Готовый перевод Angry Harry and the Seven / Злобный Гарри и Семёрка: Глава 31

На следующее утро, сидя за хаффлпаффским столом вместе с Дафной, Сьюзен и Ханной, Гарри получил уведомление от министерской совы. Это была короткая записка от мадам Боунс, извещавшая его о том, что на вторую половину дня назначено экстренное заседание Визенгамота. В записке также говорилось, чтобы он был готов в аккуратных мантиях, чтобы Сигнус забрал его из Прихожей в 13.30. А старосте Дома, профессору Флитвику, была отправлена записка с уведомлением о том, что он отлучится на несколько часов "по семейным делам".

Он также обнаружил, что аналогичное письмо получила и Дафна, которая вместе с ним будет присутствовать на заседании Визенгамота.

Кроме того, через Хедвиг он получил утренний выпуск "Ежедневного пророка". Он вздохнул, увидев заголовок.


МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ЖИЛ ОБРУЧИЛСЯ С НАСЛЕДНИЦЕЙ ГРИНГРАССА

С ошеломляющим сюрпризом в "Ежедневном пророке" появилась информация о том, что Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, на основании давно существующего помолвочного контракта обручён с мисс Дафной Гринграсс, старшей дочерью и наследницей лорда Сигнуса Гринграсса, сообщает Рита Скитер.

Договор о помолвке, который, как считается, был подписан покойным лордом Джеймсом Поттером и лордом Гринграссом, был активирован мистером Поттером не так давно в соответствии с пожеланиями его покойного отца.

И мистер Поттер, и мисс Гринграсс в настоящее время являются первокурсниками школы чародейства и волшебства Хогвартс.

Читатели помнят, что всего неделю назад мистер Поттер впервые вошел в Большой зал Хогвартса, чтобы пройти сортировку. Однако читатели также помнят, как "Ежедневный пророк" сообщил вам о том, что произошло на самом деле.

Мистер Поттер оставался в частной палате больницы Святого Мунго до раннего вечера прошлого четверга, после чего сразу же вернулся к студентам Хогвартса. Мистер Поттер, в отличие от Поттеров до него, был неожиданно отсортирован в Равенкло. Очевидно, что мистер Поттер унаследовал интеллект своей покойной магглорожденной матери, леди Лили Поттер, урожденной Эванс.

Кроме того, мистер Поттер не носит очков и не имеет шрама на месте предполагаемого удара Убийственного проклятия. Это ставит под сомнение, насколько то, что мы все считаем правдой, соответствует действительности.

Неизвестно, как эта помолвка повлияет на расстановку сил в Визенгамоте. Однако "Ежедневный пророк", как и прежде, будет сообщать вам новости по мере их поступления.

Для всех юных ведьмочек, которые надеются, что именно им посчастливится пленить сердце знаменитого мистера Поттера: простите, девочки, он уже занят. И, судя по всему, с 1980 или 81 года.

Подробнее о предполагаемом Мальчике-Который-Выжил, мистере Гарри Поттере и доме Поттеров: стр. 2.

Подробнее о мисс Дафне Гринграсс и доме Гринграсс: стр. 2.

Анализ того, как это повлияет на расстановку сил в Визенгамоте: стр. 3.


"Проклятье!" - пробормотал Гарри, перелистывая следующую страницу. Посмотрев на свою суженую, он сказал: "Ежедневный пророк только что раскрыл нас. Теперь это стало достоянием общественности".

Дафна только пожала плечами и сказала: "Ты знал, что это случится раньше, чем позже".

"Да", - вздохнул он. "Я просто надеялся, что у нас есть еще несколько дней и мы успеем закончить судебное разбирательство до того, как об этом станет известно".

"Почему?" - спросила она. "По крайней мере, таким образом, пока люди будут сосредоточены на нас и нашей помолвке, мадам Боунс сможет подсунуть им под нос суд над твоим крестным отцом".

Подняв голову и подумав несколько мгновений, он сказал: "Вы правы. Люди будут смотреть на левую руку, в то время как правая будет делать всю работу. Спасибо вам за это".

"Вот что сделает для вас участие в моей работе, мистер Поттер", - сказала она с небольшой улыбкой. "В вашем распоряжении будут мои политические знания".

"Умный, красивый и скромный", - сказал Гарри.

"Так и есть, добрый сэр", - сказала она с напускным самодовольством.

"Вообще-то я имел в виду себя", - ответил он с тем же видом.

Сьюзен и Ханна разразились хихиканьем.

Дафна шлепнула его по руке и воскликнула "Прат!".


Ровно в 13.30 Гарри и Дафна стояли в вестибюле и ждали, когда за ними приедет отец Дафны. Он не разочаровал.

Профессор Флитвик присутствовал в качестве старосты Равенкло и представлял профессора Снейпа в качестве старосты Слизерина - оба считали, что он не хотел присутствовать из-за угрозы, нависшей над его головой, - и к ним вовремя присоединился Сигнус.

Перекинувшись парой слов с профессором Флитвиком и пообещав вернуться, как только закончат свои дела, троица покинула замок и направилась к главным воротам. Сигнус сообщил им, что они воспользуются камином в "Трёх метлах", чтобы спуститься в атриум Министерства.

После нескольких слов между Дафной и её отцом Сигнус обратился к Гарри. "Хорошо, Гарри - я был довольно терпеливым человеком - Как ты это сделал?"

"Что, сэр?" невинно ответил Гарри.

"Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю", - ответил он с ухмылкой. "Я наблюдал за сортировкой, помните. И я знаю, что ты обманул Шляпу. Я хочу знать, как ты это сделал".

Гарри рассмеялся, а Дафна растерянно смотрела на него.

Кивнув, он сказал: "После того как я прочитал, по каким признакам сортируют учеников, я проанализировал все свои эмоциональные черты настолько холодно и логично, насколько мог", - сказал он. "Затем я прошелся по своей карте сознания в поисках того, что Шляпа будет использовать для моей сортировки. Пока все в порядке?"

Сигнус кивнул и дал словесный кивок согласия.

"Затем я взял те воспоминания, которые были бы в пользу того, чтобы отсортировать меня в Гриффиндор или Слизерин, и похоронил их, насколько смог. Затем я взял воспоминания, которые были бы против того, чтобы меня определили в Гриффиндор или Слизерин, например, о том, что гриффиндорцы слишком глупы, чтобы их определяли в другой дом, или что они не более чем пушечное мясо, и о том, что мне хотелось накрыть лицо Малфоя подушкой и задушить его во сне, и вытащил их наружу. Я сделал так, чтобы они казались мне более важными.

Это позволило мне не быть отсортированным ни в один из этих двух Домов". Далее, я выдвинул на первый план все свои желания заводить друзей и много работать, не скрывая при этом ни своих умственных способностей, ни сообразительности. У меня это получилось довольно легко.

Когда Шляпу надели на мою голову и начали рыться в ней, я мысленно воскликнул "Друзья! Преданность! Трудолюбие!" и делал вид, что пытаюсь скрыть свою эйдетическую память. Шляпа обнаружила мои не очень тонкие попытки повлиять на неё, чтобы я попал в Хаффлпафф, и, поскольку тонкостей там не было, не стала заглядывать глубже. Таким образом, она сделала то, что я хотел, и определила меня в Рейвенкло. Однако я не сомневаюсь, что был бы счастлив оказаться в Хаффлпаффе, если бы ошибся, и оно действительно выбрало то, что посчитало моим первым выбором".

Сигнус громко смеялся на ходу.

Дафна, которая вцепилась в локоть Гарри, как только они начали идти, громко прошептала: "Я не верю, что ты разыграл Шляпу!".

Гарри усмехнулся и сказал: "Нечего и говорить, что это не привело бы меня в Рейвенкло".

"Oh," he said. "Это мне напомнило. Когда мы со Шляпой беседовали, он сказал мне, что директор хочет, чтобы он - это он - определил меня в Гриффиндор. Но я не мог понять, почему".

"Я помню", - ответил Сигнус, повернувшись, чтобы посмотреть на него. "Не могу поверить, что он это сделал".

"Ну, у меня такое ощущение, что это было скорее очень сильное внушение", - ответил Гарри. "Я почувствовал по Шляпе, что она не намерена позволять директору влиять на свою работу".

"Тем не менее, если директор попытается повлиять на результат сортировки...", - сказал Сигнус. "Если это станет общеизвестным, то это еще больше подтвердит, почему Дамблдор должен быть снят с поста директора".

"Если он решит солгать, то это будет моё слово против слова Дамблдора", - сказал Гарри. "Я не знаю, насколько ценно знать эту информацию".

"Я тоже не знаю", - сказал Сигнус. "Тем не менее, это все равно информация, которая может оказаться ценной в дальнейшем. Запомни, Гарри: если информация, собранная сейчас, кажется бесполезной или малоценной, то нельзя сказать, что она не окажется гораздо более ценной позже. Ясно?"

"Хорошо, я понял. Спасибо, Сигнус", - ответил Гарри.

Вскоре компания из трёх человек вышла из ворот и, перейдя через улицу Хогсмида, вошла в "Три палочки". Они сразу же отправились в атриум Министерства.

http://tl.rulate.ru/book/93580/3121298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь