Читать Legendary FBI detective / Легендарный детектив ФБР: Глава 64: Управление по борьбе с наркотиками :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Legendary FBI detective / Легендарный детектив ФБР: Глава 64: Управление по борьбе с наркотиками

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Глава 64 DEA (пожалуйста, прочитайте больше! Пожалуйста, порекомендуйте!)

  Кабинет следственной группы № 5.

  Раздался треск клавиатуры, и спустя долгое время Мона наклонила голову и сказала стоявшему рядом с ней Роану:

«Вы правильно угадали, Роан, четыре жертвы дела о трупах в Стейт-Лейк, Линда Киппер, Беатрис Леон, Натали Карлайл и Тамара Терри, четверо из них. Оба были женаты в церкви Маленького Святого Фила в районе Клостер. Нью-Джерси."

   "ХОРОШО."

  Услышав слова, Роан кивнул, а Райдер сбоку наклонился, посмотрел на него несколько секунд и спросил:

   — Это связано с этим серийным убийством?

   «Высокая вероятность».

  Роан кивнул и объяснил:

  «Домашние адреса, условия жизни и работы, а также социальное окружение четырех жертв не связаны друг с другом, и даже их внешность не имеет одинаковых характеристик, таких как светлые или рыжие волосы.

  Единственная связь в том, что все они замужние женщины.

  Итак, теперь установлено, что все свадьбы нескольких жертв проводились в церкви. Совершенно невозможно сказать, что между ними нет никакой связи. "

  Мона продолжила находить список пар, которые венчались в церкви в последние годы, а затем сказала:

  «Перед свадьбой руководство церкви попросит пару заполнить свои личные данные, такие как имя, домашний адрес, место работы и т. д.

  По словам администратора церкви, если молодожены не попросят эти материалы обратно, информация всегда будет храниться в бумажных материалах в церкви и обрабатываться только один раз в несколько лет.

  Убийца может использовать эту информацию, чтобы найти жертву. "

   «Похоже, именно здесь убийца определил свою цель».

  Выслушав слова Моны, Лейси кивнула, обняв себя за талию.

  Роан взглянул на Лейси и низким голосом спросил Мону:

   «Вы знаете, кто имеет доступ к личной информации этих молодоженов?»

   — Боюсь, нам придется отправиться в маленькую церковь Св. Фила для расследования на месте.

  Мона развела руками, выражение ее лица было совершенно безмолвным:

   «Согласно здравому смыслу, доступ к этим материалам имеют только руководители церквей.

  Но, по словам пары, которая венчалась в этой церкви, помимо чистого, просторного и светлого зала перед этой церковью, остальные помещения на самом деле очень простые.

  Потому что ничего ценного нет, в коридорах не установлены камеры, а маленькие комнаты не очень запираются. Охранник просто старый священник.

  Если кто-то хочет войти в церковь, чтобы украсть информацию, он может сделать это, не привлекая чьего-либо внимания. "

"Все в порядке."

  Видя на фотографии, что, когда пара поженилась, группа людей бесплатно ела на небольшой площади перед церковью из-за мероприятий по посвящению. Роан потер виски и после долгого молчания сказал:

   — Как насчет этого, Лейси, вы с Райдером пойдете вместе в церковь Маленького Святого Фила и принесете список всех пар, которые венчались здесь за последние десять лет. Боюсь, нам придется их сравнить. по одному."

   "Что?"

  Услышав слова Роана, Райдер не ответил. Лейси, гладившая тонкую талию Моны, вскочила на месте и вопросительно спросила:

   «Зачем нам брать такую ​​давнюю информацию? Мы можем напрямую проверить, что, когда четыре жертвы исчезли, у управляющего в церкви не было алиби?»

   «Это действительно будет проверено, но не сейчас».

  Увидев озадаченные взгляды Лейси, Райдера и Моны, Роан дернул уголком рта, слегка кашлянул и объяснил:

  «Во-первых, из четырех жертв Марла Терри вышла замуж восемь лет назад и умерла две недели назад. У нас нет способа определить, есть ли между этим какая-либо связь.

  Во-вторых, согласно заключению судебно-медицинской экспертизы, убийца явно совершал преступление не в первый раз.

  Так что нам нужно исследовать эти пары в церкви, чтобы увидеть, не было ли пропавших без вести до этого, а затем найти способ найти тело или найти связь между жертвами.

  Чем больше раз убийца совершает преступления, тем больше вещей будет раскрыто, особенно его предыдущие преступления, что определенно предоставит нам много доказательств для ФБР, чтобы выяснить его настоящую личность.

  В-третьих, в трупах четырех жертв не обнаружено ничего, связанного с убийцей.

  Даже если у администратора в церкви не было алиби, это не помогает, потому что без улик мы не сможем связать его с жертвой.

  Так что пока мы расследуем церковного администратора, мы также должны найти предыдущее дело убийцы, а затем найти больше улик, чтобы распять настоящего убийцу! "

  Выслушав методичное повествование Роана, Лейси и Райдер вдруг сообразили, решительно кивнули, развернулись и вышли из кабинета.

  Мона посмотрела на компьютер и на мгновение задумалась, затем наклонила голову и спросила:

   «Но когда пара венчается в церкви, вокруг так много прохожих, которые приходят поесть и выпить бесплатно из-за мероприятий посвящения. А как насчет этих людей? Мы не можем исключить их подозрения?»

  “.”

  Роан взглянул на Мону и уже собирался ответить, как Августа неожиданно привела в офис двух белых детективов в костюмах и закричала:

   «Роан! Иди в конференц-зал!»

   "Хорошо, сэр."

   Похлопав Мону по плечу, Роан попросил ее войти в базу данных ФБР, чтобы проверить дела в районе церкви Литл-Сент-Фил, сосредоточив внимание на делах об убийствах, преступлениях и преследовании, а затем вошел в конференц-зал.

  Как только он вошел в комнату для совещаний и закрыл дверь комнаты для совещаний, Огастус указал на двух белых детективов и представил Роана:

   — Тот, что слева, — наш агент по специальным расследованиям Нортон из отдела по борьбе с организованной преступностью ФБР. Тот, что справа — агент по специальным расследованиям Маллен из Управления по борьбе с наркотиками.

  Отдел по борьбе с организованной преступностью ФБР, основное направление работы - банды.

  DEA, Drug Enforcement Administration, означает Управление по борьбе с наркотиками США, основным направлением работы которого является борьба с нелегальной торговлей и употреблением муки в США.

Уведомление! Это нелегальная мука!

  Легальным людям все равно.

   «Здравствуйте, зовите меня просто Роан».

  Роан нахмурился, протянул руку и поздоровался с двумя агентами, затем наклонил голову и спросил:

   "Я не знаю, что вы двое ищете меня сегодня?"

   «Здравствуйте, агент Роан».

  Агенты специальных расследований двух отделов переглянулись, и ФБР объяснило Нортону из отдела по борьбе с организованной преступностью:

   «Дело в том, что два наших отдела в течение года расследовали банду гиен и хотят отправить босса банды, Лу Ланена, в тюрьму».

Проще говоря, чернокожий мужчина по имени Юн, которого сегодня арестовал Роан, после значительного восстановления памяти ФБР и УБН, сказал что-то, что не важно для Юна, но для УБН и ФБР важные подсказки.

  Итак, два агента пришли сюда сегодня, чтобы выразить свою благодарность агенту Луо Ан из следственной группы № 5.

  Увидев чек на 1000 долларов, переданный другой стороной, Роан нахмурился. Не ожидал получить деньги только за поимку негра?

  На улице так много черных людей.

   Взглянув на Огастуса, стоявшего рядом с ним с большим животом и черным лицом, Роан поспешно отбросил мысли прочь.

"Спасибо."

   Получив чек, Роан вежливо поблагодарил.

В этот момент краем глаза агент Маллен из Управления по борьбе с наркотиками закашлялся и собирался заговорить. Глаза Роана сверкнули, и он тут же сунул чек в карман, затем схватил двух агентов за руки и пожал их друг другу. С теплой улыбкой на лице:

   «Как агент ФБР я всегда восхищался работой двух ваших отделов!

  Пока вам нужно, я обязательно помогу вам с другими опасными задачами, такими как работа под прикрытием, убийство главарей банд, прослушивание информации о бандах, установка жучков, тайная запись видео, соблазнение жен боссов банд и т. д. Поверьте мне, я хорош в раскрытии преступлений! "

   Маллен: "."

   Нортон: "."

   Спасибо за Вашу поддержку! Пожалуйста, следуйте до! Спросите о коллекции!

  

  

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/94894/3192871

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку