, - кивнула Сяо Бин, потупив взгляд.

- Но от судьбы не уйдешь, - продолжал Шень Лан. - Я дам тебе время привыкнуть, так что готовься морально.

Сяо Бин умчалась прочь ещё быстрее.

На следующий день Шэнь Лан и Цзинь Мулан вместе позавтракали, а Сяо Бин их обслуживал.

Мулан сказала: «Муж, мне сегодня нужно навестить отца и мать вместе с тобой, но я не смогу поехать к вам домой из-за своих военных обязанностей. Пожалуйста, передай им подарки позже».

«Конечно», — ответил Шэнь Лан.

Через некоторое время Мулан снова заговорила: «Муж, если у тебя будут какие-то цели или устремления, сообщи мне, пожалуйста».

«У меня нет никаких целей», — сказал Шэнь Лан.

Мулан спросила: «Как я могу в это поверить?»

Шэнь Лан ответил: «Значит, у меня есть одна очень амбициозная цель».

«Какая?» — спросила Мулан.

Шэнь Лан сказал: «Разбить семью Сюй и заставить Сюй Цянькянь умолять меня о пощаде».

«А...» — Мулан была шокирована.

«Разве у мужчин не бывает высоких идеалов и целей? Каким бы великодушным ты ни притворялся, разве это хорошо — быть таким откровенно мстительным?»

Мулан сказала: «Я понимаю твоё состояние, но этого будет непросто достичь».

Шэнь Лан спросил: «Даже с властью Дворца графа, нет возможности сокрушить семью Сюй?»

Мулан сказал: «Из-за брачного союза между семьей Сюй и семьей Чжан. Отец Чжана Пу, Чжан Чун, является губернатором округа Нуцзян, и они имеют поддержку семьи Чжу. С властью Дворца графа мы по-прежнему не можем ничего с ними поделать»,

Шэнь Лан спросил: «Тогда я могу пойти и убить Тянь Хэна первым?»

Мулан сказал: «Боюсь, что нет. Тянь Хэн является главой гражданской армии города Сюаньу и все еще находится под управлением лорда города Сюаньу. Они также только что присоединились к семье Чжан. Если Дворец графа тронет его, то это будет означать ссору с лордом города. Это нарушит новую политику, поскольку аристократам не разрешается вмешиваться в региональные правительственные дела».

Шэнь Лан сказал: «Разве Дворец графа не грозен? Почему вы ничего не можете сделать, а?»

Мулан ответила: «Ну... мне очень жаль».

Шэнь Лан сказал: «Милая, значит, не будет ничего страшного, если я отправлюсь в Банду в черном, чтобы набить лицо Тянь Хэну, как зять Герцогского дворца? Не говори мне, что я не могу сделать даже такую мелочь? Если я не смогу запугать главу Банды в черном, разве Герцогский дворец не окажется слишком бесполезным?»

Мулан в недоумении смотрела на мужа. Впервые она усомнилась, не ошиблась ли она в выборе мужа.

Заметив ожидающий взгляд Шэнь Лана, Мулан почему-то кивнула и сказала: «Э-это все еще возможно».

Шэнь Лан отодвинул свою миску. «Я наелся, ешь спокойно. Я побегу».

Мулан оцепенела, наблюдая, как Шэнь Лан мгновенно исчезает.

«Муж, твое желание отомстить велико, ах. Ты не мог подождать хотя бы немного?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91857/3014687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь