Читать Legendary FBI detective / Легендарный детектив ФБР: Глава 15: новое дело :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Legendary FBI detective / Легендарный детектив ФБР: Глава 15: новое дело

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Глава 15 Новое Дело

  Ознакомившись с общей ситуацией в двух случаях, Август с серьезным выражением лица похлопал по доске рядом с собой:

«Дело о серийном убийстве тянется слишком долго, и его нелегко раскрыть, поэтому мы отложили его. Похищение богатой женщины произошло сегодня утром. 24 часа пропажи — золотое время, чтобы спасти похищенного. найди ее и спаси ее сегодня. она.

  Согласно общей процедуре, следующим шагом лидера группы является распределение задач по расследованию для всех, а затем Огастус посмотрел на Роана и низким голосом спросил:

   — Роан, что ты думаешь?

  “.”

   Немного потерял дар речи, но помня, что после того, как такие богатые похищенные люди спасены, они обычно отдают крупную сумму денег агентам, которые их спасли. Роан, не колеблясь, указал на идентификационную информацию в папке и сказал:

«Похищенная Сабина Кард — молодая богатая женщина. После смерти родителей она унаследовала активы в общей сложности на 30 миллионов долларов США. Этих денег достаточно, чтобы заставить людей задуматься. Если кто-то из мужа и жены попадет в аварию , другая никогда не сбежит. Поэтому предлагаю немедленно отправиться на место преступления, не только осмотреть место на предмет следов, но и тщательно допросить ее мужа Даррена».

   "ХОРОШО."

  Август кивнул и был очень доволен анализом Роана, поэтому расставил для всех задачи и сказал:

«Роан, Лейси, вы двое отправляйтесь на место преступления. Мона, вы отвечаете за проверку статуса работы мужа Сабины Кардер Даррена на компьютере. Все остальные, ждите в офисе проверки информации Роана в любое время. ».

   Говоря об этом, Огастус взглянул на Райдера, ожидавшего приказа, и сказал вполголоса после минутного молчания:

   «Райдер, иди и свяжись с полицией Нью-Джерси по делу о серийном убийстве, запроси дополнительную информацию и действуй так, как будто ты раскрываешь дело».

   "Хорошо, сэр."

  Роан: "."

   Что значит притворяться?

  Все начали заниматься. Роан уже собирался отправиться на место преступления с Лейси, когда Огастус неожиданно позвал его в офис. Когда они сели, Август сказал:

   «Роан, это дело о похищении очень важно для тебя».

  Ло Ан кивнул, богатая женщина очень богата, и я обязательно получу большое спасибо за ее спасение, что действительно важно.

Август продолжил: «Вы первый из этой группы агентов-стажеров, которые стали агентами на полную ставку. Многие люди завидуют вам, но они не могут этого сказать, потому что вы только что взяли Мону и поймали стрелка. " убийца».

  Роан поднял голову и понял, что сказал Август.

«Руководитель группы № 1 Брозен отправился в штаб-квартиру в Вашингтоне, чтобы принять участие в учебном совещании. Он столько лет работает руководителем группы по расследованию, и, вероятно, на этот раз его повысят. Хотя он не станет моим непосредственным начальник, прочее Начальство отдела также является начальником».

   Август сделал глоток кофе и продолжил:

   «Фишер, которого вы победили позавчера, — племянник Брозена, и он очень расстроен, увидев вас сейчас».

  Услышав это, Роан тут же попросил свое бедро защитить себя:

   — Сэр, вы должны мне помочь!

"конечно."

  Август кивнул и сказал с улыбкой: «Не волнуйся, Бруосен точно не будет атаковать тебя напрямую, Вернис все еще там».

  Роан понял, что сказал Август.

  Солдаты против солдат, генералы против генералов, прямо нападая на чужих подчиненных, это не шлепки подчиненных по низу, это шлепки по морде начальника!

  Это просто племянник, не стоит платить такую ​​большую цену.

  Думая об этом, Роан явно расслабился, и Огастус продолжил:

   «Поэтому в этом деле о похищении вы должны сделать все возможное. Будет лучше, если вы сможете раскрыть дело. Если вы действительно не можете раскрыть дело, вы не должны иметь никаких нарушений в процедурах во время рассмотрения дела, и вы не должны оставлять некоторых людей болтающими».

  Роан кивнул, показывая, что понял.

"очень хороший."

  Августу очень нравится такой умный человек, как Роан. Прежде чем покинуть офис, Роан наконец увещевает:

   «Если вы решите, что не можете поймать настоящего преступника в процессе рассмотрения дела, немедленно свяжитесь со мной, и я передам Райдеру заняться вашим делом, понятно?»

   — Хорошо, спасибо, сэр.

  Роан вдруг понял, что неудивительно, что Райдеру, большому ублюдку, поручили разобраться с делом о серийном убийстве. Оказалось, это резервная подготовка!

  Подумав об этом, Роан увидел некоторые изменения в глазах Августа. Как и ожидалось от административного персонала Департамента уголовного правосудия, существует действительно много рутины и методов.

   Взял Нокию в офисе и позвонил Моне, чтобы убедиться, что с удаленным методом связи проблем нет. Роан и Лейси кивнули и вместе пошли на склад оборудования.

  Как и Мона, Лейси взяла бронежилет и «Глок 19» и ошеломленно посмотрела на Роана:

  Боевая форма, тактический шлем, бронежилет, три дымовые шашки, десять шоковых бомб, два штурмовых пистолета Glock 18, пять пистолетов с расширенными магазинами.

   «Роан».

  Уголок рта Лейси дернулся, она недоверчиво сказала: «Мы просто расследуем дело о похищении, а не собираемся на поле боя».

  Роан кивнул: «Конечно, не на поле боя. Если бы я пошел на поле боя, взял бы я только пистолет вместо винтовки?»

  “.”

   "Хорошо пойдем."

   Закончив с оборудованием, Роан покачал ногами и зашагал прочь от склада оборудования: «Нью-Йорк — небезопасный город, и я всегда чувствовал себя неуверенно».

   Лейси: "."

  —

  На вилле в районе Гринвич.

  Увидев Роана в полной броне, полиция Гринвичского округа на вилле, отвечавшая за охрану места происшествия, была немного ошеломлена, но по настоянию Лейси они быстро пришли в себя и привели двоих на место преступления.

   «Дверь на кухню была взломана с применением силы, а дверная рама сильно повреждена».

  В кухню вошел лысый белый полицейский средних лет, указал на землю и представил Роана и Лейси:

   «У двери была лужа крови, но крови было немного, и не было похоже, что это приведет к смерти».

Роан наклонился и сел на корточки на кухонном полу, посмотрел на лужу крови на земле шириной в две ладони, затем повернул голову, чтобы посмотреть на обеденный стол рядом с ним, и обнаружил незаметную царапину на ножке стола. , встал и посмотрел на Лейси. и полиция сказала:

   «Жертву должны были ударить по голове сзади, и она тут же потеряла сознание. Пока убийца переносил жертву, туфля жертвы случайно поцарапала обеденный стол».

полиция:"."

   Можешь ли ты сразу увидеть так много вещей?

   Лейси взглянула на изножье обеденного стола, но ничего не сказала. Увидев это, Роан наклонил голову и спросил полицейского:

   «Хозяин этого дома такой богатый, разве они не установили систему наблюдения или защиты?»

  Лысый милиционер пожал плечами с ноткой зависти в тоне:

«Они только что купили этот дом в Гринвиче на этой неделе к годовщине свадьбы и медовому месяцу, поэтому они еще не успели установить эти вещи. По словам их друзей, отношения у пары довольно хорошие. медовый месяц где-нибудь в мире каждый год».

  Услышав это, Роан на мгновение замолчал и тихо спросил:

   «Мистер Полиция, могу я узнать, сколько стоит эта вилла?»

  Лысый полицейский взглянул на Роана, увидел тот же завистливый взгляд в его глазах, пожал плечами и тихо сказал:

   «Вилла рядом с ней выставлена ​​на продажу за восемь миллионов долларов».

   "фу-к!"

  Роан вполголоса выругался, и в душе он оценил цену похищенного на два пункта выше.

   «Я должен получить больше благодарственных денег позже».

  Услышали, что дверь виллы неподалеку открылась, и въехала машина. Роан и Лейси подошли, готовые допросить мужа пропавшего мужчины, Даррена.

  В кабинете виллы обе стороны сели.

   «Пожалуйста, кратко опишите сегодняшнюю ситуацию, мистер Даррен».

   Лейси достала небольшой блокнот и приготовилась записывать, а Роан сидел в стороне и внимательно наблюдал за игрой Даррена, когда тот говорил.

  Даррен – мужчина европеоидной расы средних лет, аккуратно одетый, солидного вида, но при этом резвый. Услышав, что сказала Лейси, он тут же сказал:

«Я вернулся сегодня около шести часов утра. Как только я вошел в дверь, я увидел Сабинины туфли и сумочку в подъезде. Она никогда не оставила свою сумочку у двери. Я зашла в ресторан и увидела, что пролилась Кровь, и тут же вызвали полицию».

   "ХОРОШО."

   Лейси просто писала в блокноте, потом подняла голову и продолжила спрашивать:

   «Полицейские сказали, что прошлой ночью вас не было дома, а уехали в командировку. Где вы были в командировке и в какой гостинице остановились?»

"Что ты имеешь в виду?"

  Услышав слова Лейси, лицо Даррена мгновенно помрачнело:

   — Ты думаешь, это сделал я?

   Спросите о коллекции! Спросите о коллекции! Спросите о коллекции!

  

  

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/94894/3192762

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку