Готовый перевод Incendio / Инсендио (Заклинание огня): Глава 15 - Фляга с чёрной жижей

"Двалин, сын Фундина, к вашим услугам", - хрипло поприветствовал большой лысый гном, коротко кивнув.

"Приятно познакомиться, сэр. Я Гарри", - кивнул Гарри в ответ. "Спасибо за предложение помочь мне".

"Хватит любезностей, парень. Я умираю с голоду. Обними меня за плечи, и я отведу тебя к огню", - пренебрежительно сказал Двалин.

"Ты уверен?" Гарри внимательно оглядел гнома.

Он был определенно более мускулистым, чем Гарри. Но Гарри все равно был крупнее - всего на несколько дюймов меньше шести футов, - и большая часть его веса приходилась на гнома.

"Ничего подобного. Мы, гномы, созданы для того, чтобы терпеть. Мы высечены из камня, как и Махал. Я с лихвой справлюсь с задачей донести твою тощую персону до костра", - огрызнулся Двалин.

"Ну ладно, - пожал плечами Гарри. Если он сказал, что сможет это сделать, Гарри не собирался спорить. Не с теми кастетами, которые носил гном.

Двалин и Оин помогли Гарри выбраться из задней части повозки. Нога немного подрагивала от толчков, но это было гораздо лучше, чем то, что он чувствовал раньше. Гарри неловко обнял Двалина за плечи и прислонился к гному. Гном был прав. Он даже не шелохнулся, когда Гарри навалился на него всем своим весом. Путь к костру был нелегким. Гарри скоро узнал, что любое давление на левую ногу вызывает жгучую боль в позвоночнике и заставляет его почти рухнуть на землю. Поэтому ему пришлось передвигаться с помощью неловких прыжков на правой.

Там Двалин усадил его на камень, а Оин принес ему миску с бульоном, чтобы он снова начал есть. Все гномы уставились на него. Гарри должен был признать, что никогда прежде он не чувствовал себя настолько чужим. Среди гномов Гарри определенно выделялся как иностранец. Он был выше всех присутствующих, его волосы были коротко подстрижены в беспорядке, а на лице почти не было шерсти. Но Гарри справился с этим. В конце концов, против него дважды ополчалось все население Хогвартса, а гномы не были настроены так враждебно, как его товарищи, студенты-волшебники. Гарри собрал всю свою уверенность. Он мог это сделать. Пусть пялятся, ему все равно. Гарри выпрямился и уставился прямо на гномов.

"Привет, Гарри", - поприветствовал Фили, когда они с Кили опустились по обе стороны от него.

"Привет", - Гарри бросил бровь на гномов. Озорной блеск в их глазах слишком сильно напоминал ему пару рыжеволосых братьев-близнецов.

"Я вижу, ты прошел весь путь до костра, не упав. Молодец", - усмехнулся Кили.

"Мне помог Двалин", - объяснил Гарри.

"А, мистер Двалин", - вздохнул Кили.

"Он наш двоюродный брат. Ну, дальний кузен", - поправил Фили.

"И наш инструктор по оружию и бою", - добавил Кили.

"Хотя мы уже давно превзошли его мастерство", - похвастался Фили.

"Что это?" Двалин вынырнул из-за их спин.

Фили и Кили вздрогнули.

"Мы как раз говорили, какой ты замечательный наставник", - Фили сверкнул яркой ухмылкой.

"Может, ты сможешь научить Гарри", - Кили послал Двалину такую же ухмылку.

Двалин скрестил руки на груди, выглядя крайне устрашающе. Фили и Кили выглядели соответствующим образом. Удовлетворенный Дуалин снова обратил свое внимание на Гарри.

"Ты знаешь что-нибудь о мечах, мальчик?" спросил Дуалин.

"Нет..." ответил Гарри. Нет, если не считать его попыток махать мечом Гриффиндора в Тайной комнате.

"Он ничего не помнит, Двалин", - напомнил Фили.

"Я знаю это, но у тебя есть несколько интересных шрамов. Не удивлюсь, если ты побывал в паре стычек, а иногда тело помнит то, что забыл разум. Но ты ужасно молод", - Двалин задумчиво оглядел его.

"Он действительно выглядит как младенец. Может, это из-за отсутствия бороды", - согласился Кили, глаза его заплясали.

"Эй! Я не ребенок", - возмущенно сказал Гарри.

Гарри сражался с темным лордом, и технически Гарри было ближе к двадцати пяти годам, чем к пятнадцати. Если он правильно интерпретировал свои воспоминания. Он не был точно уверен, сколько времени прожил в облике дракона, но знал, что должно было пройти больше пяти лет. Это было странно, учитывая, что мысленно он чувствовал себя только на пятнадцать.

"Для гнома ты такой и есть", - поддразнил Фили.

"А для гнома ты еще ребенок", - с ухмылкой сказал Двалин, указывая на братьев.

"Мы совершеннолетние!" возмущенно воскликнул Фили.

"Да, мы точно не дети. Посмотрите на наши бороды", - настаивал Кили, с гордостью демонстрируя свою.

"Ну, у Фили-то она есть. А у тебя? Я видел больше пуха на персике", - фыркнул Двалин.

Кили издал возмущенный вопль, а Двалин, Фили и Гарри разразились хохотом на счет Кили. Темноволосый гном надулся, потирая подбородок и что-то бормоча про себя. После этого Гарри почувствовал, что расслабляется в обществе гномов. На самом деле они ничем не отличались друг от друга. Было легко сидеть и слушать, как они рассказывают истории, шутят и смеются. Гномы были довольно веселым народом.

Кили в конце концов оправился от своей дурноты и принялся рассказывать Гарри о том, как они в молодости покрасили бороду Двалина в зеленый цвет и как она оставалась крашеной больше месяца. Двалин застал их за рассказом и быстро поведал о своей мести. Он гнался за двумя гномами через полгоры, а потом поймал их и подвесил за пальцы ног. Гарри смеялся над овечьими выражениями братьев и свирепой ухмылкой Двалина.

В конце концов к их маленькой группе присоединились Торин и Оин. Торину и Двалину было интересно узнать больше о нападении орков, а Оин просто хотел присмотреть за ним.

"Ты ничего не знаешь об их планах?" проницательно спросил Торин.

"Честно говоря, я почти не помню, как мы с ними общались. Все как в тумане", - содрогнулся Гарри, вспоминая ледяное оцепенение.

"Да, мы сохранили флягу с этой черной жижей. Я собираюсь немного изучить ее, когда мы доберемся до гор. Дурное варево может быть даже причиной отсутствия у тебя воспоминаний", - заговорил Оин.

"Не позволяй никому пробовать его. Это ужасно. Ты не можешь ни двигаться, ни думать. Это как лихорадка или сон, когда ты бодрствуешь. Это уж точно не скоро забудется", - пробормотал Гарри, его руки поднялись и обхватили его тело.

"Теперь ты в безопасности, парень, орки мертвы", - заверил его Оин.

"Я не знаю, что они собирались со мной делать", - прошептал Гарри.

"Они жестокие звери, у которых мало причин для того, что они делают", - прорычал Торин.

"Они упомянули хозяина, я думаю", - рискнул сказать Гарри, желая знать, известно ли им что-нибудь об этом.

"Хозяина? Я не слышал, чтобы они называли кого-то мастером с тех пор, как..." Двалин нахмурился, глядя на Торина.

"Он мертв. Он умер от ран", - свирепо прорычал Торин.

Кили хотел узнать, о ком говорил Торин, но старший гном отказался, что разочаровало Гарри. Эта информация могла бы ему очень помочь.

Вечер закончился веселой песней одного из гномов, после чего все улеглись в свои постели. Фили и Кили помогли Гарри вернуться в повозку и уселись рядом с ним. За время их разговоров друг с другом Фили, похоже, перестал подозревать Гарри. Он не был уверен, хотят ли братья подружиться или просто интересуются им из-за того, что он попал в плен к оркам. Гарри надеялся, что это было первое. Братья были веселыми, а Гарри не помешало бы иметь несколько друзей в этом знакомом, но незнакомом мире.

http://tl.rulate.ru/book/92380/2975638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь