Читать Marvel, I am the Infinity Stones / Марвел: Я - Камни Бесконечности: Глава 3: Пункт назначения - Атриум :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Marvel, I am the Infinity Stones / Марвел: Я - Камни Бесконечности: Глава 3: Пункт назначения - Атриум

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Бум!!!"

"Бум!!!"

"БУМ!!!"

Интенсивная золотая энергия пронеслась по Асгарду, и боги, наблюдавшие за этим, застыли на месте с открытыми ртами.

В глубине души они прекрасно понимали, что все это явно дело рук Одина, только не знали, что за человек вторгся в Асгард, чтобы заставить божественного короля Одина лично принять меры.

"Может, нам подойти и посмотреть?" Грузный мужчина в золотых доспехах сделал несколько шагов вперед и обратился к богу рядом с ним, который тоже был одет в золотые доспехи.

"Да". Божество рядом с ним кивнуло: "Донни и твои люди остаются, остальные следуют за мной".

"Да!"

......

"Черт, есть ли этому конец?" В небе Вэй Хэн, который был совершенно неопытен в бою, получил несколько ударов от Одина, и все его тело ощущало странные ощущения.

Сначала это было довольно болезненно, но после нескольких ударов ощущения на теле Вэй Хэна полностью изменились.

Это ощущение не было ни болью, ни кислотой, ни онемением, короче говоря, это было невыразимое чувство.

"Я не верю, ты все еще можешь бить по воздуху?" В небе Вэй Хэн сделал глубокий вдох.

"Кисть ......"

В следующую секунду красная пыль полностью рассеялась и рассыпалась, почти закрыв небо.

Один сузил глаза и посмотрел на рассыпавшуюся красную пыль, на мгновение остановившись на месте и не делая никаких движений.

"Отец?" Внизу Тор поднял голову с безвольным лицом: "Отец, позволь мне разобраться с ним!"

"Тебе нет нужды вмешиваться, сейчас тебе нужно разобраться с людьми". Один парил в воздухе и говорил, не оглядываясь.

В этот момент частицы Эфира были сильно разбросаны, а промежутки между ними были очень большими, так что, боюсь, попасть в них будет нелегко.

По мнению Одина, боюсь, что эта частица Эфира готова к большой битве.

Однако ...... Вэй Хэна и Одина, мысли этих двух людей явно не совпадали.

Перед лицом Вэй Хэна Один казался врагом, беспрецедентно серьезным, в то время как Вэй Хэн был полностью сосредоточен на радужном мосте, который становился все ближе и ближе к нему - Бифрост.

"Он почти здесь!" Из "глаз" Вэй Хэна исходил золотой свет, а в его голосе слышалось сильное волнение.

......

Красная пыль бесшумно опустилась в центр золотого полукруглого здания, и вскоре перед Вэй Хэном предстал Хеймдалль в шлеме из бычьих рогов, излучающий странный свет в глазах и облаченный в золотые доспехи.

Внутри полукруглого здания находилось круглое поле с приподнятой круглой платформой посередине, а в центре платформы - вогнутая вниз щель.

"Сейчас!" Вэй Хэн сосредоточил свое внимание на мече в руке Хеймдалля, и его глаза остекленели.

Глазные яблоки Хеймдалля закатились, и его взгляд мгновенно остановился на почти неразличимой красной пыли в поле.

"Движения Вэй Хэна на мгновение замерли, он почти забыл, что Хеймдалль обладал Глазами Хеймдалля, способными чувствовать все, и обнаружить его существование было проще простого.

В конце концов, он даже мог слышать сок, текущий по деревьям, мельчайшие растения, растущие в скрытых горах, и все, что происходило в Асгарде или на Земле.

Однако, как и ожидал Вэй Хэн, Хеймдалль не сделал ни одного движения перед лицом этой почти незаметной крупинки красной пыли.

Лишь взглянув на нее, Хеймдалль перевел взгляд и продолжил смотреть вперед, стоя неподвижно.

По его мнению, эта крошечная крупинка красной пыли не имела никаких энергетических колебаний, поэтому не стоило обращать на нее слишком много внимания.

Красная пыль снаружи разлеталась по всему небу, поэтому вместо того, чтобы заботиться об этой крупинке, лучше обратить внимание на те красные пылинки снаружи.

Ведь именно эти красные пылинки действительно обладали энергетическими колебаниями.

"Hoo......" Видя это, Вэй Хэн не мог не вздохнуть с облегчением, казалось, что Хеймдалль не заботился о нем.

Для нынешнего Вэй Хэна это было хорошо.

Таким образом, Вэй Хэн сосредоточился на длинном мече в руке Хеймдалля.

Хотя он не знал, куда его телепортируют, это было лучше, чем оставаться здесь и сражаться с Одином!

"Жужжание ......"

"Бум!"

От красной пыли исходила невидимая рябь, и почти за мгновение все тело Хеймдалля отлетело назад и сильно ударилось о стену, а вместе с ним упал и длинный меч в его руке.

В то же мгновение красная пыль, парящая снаружи, возникла из воздуха рядом с крошечной красной пылинкой перед глазами Хеймдалля, собираясь воедино.

Времени прошло совсем немного, и под контролем Вэй Хэна часть красной пыли обернулась вокруг рукояти упавшего на землю длинного меча, а затем вставила длинный меч в щель в центральной платформе.

"Вжух!!!"

Семицветный свет появился прямо перед Вэй Хэном, и, увидев его, лицо Хеймдалля резко изменилось: он поспешно встал и хотел шагнуть вперед, чтобы остановить его.

Однако в этот момент было уже слишком поздно.

Вэй Хэн, не раздумывая, бросился туда и в мгновение ока был поглощен семицветным светом.

......

Из-за внезапного исчезновения красной пыли бдительность в сердце Одина резко возросла, а движение Бифроста заставило его лицо слегка измениться.

Не раздумывая, Один быстро бросился к Бифросту, но к тому времени, как он достиг цели, Хеймдалль уже вытащил свой длинный меч.

"Где же место назначения?" Бровь Одина слегка нахмурилась, а затем быстро вернулась в прежнее состояние, даже Хеймдалль не заметил этого.

"Атриум". Хеймдалль глубоко вздохнул и слегка извинился: "Простите, это была оплошность с моей стороны".

"Не твое дело". Один закончил, развернулся и зашагал вперед: "Держите меня в курсе всех событий".

"Да!"

......

http://tl.rulate.ru/book/95287/3956284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку