Читать Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Deepest Reflections / Глубокие размышления: Том 1.. Часть 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри не ответил, да он и не нуждался в ответе. Петуния бросилась объяснять, рыдая о том, как ее кухня была разрушена причудливыми ритуалами.

"Он... он использовал ужасные вещи на моей кухне, в нашем доме! Глаза... глаза... о, я не могу сделать это снова!" - сказала Петуния, сложив костлявые руки на груди.

"И я могу. Можно?" - спросил Гарри с насмешливой вежливостью.

"Ты не скажешь ни слова!" - пригрозил Вернон, его лицо продолжало краснеть. Он дрожал от гнева.

"Хорошо, я не скажу ни слова. Как насчет предложения?" - спросил Гарри, наслаждаясь выражением ярости на лице тучного мужчины.

"Я пыталась, снова и снова, но ты просто не хочешь слушать! Ты не уважаешь ни мой дом, ни мои правила. Ты просто..." Вернон замолчал, его маленькие глазки метались по кухне. Он вдруг повернулся к Гарри, на его лбу ужасно пульсировала пурпурная вена. "Вчера вечером, когда я увидел тебя в коридоре, ты сказал, что встал, чтобы выпить стакан воды. Ты солгал, не так ли? Ты ведь не спал и проделывал свой трюк, не так ли?" - потребовал он.

Гарри ухмыльнулся в ответ.

Вернон выпрямился во весь свой рост, который стал меньше, когда Гарри стал выше.

"Ну все, парень! Ты получил свои предупреждения! Ты должен быть заперт в своей комнате! Ты не должен выходить оттуда вообще! Это твое наказание". Его властный тон не произвел на Гарри никакого впечатления.

Гарри сделал вид, что обдумывает наказание, опустив голову и погрузившись в свои мысли. Он снова поднял голову и произнес одно слово.

"Нет".

Дядя Вернон потрясенно смотрел на мальчика. Петуния выглядела так, будто она вот-вот упадет в обморок.

"Что?"

"Я сказал "нет". Я не согласен с твоим наказанием", - холодно заявил Гарри.

"Это не обсуждается!" Вернон зашипел, разгневанный тем, что племянник имеет наглость спорить с ним.

"Ну, теперь да. Я не сделал ничего плохого, поэтому меня не накажут", - ответил Гарри.

Вернону этого было достаточно.

"Вот так! В шкаф! Сейчас же!" - крикнул он, теряя самообладание.

Он схватил Гарри и потащил его к шкафу. В магловском сознании Вернона изменения во внешности Гарри казались ему лишь физической иллюстрацией. Он не думал, что за ночь в мальчике появилась настоящая сила. Поэтому он очень удивился, когда почувствовал, что его рука оказалась в воздухе в крепком захвате и внезапно была больно прижата к спине. Его вес был использован против него, и он был отброшен к стене, а его лицо врезалось в стену. Он смутно услышал позади себя испуганный крик Петунии.

"Думаю, в твоих интересах никогда больше не пытаться это сделать!" - угрожающе прошептал Гарри ему на ухо.

И тогда Вернон все понял.

Это был не Гарри. Он не мог быть Гарри. Его племянник Гарри никогда бы не выкинул такой трюк. Он был упрямым и дерзким, всегда говорил колкости, но он никогда не стал бы угрожать ему, никогда.

"Кто... кто вы?" - спросил он, испытывая неподдельный страх.

Гарри отпустил его и повернул к себе. Тот факт, что Гарри смог удержать под контролем человека ростом и весом Вернона Дурслей, свидетельствовал о его силе. Вернон поднял голову и посмотрел на ухмыляющееся лицо Гарри.

"Не волнуйся, дядя. Это по-прежнему я, Гарри Поттер. Но я решил перестать терпеть обычное дерьмо, которое мне подбрасывают". Зеленые глаза Гарри на мгновение потемнели, но Вернон уловил это. Он испуганно вздохнул и попытался отодвинуться от него, но был прижат к стене. Отступать было некуда.

В следующее мгновение Вернон понял, что его схватили за воротник и потащили из кухни. Он стоял лицом к шкафу под лестницей. Вернон не понимал, что происходит. Он слышал, как позади него хнычет Петуния, но не мог повернуться к ней лицом из-за крепкой хватки Гарри.

Гарри открыл дверь в маленький тесный чулан.

"Входите", - приказал он.

Вернон повернулся и посмотрел на Гарри, на его лице было написано недоверие.

"Что?"

"Залезай". Гарри объяснил, указывая жестом на шкаф.

Он не мог поверить в то, что услышал. Он не хотел, чтобы с ним так обращались в его собственном доме! Это было возмутительно!

"Гарри, ты не можешь этого сделать! Это бесчеловечно!" Петуния плакала, она знала, что для человека с ростом Вернона гардероб будет крайне неудобным. Она даже не была уверена, что он подойдет.

Гарри повернулся и посмотрел на нее. Выражение его лица оставалось спокойным, но в зеленых глазах вспыхнул странный огонь.

"Забавно, но вы не считали это бесчеловечным, когда меня заставляли жить здесь десять лет".

Петуния растерялась. Она смотрела на Гарри расширенными от страха глазами. Гарри отвернулся от нее и снова посмотрел на своего дядю.

"Да ладно, дядя. Если ты спешишь запереть меня здесь, пойди и сам посмотри, каково это. Может, тогда ты дважды подумаешь, стоит ли запирать здесь кого-либо".

Вернон не собирался туда идти. От одного взгляда на эту темную комнату у него начиналась клаустрофобия.

"Папа? Что... что происходит?"

Все трое повернулись к лестнице и увидели стоящего там Дадли. Гарри оглянулся на своего кузена. Он был таким же большим, как его отец, но еще не таким страшным. Он восстановил взгляд на Гарри и его отце, и он был заметно напуган. Он не узнал Гарри, не сразу.

http://tl.rulate.ru/book/94336/4037564

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку