Готовый перевод The Princess And The Lord / Принцесса и Повелитель: Глава 26

Состояние Лао Минь На ухудшилось несколько недель спустя. Она не могла совершенствоваться, так как у нее закончились деньги и снадобья. Лавки в Нанкине обращались с ней как с грязью, как с болезнью, с которой никто не хотел иметь дела.

Она подозревала, что Чжао Ли Синь использует свою силу Хэй Шэнь, чтобы подавить ее. Однако она не могла понять, делает ли он это из-за ее предложения, что было бы преувеличенной реакцией, или из-за чего-то другого. В любом случае, она не могла понять, чем она прогневала "Владыку Демонов".

??

Ситуация казалось ей ужасной, так как Воинское состязание было не за горами, а ей хотелось прославиться победой в нем. Однако ее нынешнее состояние заставляло думать, что это лишь несбыточная мечта, от которой она не хотела отказываться.

Она была в отчаянии, когда Третий принц пришел ей на помощь. Он дал ей денег и пилюль для укрепления здоровья. Он помогал ей по двум причинам: во-первых, он был привлечен ею, а во-вторых, Лао Минь На была алхимиком, которая могла быть ему очень полезна.

Чжао Ли Синь не был удивлен, когда узнал, что Лао Минь На присоединилась к фракции Третьего принца, так как Чжао И Чэнь был весьма очарован ее шармом. У Третьего принца также не было возможности отпустить Лао Минь На, поскольку она была алхимиком, которого многие искали. С другой стороны, Лао Минь На была амбициозной женщиной и она решила последовать за Третьим принцем, поскольку он был вторым лучшим вариантом после Чжао Ли Синя.

"Нам тоже следует прекратить вести дела с Третьим принцем, мой повелитель?"

Чжао Ли Син небрежно подпер голову кулаком и с презрением фыркнул: «Не нужно. Он найдет другой источник вне нашей вотчины... Но откажите ему, если он потребует что-нибудь редкое, потому что это, вероятно, будет для этой нищенки».

«Да, милорд!» — пробормотал Монг Ки, сжав кулак.

«Что другие делают для конкурса?» — Чжао Ли Син в раздражении откинулся назад на стуле. Конкурс приглашал к участию разных людей из разных стран. Это означало, что Нан Цзин будет полон высокомерными людьми и идиотами. Некоторые из них имели тенденцию делать глупости, которые его бесили.

Чжао Ли Син не возражал против соперников, но находил это забавным. Большинство людей, которые его провоцировали, были теми, кого он считал «мелкой сошкой» или развлечением для его скучного дня. Они становились проблемой только тогда, когда делали одно и то же снова и снова, заставляя его терять терпение... ведь тогда с ними случались плохие вещи.

"Все четыре королевства направили своих представителей. Несколько сект решили также поучаствовать, поскольку победитель получит оружие духовного уровня — то, что очень хотят многие."

""

"Тьфу... Просто оружие духовного уровня..." — усмехнулся Чжао Ли Синь.

Монг Ки горестно вздохнул. Его господин был Мастером-оружейником императорского уровня и его не интересовало оружие духовного уровня, которое он давно превзошёл. Однако такое оружие — редкость для простых людей.

Мастеров-оружейников было немало, но мало кто был достаточно талантлив, чтобы достичь духовного уровня. Никому в Королевстве Цзян Вэй не удавалось достичь этого, и за последние двести лет там не появлялся Мастер-оружейник духовного уровня.

Если бы они узнали, что у них есть принц, который является Мастером-оружейником императорского уровня, они бы все извергли кровь от удивления и зависти.

"Милорд, мы получили известие... Женщина Сян Фэн Ран также принимает участие", — нервно сказал Монг Ки.

Чжао Ли Синь сощурился, его прекрасные брови медленно нахмурились. Температура в комнате опустилась до минусовых градусов. Было видно, что лорд раздражён.

Сян Фен Ран была первой дочерью Сян Ву Ци, лидера секты Мин Хуа. Она славилась своей доблестной красотой и талантливой культивацией.

У неё было много поклонников и женихов, стоявших у её дверей, но она как ни странно была одержима Чжао Ли Синем. Это было ещё более странным из-за того, что у неё была склонность "герой спасает красавицу", причём героем была она, а красавицей - Чжао Ли Синь.

По какой-то причине она думала, что только она может спасти его от всех плохих вещей вокруг него. Всякий раз, когда она посещала королевство Цзян Вэй, она следовала за Чжао Ли Сином повсюду и лупила любого, кто осмеливался плохо поступить с Чжао Ли Синем.

Если бы еще ее действия были более позитивными, он был бы рад ее видеть. Но, увы, действия Сян Фэн Ран еще больше портили репутацию Чжао Ли Синь. Они даже побуждали других завидовать интересу, который испытывал к нему, и строить ему козни. Из-за Сян Фэн Ран его спокойная жизнь раз за разом шла кувырком.

Чжао вел себя с ней прямолинейно. Сначала он говорил фразами вроде: «Не хочу, чтобы ты была рядом!» и «Ты мне не нравишься и никогда не понравишься!». Но это не помогало. Устав от ее выходок, он перешел на «УХОДИ!», но и это оказалось бесполезно.

Вскоре Чжао понял, что у этой женщины проблемы с мозгами, так как она считала, что Чжао Ли Синь отталкивает ее, потому что не хочет ее обременять, и это делало ее любовь еще сильнее.

Был момент, когда в порыве гнева Чжао Ли Синь всерьез подумывал убить Сян Фэн Жань. Но он остановился, потому что сила Хэй Шэнь все еще не окрепла, а у него самого в жилах текла ее кровь. Нападение на нее означало также выступление против сектантов Мин Хуа, которых поддерживала более могущественная секта Белых Нефритовых Облаков.

Три года назад все было иначе. К настоящему времени секта Хэй Шэнь стала огромной силой на континенте. После того как Лори вылечила Чжао Ли Синя, он стал намного сильнее. Никто не мог ему помешать.

«Не хочу, чтобы эта безумная девушка приближалась ко мне. Сделайте все возможное», - приказ Чжао Ли Синя был ясен. При необходимости можно было убить Сян Фэн Жань.

«Слушаюсь, господин!» - Монг Ки сложил руки в кулак, принимая приказ. Он надеялся, что Сян Фэн Жань за последние три года повзрослела и отказалась от своей странной одержимости. Для ее же блага и блага всех, кто ее окружает. Однако Монг Ки сомневался.

- Тук-тук.

Кто-то тихо постучался в дверь, и Чжао Ли Синь махнула Монг Ки выйти. Монг Ки кивнул и встал, чтобы открыть дверь. За дверью стояла Лори с подносом в руках. Когда Монг Ки открыл дверь, её губы расплылись в улыбке.

“Спасибо, брат Монг.”

Монг Ки в ответ кивнул и тихо закрыл дверь за Лори, когда она вошла. Входя в рабочую комнату Чжао Ли Синь, Лори глубоко вздохнула. Это было что-то, что она делала каждый раз, так как эта комната внушала ей страх.

Серый камень, вырезанный за фигурой Чжао Ли Синь, был красив, но холоден и безжизненн. Он заставлял её нервничать. Эта комната также демонстрировала выдающееся положение Чжао Ли Синь. Никто бы не подумал, что он был тем самым слабым принцем, которого люди высмеивали, если бы они увидели его сидящим за большим чёрным деревянным столом с его величественной аурой.

Лори поставила выпечку, чай и вино на маленький столик в углу у окна. Она легко села на диван и налила себе домашний лимонный медовый чай, так как Чжао Ли Синь сказал ей, что она всегда должна чувствовать себя комфортно, особенно когда она рядом с ним. Чжао Ли Синь покинул свой стол и присоединился к Лори на диване.

«Все говорят о предстоящем турнире по боевым искусствам…» — Лори облизнула губы, отпив чай.

«Да. Он состоится на следующей неделе», — безразлично сказал Чжао Ли Синь.

«Сколько людей будет участвовать?» — с волнением спросила Лори. Она никогда не видела подобное событие.

«Очень много… — вздохнул Чжао Ли Синь. Ему становилось тошно, когда он представлял себе, что улицы заполнятся еще большим количеством людей. К счастью, его особняк находился далеко от главной улицы. «В турнире также будут участвовать другие королевства и секты…»

«Для меня это похоже на фестиваль».

«Фестиваль для грубых и невежественных людей…» — усмехнулся Чжао Ли Синь.

"Тебе не нравится, Милорд?" Лори печально склонила голову. Она подумала, что составит ему компанию во время соревнований и насладится толпой. Ей следовало быть поумнее.

"Ли Синь…" - поправил он ее.

"...Тебе не нравится, Ли Синь?" - спросила она с тем же выражением на лице.

"Мне не нравится…" - ответил он.

Лори любила фестивали с детства. Она и Лукас пробирались на фестиваль вместе с Джеем и Клифтом, которым тоже было около того же возраста. Они даже арендовали машину, если место было далеко от их дворца. Их ловили семь раз из десяти, когда они уходили, и Фред беспощадно наказывал их. Однако наказание их не останавливало, поскольку они всегда считали, что фестивали того стоили.

"Могу ли я получить разрешение выйти и посмотреть на толпу? Я никогда не видела соревнования по боевым искусствам", - искренне попросила Лори.

"Это опасно. Те, кто посещают эти соревнования, - горячие головы из числа молодежи, которые думают, что они самые лучшие. Им нравится демонстрировать свою силу и задирать других. Некоторые даже избивают людей на улице из-за малейшего проступка, но королевство не рискнет вмешаться, особенно если виновник принадлежит к знатному клану...." Чжао Ли Синь нахмурился, предупреждая ее об опасностях фестиваля. Он был прав. Наряду с большими деньгами для торговцев, соревнования также приносили много проблем.

Лори была разочарована. Она опустила взгляд и вздохнула, заставив Чжао Ли Синя почувствовать себя неловко. Внезапно он почувствовал себя злодеем, чего не испытывал даже когда убивал многих людей. Он попытался утешить: "Это для твоего же блага".

Лори продолжала смотреть вниз, медленно кивая. Ее голос звучал уныло, когда она сказала: "Я знаю..."

Чжао Ли Синь озадаченно потер висок. Это был первый раз, когда он беспокоился за кого-то. Ему хотелось оградить ее от всех бед и запереть в усадьбе до конца конкурса. Однако женщина, похоже, не понимала его и теперь хмурилась на него. Это беспокоило мужчину.

«Один день! Ты можешь выйти всего на один день...» — сдался Чжао Ли Синь.

«Значит, ты разрешаешь мне выйти?» — воскликнула Лори, ее лицо просияло от радости.

«Да... Но ты должна надеть вуаль. Ты все еще не в полной безопасности после произошедшего в усадьбе Лао».

«Да... да», — усердно закивала Лори.

«И я пойду с тобой. И ты должна держаться меня!»

«Да, да, да», — она продолжала кивать, как дятел.

«Постарайся не разговаривать с посторонними. Они все сумасшедшие. Помни об этом!»

«Да-да-да».

«...» Чжао Ли Синь вздохнул. За последние годы он впервые уступил кому-то другому.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92678/3022003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь