Читать Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри сел на кровати, его руки тряслись, на лбу выступили бисеринки пота. Он должен был прекратить это делать, должен был перестать переживать возрождение Волан-де-Морта. Если он будет продолжать в том же духе, то сойдет с ума. Он попытался отвлечься, подумать о чём-то другом. Он оглядел свою голую комнату и увидел у изножья кровати толстую книгу в кожаном переплете. Гарри взял книгу в руки и посмотрел на нее. Он размышлял над ней, прежде чем заснуть.

Он открыл фотоальбом и посмотрел на движущиеся фотографии своих родителей. Глаза Гарри были восстановлены на двух улыбающихся людях. Его сердце болезненно сжалось. Он видел их, ну, не совсем их, скорее их эхо от палочки Волан-де-Морта во время Инкантатеума Приората.

Гарри смотрел на движущиеся картинки и старался не расстраиваться. Он всегда думал, что если ему каким-то образом удастся снова увидеть своих родителей, поговорить с ними, то он расскажет им столько всего. Все то, что он хранил в себе после их смерти, вырвется наружу. Но когда пришло время, когда он увидел две фигуры, стоящие по обе стороны от него, он не смог ничего сказать. Ситуация была такова, что у него не было ни времени, ни даже подходящего настроения, чтобы что-то им сказать. В данный момент он сражался с лордом Волан-де-Мортом и находился в нескольких мгновениях от смерти. Он ничего не мог сказать своим родителям, ни единого слова.

Гарри закрыл альбом и положил его на прикроватную тумбочку. Волан-де-Морт отнял у него все. Он убил его родителей, и именно из-за него у Гарри было такое несчастное детство. Он считал, что поступление в Хогвартс - это лучшее, что с ним случилось, но теперь, когда Волан-де-Морт вернулся, что это означало для школы волшебников? Что это значит для мира волшебников?

Гарри слушал новости и читал газеты маглов после того, как его дядя заканчивал работу, и сохранил подписку на "Ежедневный пророк", надеясь узнать, что замышляет Волан-де-Морт. Пока что ничего не происходило. Министр по-прежнему утверждал, что все в порядке и "Он, которого нельзя называть", не вернулся. От этого у Гарри внутри все горело от злости. Насколько глупым мог быть Фадж?

Из задумчивости Гарри внезапно вывел громкий звук. Похоже, внизу что-то грохотало. Гарри бросился за своей палочкой, которая была спрятана под подушкой. Остальные вещи Гарри хранились в шкафу под лестницей, но он достал свою палочку. Теперь, когда Волан-де-Морт вернулся, Гарри не собирался ничем рисковать.

Сердце Гарри заколотилось, и он напряг слух, пытаясь уловить хоть какой-то звук. Он был удивлен, что громкий шум не разбудил троих Дурслей. Впрочем, если учесть, что двое из Дурслей храпели так же громко, как и они сами, это было неудивительно. Гарри услышал слабое бормотание, и его сердце подпрыгнуло в груди. Кто-то был в доме. Судя по звуку, внизу было больше одного человека. Гарри не сомневался, что это Пожиратели смерти. Это было вполне естественно. Волан-де-Морт вернулся, и что он захочет сделать в первую очередь? Убить Гарри.

Гарри встал и уверенно направился к двери. Он открыл ее как можно тише и вышел. Он обдумывал варианты. Он мог либо убежать, либо остаться и сражаться. Он мог бы выбежать через парадную дверь, вызвать автобус "Рыцарь" и отправиться к Рону. Он не знал, как сражаться с Пожирателями смерти. Его дуэль с Волан-де-Мортом была не более чем удачей с его стороны. Его кожа покрылась колючками от страха. Что, если Волан-де-Морт внизу? Может, он здесь, чтобы закончить дуэль, которую они провели четыре недели назад? Гарри сказал себе, что Волан-де-Морт не мог прийти сюда. Его шрам болел не настолько сильно, чтобы требовать присутствия Волан-де-Морта.

Гарри стоял на вершине лестницы. Он не мог бежать. Он не мог убежать от Волан-де-Морта. А как же Дурсли? Конечно, они никогда не заботились о нем, но он не мог оставить их в окружении Пожирателей смерти и, возможно, Волан-де-Морта. Они бы погибли.

Собрав все свои нервы в кулак, Гарри направился вниз по ступенькам, стараясь избегать скрипучих. Его палочка лежала перед ним. В голове Гарри прокручивались все приемы Защиты, которые он выучил до сих пор. Пронзительный голос Гермионы звучал в его голове, когда она помогала ему учиться. Он тряхнул головой, чтобы прояснить ситуацию, и тихо пошел по затемненному дому. Он отчетливо слышал бормотание и был поражен этим звуком. Это не было похоже на Пожирателей смерти, голоса были гораздо моложе. Гарри подкрался ближе к кухне, так как звук доносился именно оттуда.

"...Я не знал, что он собирается переправить нас на пароме! Вы же сказали, что еще не стемнело!" - сказал голос.

"Зачем ты вообще его трогала! Зачем ты с ним играла?" - раздраженно спросил второй голос.

Гарри почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом. Этот голос был намного старше, но все же недостаточно взрослым. В этом голосе было что-то такое, что вызвало у Гарри странное чувство. Он был очень знакомым. Настолько знакомым, что это даже пугало.

"Ну, извини! Ты не говорил, что нельзя ничего трогать!" - сказал первый голос, тот, что помоложе. Гарри представил, как он надулся от такого заявления.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037550

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку