Готовый перевод New World / Новый мир: Что теперь?

Гарри и Арден, только что переодетые в форму капитана Моди, которую волшебник переделал под их тела, а также под цветовую гамму Юларена, бодро шагали по коридорам. Все без исключения сотрудники, мимо которых они проходили, бросали на них взгляды либо страха, либо отвращения, либо и того, и другого. Однако, как и планировалось и ожидалось, это также не позволяло никому вмешиваться в то, что, по мнению экипажа, было очень важным и чрезвычайно секретным делом. На самом деле, их форма вызывала достаточный ужас у всех, мимо кого они проходили, поэтому никто не задавался вопросом об их... необычном снаряжении.

На них обоих были дубликаты знаков различия Моди и даже его кодовые цилиндры (как, по словам Гарри, их называл охранник, в сознание которого он вторгся), хотя они были чисто косметическими и были переделаны из двух пар запасных носков.

Однако, несмотря на уверенную позу, которую они приняли, была одна большая проблема в отличном плане: никто из них не знал, где найти блок АА-23, не говоря уже о человеке, которого они надеялись спасти внутри блока. Несмотря на общее нежелание делать это, Гарри был готов выудить информацию из головы какого-нибудь неудачливого охранника. Однако страх и презрение, которые люди, казалось, испытывали к мужчинам и женщинам в белом, привели к нежеланию смотреть им в глаза. К сожалению, смотреть в глаза цели было жизненно важно для успешной атаки легилименции.

Из-за этого недоумения Арден и Гарри бродили по окрестностям довольно бесцельно, пока не наткнулись на небольшую столовую, до отказа набитую скамьями и столами. Она выглядела как место, где можно найти нижних чинов, но урчащий желудок молодого волшебника мало заботило это различие. Не имея другого подходящего плана, они вдвоем расположились перед стойкой, чем вызвали несколько нервных взглядов женщины, стоявшей за ней. Тем не менее, им подали два куска довольно бесцветного мяса и какие-то овощи, которые, очевидно, сочли недостойными того, чтобы подавать их офицерам.

С некоторым трепетом служанка передала им два блюда. Гарри очень хотелось улыбнуться ей, немного успокоить ее, но он подавил этот инстинкт. Конечно, ей было немного не по себе, но если они с Арден узнают об этом, последствия для них будут не просто неприятными, а более длительными, чем тот кратковременный дискомфорт, который сейчас испытывала служанка.

Тем не менее, не желая продлевать ее страдания, он быстро опустился на одну из скамей, напротив Арден, и принялся за еду. На вкус еда была такой же безвкусной, как и на вид, но Гарри все равно был достаточно голоден, чтобы сожрать ее, как волк. Его спутница была немного сдержаннее, но ее аппетит тоже был достаточно велик.

"Что теперь?" - прошептала она, бросив украдкой взгляд на женщину за прилавком. "Мы не можем вечно бесцельно бродить по городу".

Гарри раздраженно кивнул. "Еще несколько минут, потом мы сядем в один из лифтов, и я получу необходимую информацию", - прошептал он в ответ.

Они закончили трапезу в тишине, обдумав свой следующий шаг и опасаясь, что их могут подслушать. Из-за того, что они были голодны, им не потребовалось много времени, чтобы все убрать. Гарри только вышел из столовой, как мимо него, не веря своей удаче, прошел молодой офицер, которого они надеялись уберечь от вероятной роковой ошибки. К сожалению, у него была аура человека на задании, вся его осанка кричала любому, кто хоть немного разбирался в человеческой природе, что что-то происходит.

Он бросил на свою спутницу короткий взгляд, на что она ответила почти незаметным кивком. Согласившись со своим планом действий, они отправились вслед за осторожным офицером, чтобы помешать ему совершить безрассудный поступок, к которому обычно был склонен Гарри.

Как оказалось, их быстро изменившийся план не сильно отличался от того, который они составили в столовой, и они последовали за человеком в серой форме в один из лифтов. Она была довольно тесной, и одежда явно напрягала его, но он выжил.

"Что, по-твоему, ты делаешь?" Гарри открыл дверь, более жестко, чем собирался. Очевидно, время, проведенное в изоляции, сказалось на его навыках общения с людьми.

Молодой офицер был явно напуган. "Я... я... я не знаю, что вы имеете в виду...", - заикаясь, довольно неубедительно произнес он.

"О, пожалуйста", - насмехался в ответ Арден. "Ты попытаешься добраться до камеры Моди и героически освободить его. А потом что? Дефект?"

К этому моменту их невольный гость приобрел цветовую гамму, примерно соответствующую преображенной форме Гарри. "Расслабьтесь, мы не из тайной полиции, мы хотим вам помочь", - сказал он. "Первая часть - это предупреждение; вы действительно думаете, что Юларен настолько глуп, чтобы объявить, чтобы все и их кузины слышали, куда он приведет своего пленника? Вряд ли вы станете полковником тайной полиции империи зла из-за глупости. Это приманка".

Несколько успокоенный, но все еще определенно напуганный, офицер посмотрел на них. "Кто вы?" - наконец смог спросить он.

"Это Арден Тла, а я Гарри Поттер", - представил их Гарри. "Вы?"

Прежде чем молодой человек успел ответить, по всей станции прокатился глубокий гул, и свет зловеще замерцал. Даже движение лифта, если судить по небольшому ощущению замедления, которое Гарри почувствовал в животе, было каким-то индикатором, было нарушено.

"О, нет...", - пробормотал молодой офицер, его бледный цвет лица, когда он подумал, что его раскрыли, вернулся с новой силой. "Они действительно сделали это... они выстрелили".

И внезапные технические аномалии, и реакция мужчины на них глубоко обеспокоили Гарри. "Они уволили что?" - спросил он срочно.

"Из... суперлазера", - пробормотал молодой человек. "Боже мой, они действительно выстрелили".

Когда он, наконец, снова встал на ноги, он вернул свое внимание к Гарри и Ардену. "Лейтенант Мерсер Фенвик", - представился он, хотя это прозвучало довольно неубедительно. "Я думаю, они стреляли из главного оружия станции. Это суперлазер, способный уничтожить планету. Но они всегда говорили, что он предназначен только для разрушения мертвых планет и астероидов..."

"Будьте спокойны, Мерсер Фенвик", - успокаивал Арден. "Тогда почему вы считаете, что запущенный лазер - это так плохо?"

Не выглядя спокойным, или даже совсем не спокойным, лейтенант ответил: "Потому что, насколько я знаю, мы находимся в системе Альдераан. Здесь нет неразработанных планет, а пояса астероидов не настолько велики, чтобы их можно было выгодно разрабатывать с такими усилиями. Единственное, что можно считать целью, - это сам Альдераан". Видя их пустой взгляд, он продолжил: "Как вы можете этого не знать?"

"Мы не местные", - уклончиво ответил Гарри. "Пожалуйста, продолжайте. И еще, что вы планировали?"

"Альдераан - это гнездо антиимперских настроений. Там должно было быть не менее двух миллиардов человек", - горячо ответил он. "Так, теперь сосредоточьтесь!"

Гарри наблюдал, как расстроенный мужчина закрыл глаза, несколько раз вдохнул и выдохнул и заметно успокоился.

"Мерсер... ничего, если я буду называть тебя Мерсером?" - спросил волшебник, получив в ответ кивок. "Хорошо, Мерсер, мы с Арденом планируем покинуть эту станцию, угнав корабль. У меня есть некоторые... уникальные таланты, которые помогут в этом. Ты умеешь летать?"

Мерсер охотно кивнул.

"Вы уверены в этом? Вы будете дезертировать", - ответил Гарри, желая убедиться, что все на одной волне.

"Да", - ответил их новый союзник. "Я не могу работать на людей, которые просто убивают миллиарды людей. Даже на Альдераане были не только диссиденты".

"Тогда хорошо", - с улыбкой прокомментировал Арден. "Каков же был твой план?"

Молодой будущий перебежчик сморщил нос в ответ на вопрос. "Тогда это казалось хорошей идеей... Я использовал кодовый цилиндр, который получил от пьяного адмирала в баре, чтобы получить доступ к защищенным журналам и узнать, где держат капитана". Он поморщился. "Думаете, Юларен подделал записи?"

Оба безбилетника кивнули. "Ну, я..."

Он не успел закончить предложение, потому что Гарри заметил, что они все еще движутся, причем довольно быстро, к кнопке, которую первоначально нажал Мерсер. На самом деле до цели оставалось всего две возможные остановки, и у них было достаточно оснований полагать, что на другом конце открывающейся двери их ждет только расстрельная команда. Не имея вариантов, он нажал на единственную оставшуюся остановку между ними и верной гибелью.

Подуровень 5.

http://tl.rulate.ru/book/92241/2970563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь